Übersetzung für "Nut case" in Deutsch

Another nut case was taking his ticket when the train's just leaving.
Ein anderer Verrückter hat sein Ticket gekauft, als der Zug gerade abfuhr.
OpenSubtitles v2018

I want a submissive, not a nut case.
Ich möchte eine Unterwürfige, keine Verrückte.
OpenSubtitles v2018

Yep, nut case named Charles Braverman-- indicted for the murder of a coworker.
Ein Spinner namens Charles Braverman, angeklagt wegen Mordes an einem Kollegen.
OpenSubtitles v2018

According to Cal Tech... this Webber guy was a bona fide genius... but a borderline nut case.
Laut Universität war dieser Webber ein echtes Genie... und ein latenter Spinner.
OpenSubtitles v2018

The nut in the case illustrated is configured as a manually activatable wingnut 68 .
Die Schaubmutter ist im dargestellten Fall als eine manuell betätigbare Flügelmutter 68 ausgebildet.
EuroPat v2

Me? I'm just another nut case lookin' for answers, love.
Ich bin nur ein weiterer verrückter Fall, der nach Antworten sucht, Liebes.
OpenSubtitles v2018

He's a total nut case.
Der ist ein wahrer Spinner.
OpenSubtitles v2018

Even that nut case makes fun of us.
Selbst der Verrückte verarscht uns.
OpenSubtitles v2018

I wasn't the nut case who emptied a clip into the bloke.
Ich war nicht der Spinner, der ein ganzes Magazin in diesen Kerl ballerte.
OpenSubtitles v2018

I don't know how to tell you this, slugger, but she is a nut case.
Ich weiß nicht, wie ich Ihnen das sagen soll, aber sie ist eine Verrückte.
OpenSubtitles v2018

Well, sir, I'm sorry to have to tell you this but you've hired a nut case.
Sir, ich bedaure, Ihnen sagen zu müssen, dass Sie eine Verrückte eingestellt haben.
OpenSubtitles v2018

Oh, Danny, don't turn this sweet, little innocent girl into a compulsive, neurotic nut case like, oh well, you, for example.
Ach, Danny, mach doch bitte aus diesem süßen kleinen Mädchen keinen besessenen, neurotischen Fall für den Psychiater wie du es bist, zum Beispiel.
OpenSubtitles v2018