Übersetzung für "Notice of sale" in Deutsch
The
sale
of
pledged
property
shall
not
take
place
within
a
week
of
receipt
of
the
notice
of
the
sale.
Die
Pfandversteigerung
erfolgt
nicht
vor
dem
Ablauf
einer
Woche
nach
Zugang
der
Pfandversteigerungsandrohung.
ParaCrawl v7.1
In
September
1839,
he
published
his
first
notice
of
sale.
Im
September
1839
veröffentlichte
er
eine
erste
Verkaufsanzeige.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
please
take
notice
of
our
sale
and
reservation
terms.
Nehmen
Sie
als
erstes
unsere
Verkaufs-
und
Reservierungsbedingungen
zur
Kenntnis.
CCAligned v1
First
of
all,
please
take
notice
of
our
sale
and
booking
terms.
Nehmen
Sie
als
erstes
unsere
Verkaufs-
und
Reservierungsbedingungen
zur
Kenntnis.
CCAligned v1
Against
payment
of
EUR
10
per
litre
and
within
30
days
of
the
publication
of
the
notice
of
public
sale,
the
firms
approved
in
accordance
with
Article
92
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
may
obtain
samples
of
the
alcohol
put
up
for
sale
from
the
intervention
agency
concerned.
Die
zugelassenen
Unternehmen
gemäß
Artikel
92
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1623/2000
können
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Bekanntmachung
der
öffentlichen
Versteigerung
gegen
Zahlung
von
10
EUR
je
Liter
bei
der
betreffenden
Interventionsstelle
Proben
des
zum
Verkauf
angebotenen
Alkohols
erhalten.
DGT v2019
Should
a
firm
not
accept
the
alcohol
offered
for
sale,
it
must
notify
the
Commission
and
the
intervention
agency
thereof
no
more
than
30
days
after
the
date
of
publication
of
the
notice
of
public
sale
of
alcohol.
Akzeptiert
ein
Unternehmen
den
zum
Verkauf
angebotenen
Alkohol
nicht,
so
muß
es
dies
der
Kommission
und
der
betreffenden
Interventionsstelle
innerhalb
von
30
Tagen
nach
der
Veröffentlichung
der
Bekanntmachung
über
die
öffentliche
Versteigerung
des
Alkohols
mitteilen.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
the
market
price
would
incorporate
inferences
made
from
the
executive’s
notice
of
the
planned
sale.
Zudem
beinhaltete
der
Marktpreis
dann
Rückschlüsse,
die
sich
aus
der
Mitteilung
des
Managers
ergeben,
dass
er
den
Verkauf
plane.
News-Commentary v14
The
sales
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
the
subject
of
a
notice
of
sale
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
if
the
unit
purchase
value
is
EUR
391100
or
more.
Die
Veräußerung
gemäß
Unterabsatz
1
wird
durch
eine
Verkaufsanzeige
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bekanntgemacht,
wenn
der
Stückkaufwert
der
Gegenstände
mindestens
391100
EUR
beträgt.
DGT v2019
First,
the
procedure
of
selling
by
public
auction,
as
described
in
the
documents
before
the
Court,
was
in
most
cases
used
for
purchasers
who
had
been
given
specific
notice
of
the
sale
and
adequate
consumer
safeguards
applied
to
such
sales.
Das
Verfahren
der
Verkäufe
im
Wege
der
öffentlichen
Versteigerung,
wie
es
in
den
Akten
beschrieben
ist,
betrifft
nämlich
meistens
besonders
kundige
Käufer
und
ist
mit
ausreichenden
Garantien
für
den
Verbraucher
ausgestattet.
EUbookshop v2
Posts
can
be
anything
ranging
from
a
notice
of
a
summer
sale
to
the
announcement
of
a
new
product
line.
Beiträge
können
alles
sein,
von
einer
Notiz
über
einen
Schlussverkauf
bis
zu
der
Ankündigung
einer
neuen
Produktlinie.
ParaCrawl v7.1
Electric
Automation
Network
reserves
the
right
to
cancel
and/or
change,
at
any
time
and
without
notice,
the
terms
of
sale
and
prices
of
items,
and
the
information,
features
and
characteristics
of
the
products
and
services
offered
through
the
website.
