Übersetzung für "Nozzle ring" in Deutsch
The
nozzles
are
uniformly
distributed
over
the
whole
periphery
of
the
nozzle
ring
4.
Die
Düsen
sind
hierbei
über
den
gesamten
Umfang
des
Düsenringes
4
gleichmäßig
verteilt.
EuroPat v2
The
corresponding
injection
angles
are
obtained
by
corresponding
inclination
of
the
nozzles
on
the
nozzle
ring
4.
Die
entsprechenden
Eindüswinkel
werden
durch
entsprechende
Neigung
der
Düsen
am
Düsenring
4
erzielt.
EuroPat v2
A
nozzle
ring
9
is
arranged
upstream
of
the
moving
blades
8.
Stromauf
der
Laufschaufeln
8
ist
ein
Düsenring
9
angeordnet.
EuroPat v2
The
ring
nozzle
is
fastened
above
the
cover
at
the
inner
wall
of
the
outer
pipe.
Die
Ringdüse
ist
oberhalb
der
Abdeckung
an
der
Innenwandung
des
äußeren
Rohres
befestigt.
EuroPat v2
The
worked
nozzle
ring
1
is
made
of
a
nickel-based
alloy.
Der
gebaute
Leitkranz
1
besteht
aus
einer
Nickel-Basislegierung.
EuroPat v2
Alternatively,
the
worked
nozzle
ring
1
can
also
be
segmented
to
form
individual
turbine
blades
2
.
Alternativ
kann
der
gebaute
Leitkranz
1
auch
zu
Einzelleitschaufeln
2
segmentiert
werden.
EuroPat v2
A
collecting
ring
60
is
preferably
also
provided
in
the
lower
region
of
the
ring
nozzle
56.
Bevorzugt
ist
auch
im
unteren
Bereich
der
Ringdüse
56
ein
Auffangring
60
vorgesehen.
EuroPat v2
In
an
alternative
embodiment,
the
nozzle
ring
is
composed
of
several
ring
segments.
In
alternativer
Ausführung
besteht
der
Düsenring
aus
mehreren
Ringstücken.
EuroPat v2
The
inner
internal
nozzle
ring
26
is
attached
to
the
internal
nozzle
mandrel
12
.
Der
innere
Innen-Düsenring
26
ist
an
dem
Innen-Düsendorn
12
angebracht.
EuroPat v2
The
outer
internal
nozzle
ring
27
is
attached
to
the
internal
nozzle
jacket
13
.
Der
äußere
Innen-Düsenring
27
ist
am
Innen-Düsenmantel
13
angebracht.
EuroPat v2
The
inner
external
nozzle
ring
29
is
attached
to
the
external
nozzle
mandrel
14
.
Der
innere
Außen-Düsenring
29
ist
am
Außen-Düsendorn
14
angebracht.
EuroPat v2
Advantageously
the
ring
nozzle
has
a
large
cross-section
for
low
air
speeds.
Die
Ringdüse
hat
vorteilhaft
einen
großen
Düsenquerschnitt
für
niedrige
Luftgeschwindigkeiten.
EuroPat v2
Closing
the
nozzles
automatically
empties
all
water
out
of
the
nozzle
ring.
Beim
Schließen
der
Düsen
wird
das
im
Düsenring
vorhandene
Wasser
mittels
Druckluft
entleert.
ParaCrawl v7.1
The
outer
external
nozzle
ring
30
is
fastened
to
the
external
nozzle
jacket
15
.
Der
äußere
Außen-Düsenring
30
ist
am
Außen-Düsenmantel
15
befestigt.
EuroPat v2
The
outer
internal
nozzle
ring
27
can
also
be
surrounded
by
a
corresponding
heating
device
35
.
Auch
der
äußere
Innen-Düsenring
27
kann
mit
einer
entsprechenden
Heizung
35
umgeben
sein.
EuroPat v2
With
this
method,
a
melt
tube
is
extruded
vertically
downwards
through
a
ring
nozzle.
Bei
diesem
Verfahren
wird
ein
Schmelzeschlauch
durch
eine
Ringdüse
vertikal
nach
unten
extrudiert.
EuroPat v2
Consequently,
this
embodiment
of
the
ring
nozzle
offers
a
further
possibility
for
preventing
soot
formation.
Folglich
bietet
diese
Ausgestaltung
der
Ringdüse
eine
weitere
Möglichkeit
eine
Rußbildung
zu
unterbinden.
EuroPat v2
The
nozzle
ring
can
in
this
case
be
driven
via
thread
friction
or
by
an
external
drive.
Der
Düsenring
kann
dabei
über
eine
Fadenreibung
oder
durch
einen
Fremdantrieb
angetrieben
werden.
EuroPat v2
The
pause
time
between
the
air
flow
pulses
is
proportional
to
the
rotational
speed
of
the
nozzle
ring.
Die
Pausenzeit
zwischen
den
Luftstromimpulsen
ist
hierbei
proportional
der
Rotationsgeschwindigkeit
des
Düsenringes.
EuroPat v2
Conversely,
slow
rotational
speeds
of
the
nozzle
ring
result
in
corresponding
long
pause
times.
Umgekehrt
führen
langsame
Rotationsgeschwindigkeiten
des
Düsenringes
zu
entsprechend
langen
Pausenzeiten.
EuroPat v2
However,
in
this
regard
it
is
a
requirement
that
the
peripheral
speed
of
the
nozzle
ring
is
constant.
Hierbei
ist
jedoch
vorausgesetzt,
dass
die
Umfangsgeschwindigkeit
des
Düsenringes
konstant
ist.
EuroPat v2