Übersetzung für "Nut case" in Deutsch
Another
nut
case
was
taking
his
ticket
when
the
train's
just
leaving.
Ein
anderer
Verrückter
hat
sein
Ticket
gekauft,
als
der
Zug
gerade
abfuhr.
OpenSubtitles v2018
I
want
a
submissive,
not
a
nut
case.
Ich
möchte
eine
Unterwürfige,
keine
Verrückte.
OpenSubtitles v2018
Yep,
nut
case
named
Charles
Braverman--
indicted
for
the
murder
of
a
coworker.
Ein
Spinner
namens
Charles
Braverman,
angeklagt
wegen
Mordes
an
einem
Kollegen.
OpenSubtitles v2018
According
to
Cal
Tech...
this
Webber
guy
was
a
bona
fide
genius...
but
a
borderline
nut
case.
Laut
Universität
war
dieser
Webber
ein
echtes
Genie...
und
ein
latenter
Spinner.
OpenSubtitles v2018
The
nut
in
the
case
illustrated
is
configured
as
a
manually
activatable
wingnut
68
.
Die
Schaubmutter
ist
im
dargestellten
Fall
als
eine
manuell
betätigbare
Flügelmutter
68
ausgebildet.
EuroPat v2
Me?
I'm
just
another
nut
case
lookin'
for
answers,
love.
Ich
bin
nur
ein
weiterer
verrückter
Fall,
der
nach
Antworten
sucht,
Liebes.
OpenSubtitles v2018
He's
a
total
nut
case.
Der
ist
ein
wahrer
Spinner.
OpenSubtitles v2018
Even
that
nut
case
makes
fun
of
us.
Selbst
der
Verrückte
verarscht
uns.
OpenSubtitles v2018
I
wasn't
the
nut
case
who
emptied
a
clip
into
the
bloke.
Ich
war
nicht
der
Spinner,
der
ein
ganzes
Magazin
in
diesen
Kerl
ballerte.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
how
to
tell
you
this,
slugger,
but
she
is
a
nut
case.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Ihnen
das
sagen
soll,
aber
sie
ist
eine
Verrückte.
OpenSubtitles v2018
Well,
sir,
I'm
sorry
to
have
to
tell
you
this
but
you've
hired
a
nut
case.
Sir,
ich
bedaure,
Ihnen
sagen
zu
müssen,
dass
Sie
eine
Verrückte
eingestellt
haben.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Danny,
don't
turn
this
sweet,
little
innocent
girl
into
a
compulsive,
neurotic
nut
case
like,
oh
well,
you,
for
example.
Ach,
Danny,
mach
doch
bitte
aus
diesem
süßen
kleinen
Mädchen
keinen
besessenen,
neurotischen
Fall
für
den
Psychiater
wie
du
es
bist,
zum
Beispiel.
OpenSubtitles v2018