Elektrische
Automatisierung
behält
sich
das
Recht
vor,
die
Verkaufs.-
und
Preiskonditionen
bei
den
zu
verkaufenden
Artikeln,
zu
annulieren
und
oder
zu
verändern
ohne
vorherigen
Avis,
gleiches
gilt
für
die
Karaktereigenschaften
und
Eigenschaften,
sowie
der
Versand
der
im
Web
angebotenen
Produkte.
ParaCrawl v7.1
The
Civil
Code
obliges
the
ownermake
a
notice
of
the
sale
of
the
share
of
the
house
or
apartment
and
send
it
to
other
owners
of
real
estate,
if
alienation
is
supposed
to
a
third
party.
Das
Bürgerliche
Gesetzbuch
verpflichtet
den
Eigentümerden
Verkauf
des
Anteils
des
Hauses
oder
der
Wohnung
notifizieren
und
an
andere
Immobilieneigentümer
weiterleiten,
wenn
die
Veräußerung
an
Dritte
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
drawing
up
a
sample
of
the
notice
of
the
sale
of
a
share,
they
send
to
other
owners
a
request
for
permission
to
sell
to
a
third
party.
Anstatt
eine
Probe
der
Bekanntmachung
über
den
Verkauf
einer
Aktie
zu
erstellen,
senden
sie
an
andere
Eigentümer
einen
Antrag
auf
Erlaubnis,
an
einen
Dritten
zu
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
If
all
the
owners
live
together,
then
you
cangive
a
sample
of
the
notice
of
the
sale
of
a
share
in
the
apartment
in
person.
Wenn
alle
Eigentümer
zusammen
leben,
dann
können
SieGeben
Sie
ein
Muster
der
Bekanntmachung
über
den
Verkauf
einer
Aktie
in
der
Wohnung
persönlich.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
some
courts
satisfy
suits
and
translate
the
right
to
acquire
a
stake
in
an
interest-earner,
motivating
their
decision
precisely
by
the
lack
of
confirmation
of
receipt
of
a
notice
of
sale.
Auf
der
anderen
Seite
bestreiten
einige
Gerichte
Klagen
und
übersetzen
das
Recht,
eine
Beteiligung
an
einem
Zinsempfänger
zu
erwerben,
und
motivieren
ihre
Entscheidung
gerade
durch
die
fehlende
Bestätigung
des
Erhalts
einer
Verkaufsanzeige.
ParaCrawl v7.1
The
Terms
of
Use
and
our
Privacy
Policy,
Copyright
Notice,
Terms
of
Sale
and
all
other
policies
or
terms
and
conditions
referenced
herein
constitute
the
sole
and
entire
agreement
between
you
and
All
Game
Hunting
Innovations,
LLC,
with
respect
to
the
Website
and
supersede
all
prior
and
contemporaneous
understandings,
agreements,
representations
and
warranties,
both
written
and
oral,
with
respect
to
the
Website.
Die
Nutzungsbedingungen
und
unsere
Datenschutzerklärung
stellen
die
alleinige
und
gesamte
Vereinbarung
zwischen
Ihnen
und
der
Organisation
in
Bezug
auf
die
Webseite
dar
und
lösen
alle
vorherigen
und
zeitgleichen
Einvernehmen,
Vereinbarungen,
Darstellungen
und
Gewährleistungen,
sowohl
schriftlich
als
auch
mündlich,
in
Bezug
auf
die
Webseite
ab.
ParaCrawl v7.1
This
prohibition
shall
not
relate
to
alcohol
in
vats
not
covered
by
the
notices
of
public
sale
of
alcohol
concerned
or
not
specified
in
the
Commission
decision
referred
to
in
Articles
83
to
93.
Dieses
Verbot
gilt
nicht
für
Alkohol
in
Behältnissen,
die
in
den
betreffenden
Bekanntmachungen
über
öffentliche
Versteigerungen
des
Alkohols
oder
in
dem
Beschluss
der
Kommission
gemäß
den
Artikeln
83
bis
93
dieser
Verordnung
nicht
genannt
sind.
