Übersetzung für "Not just now" in Deutsch

Uh, no, thanks, not just now.
Äh, nein, danke, im Augenblick nicht.
OpenSubtitles v2018

It's not just about you now.
Es geht jetzt nicht mehr nur um dich.
OpenSubtitles v2018

Our work, what we do... it's not just a job now.
Unsere Arbeit, was wir tun... es ist nicht nur ein Job.
OpenSubtitles v2018

I mean it does, just not right now.
Ich meine, tut es, nur nicht jetzt im Moment.
OpenSubtitles v2018

It's not just the Watchdogs now.
Es sind nicht mehr nur die Wachhunde.
OpenSubtitles v2018

Just not right now, while the case is pending.
Nur jetzt nicht, während der Fall in der Schwebe steht.
OpenSubtitles v2018

Yeah, and I want to hear all about it, just not right now.
Ja, und ich will alles davon hören, aber nicht jetzt.
OpenSubtitles v2018

You can not just now but disappear from my life.
Du kannst doch jetzt nicht einfach wieder aus meinem Leben verschwinden.
OpenSubtitles v2018

Willie, I have to ask you not to lie just now.
Willie, du darfst jetzt nicht lügen.
OpenSubtitles v2018

What would have happened had I not just now returned?
Was wäre passiert, wäre ich nicht gerade jetzt zurückgekehrt?
OpenSubtitles v2018

Why should I not just kill you now?
Warum sollte ich dich nicht sofort töten?
OpenSubtitles v2018

I would give you everything... Just not now.
Ich würde dir alles geben... nur nicht jetzt.
OpenSubtitles v2018

Took 'em off because we're not over there just now.
Haben Sie abgenommen, weil wir gerade nicht dort drüben sind.
OpenSubtitles v2018

It's not crystal now, just glass.
Das ist aber kein Kristall mehr, sondern nur Glas.
OpenSubtitles v2018

I really would like to. Just not right now.
Ich würde mich freuen, nur nicht jetzt.
OpenSubtitles v2018

Happens there's a bloke I'd rather not see just now.
Es gibt jemanden, dem ich zurzeit nicht begegnen darf.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna tell you everything, but not just now.
Ich erzähle dir alles, aber nicht jetzt.
OpenSubtitles v2018

Well,That'sRightNice Of You, Son, But I'm Not Real Hungry Just Now.
Das ist nett von dir, aber ich habe jetzt keinen Hunger.
OpenSubtitles v2018

Well, it's not just my dreams now.
Nun, es sind nicht nur meine Träume jetzt.
OpenSubtitles v2018