Übersetzung für "Not good news" in Deutsch

However, I would just warn that this is not good news yet.
Ich möchte allerdings davor warnen, dies bereits als gute Nachricht zu betrachten.
Europarl v8

Syria's conclusion of a defence agreement with Iran is not good news.
Der Abschluss eines Verteidigungsabkommens Syriens mit dem Iran ist keine gute Nachricht.
Europarl v8

It is not good news for Europe.
Das sind keine guten Nachrichten für Europa.
Europarl v8

For Helaba, that's not necessarily good news.
Für die Helaba ist das nicht unbedingt eine gute Nachricht.
WMT-News v2019

But it is not all good news.
Doch es gibt nicht nur gute Neuigkeiten.
News-Commentary v14

This is not good news for Europe's competitiveness.
Dies sind keine guten Nachrichten für die Wettbewerbsfähigkeit der EU.
TildeMODEL v2018

That's not always good news.
Das ist nicht immer eine gute Neuigkeit.
OpenSubtitles v2018

Well, that's not good news. That's great news.
Das sind keine guten Neuigkeiten, sondern großartige.
OpenSubtitles v2018

No, it's not good news, Roy.
Nein, das sind keine guten Neuigkeiten, Roy.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry to be calling with, uh, not-so-good news.
Es tut mir leid, dass ich keine besseren Neuigkeiten für dich habe.
OpenSubtitles v2018

That's the not-so-good news.
Das ist die nicht so gute Nachricht?
OpenSubtitles v2018

Not bearing good news, I assume.
Sie bringen keine guten Nachrichten, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

But that's not the only good news.
Aber das sind nicht die einzigen guten Neuigkeiten.
OpenSubtitles v2018

No, that's not the good news but she made old bones.
Das ist zwar nicht die gute Nachricht, aber sie wurde sehr alt.
OpenSubtitles v2018

Here is the not so good news.
Hier sind die nicht so guten Nachrichten.
OpenSubtitles v2018

Caitlin was about to give me the not-so-good news.
Caitlin war gerade dabei, mir die nicht so guten Nachrichten zu überbringen.
OpenSubtitles v2018

You know what's not good news?
Weißt du, was nicht gut ist?
OpenSubtitles v2018

I have some... not so good news.
Ich habe nicht so gute Nachrichten.
OpenSubtitles v2018

That's not actually good news, is it?
Das ist keine wirklich gute Nachricht, oder?
OpenSubtitles v2018

Not good news for the humans that remain.
Keine guten Nachrichten für die Menschen die hier bleiben.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, this is not good news.
Leider ist das keine gute Nachricht.
OpenSubtitles v2018

No, wait, that isn't not good news, is it?
Nein, warte, das ist keine gute Nachricht, oder?
OpenSubtitles v2018

This is not the only good news that I've brought home with me today.
Ich habe auch noch andere gute Nachrichten mitgebracht.
OpenSubtitles v2018