DGT v2019
Get
our
weekly
newsletters
with
popping
travel
deals
like
exclusive
discount
codes
or
advanced
notice
of
sales
and
promotions.
Erhalten
Sie
unseren
wöchentlichen
Newsletter
mit
Knüllerangeboten,
zu
denen
exklusive
Gutscheincodes
sowie
die
Vorankündigung
von
Werbeaktionen
und
Sonderangeboten
zählen.
ParaCrawl v7.1
If
subscribers
signed
up
hoping
to
receive
notices
of
upcoming
sales
and
coupon
opportunities
but
instead
only
receive
your
detailed,
informative
newsletter
then
they
may
decide
after
a
few
campaigns
to
unsubscribe.
Wenn
Abonnenten
sich
mit
der
Hoffnung
angemeldet
haben,
Nachrichten
über
kommende
Ausverkäufe
und
Gutschein
Gelegenheiten
zu
erhalten,
und
anstelle
erhalten
Sie
Ihre
detaillierte
Rundschreiben,
könnten
Sie
sich
nach
wenigen
Kampagnen
entscheiden
sich
abzumelden.
ParaCrawl v7.1
It
is
useful
to
first
make
sure
you
select
the
category
of
your
ad,
is
this
an
advertisement
to
sell
car,
to
post
notices
of
sale
of
personal
items,
an
advertisement
to
sell
real
estate,
publishing
a
ad
for
sale
car
sale
Advertisements
of
pets,
an
advertisement
for
the
sale
of
art
objects,
an
advertisement
selling
antiques.
Es
ist
sinnvoll,
zunächst
sicherstellen,
wählen
Sie
die
Kategorie
Ihrer
Anzeige,
ist
dies
eine
Anzeige
an
Auto
zu
verkaufen,
um
Hinweise
auf
den
Verkauf
von
persönlichen
Gegenständen,
eine
Anzeige
zu
Immobilien
verkaufen
Post,
die
Veröffentlichung
einer
ad
zum
Verkauf
Autoverkauf
Anzeigen
von
Haustieren,
eine
Werbung
für
den
Verkauf
von
Kunstobjekten,
eine
Werbung
zu
verkaufen
Antiquitäten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
we
will
often
give
advanced
notice
of
our
fantastic
sales,
so
that
you
can
be
amongst
the
first
to
pick
up
a
great
bargain!
Wir
werden
Sie
z.B.
oft
vorfristig
über
unsere
fabelhaften
Verkäufe
informieren,
damit
Sie
eine
der
Ersten
sein
können,
die
Zugang
zu
unseren
wunderbaren
Preisnachlässen
haben!
ParaCrawl v7.1
Gold
Standard
has
agreed
to
vote
its
shares
of
Battle
Mountain
in
accordance
with
the
recommendations
of
Battle
Mountain's
board
of
directors
for
a
period
of
18
months
after
closing
and
give
Battle
Mountain
prior
notice
of
any
sales
of
shares
exceeding
2%
of
Battle
Mountain's
then
issued
and
outstanding
shares
in
any
15
day
period
for
so
long
as
Gold
Standard
owns
not
less
than
9.9%
of
Battle
Mountain's
issued
and
outstanding
shares.
Gold
Standard
hat
sich
bereiterklärt,
seine
durch
die
Stammaktien
von
Battle
Mountain
gewährten
Stimmrechte
für
einen
Zeitraum
von
18
Monaten
nach
Abschluss
der
Privatplatzierung
entsprechend
den
Empfehlungen
des
Board
of
Directors
von
Battle
Mountain
auszuüben
und
Battle
Mountain
im
Vorfeld
über
den
Verkauf
von
Aktien
innerhalb
eines
Zeitraums
von
15
Tagen,
die
mehr
als
2
Prozent
des
zu
diesem
Zeitpunkt
ausgegebenen
und
ausstehenden
Stammkapital
von
Battle
Mountain
entsprechen,
zu
informieren,
solange
Gold
Standard
im
Besitz
von
nicht
weniger
als
9,9
Prozent
der
ausgegebenen
und
ausstehenden
Aktien
von
Battle
Mountain
ist.
ParaCrawl v7.1