Übersetzung für "Not going to happen" in Deutsch
Forget
it,
clearly
that
is
not
going
to
happen.
Das
können
Sie
vergessen,
das
wird
mit
Sicherheit
nicht
der
Fall
sein.
Europarl v8
This
Constitution
is
not
going
to
happen.
Diese
Verfassung
wird
es
nicht
geben.
Europarl v8
Do
you
think
that's
not
going
to
happen?
Glauben
Sie,
dass
das
nicht
passieren
wird?
TED2013 v1.1
We're
not
going
to
let
that
happen.
Dazu
werden
wir
es
nicht
kommen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
afraid
that's
not
going
to
happen.
Ich
fürchte,
dazu
kommt
es
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
Everybody
knows
that's
not
going
to
happen.
Jeder
weiß,
dass
das
nicht
passieren
wird.
Tatoeba v2021-03-10
Everybody
knows
that
that's
not
going
to
happen.
Jeder
weiß,
dass
das
nicht
passieren
wird.
Tatoeba v2021-03-10
I
said
that
it's
not
going
to
happen.
Ich
sagte,
dass
es
nicht
passieren
wird.
Tatoeba v2021-03-10
That
is
not
going
to
happen
in
the
US.
Das
wird
in
den
USA
nicht
passieren.
News-Commentary v14
It's
not
going
to
happen,
I
don't
think.
Das
wird
nicht
passieren,
denk
ich
mal.
TED2020 v1
Absent
desire,
not
going
to
happen.
Ohne
Begeisterung
ist
es
nicht
zu
schaffen.
TED2020 v1
Well,
it's
not
going
to
happen
to
me.
Also,
mir
passiert
so
etwas
ganz
bestimmt
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
let
it
happen
again
now
that
I've
found
you.
Ich
werde
das
nicht
wieder
zulassen,
nun
da
ich
Sie
fand.
OpenSubtitles v2018
And
that's
not
going
to
happen
until
I
lure
Regina
here
and
destroy
her.
Und
das
wird
nicht
passieren,
bis
ich
Regina
hergelockt
und
vernichtet
habe.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
not
going
to
happen.
Nun,
den
Gefallen
kann
ich
ihr
nicht
tun.
OpenSubtitles v2018
It's
not
going
to
happen,
all
right?
Das
wird
nicht
passieren,
Liebling.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
that's
not
going
to
happen
to
you.
Das
wird
dir
aber
nicht
passieren.
OpenSubtitles v2018
I
promise,
that's
not
going
to
happen
to
you.
Ich
verspreche
dir,
das
wird
dir
nicht
passieren.
OpenSubtitles v2018
You
know
that's
not
going
to
happen,
right?
Du
weißt,
dass
das
nicht
passiert,
oder?
OpenSubtitles v2018