Übersetzung für "North atlantic treaty organisation" in Deutsch
Brussels
is
the
Head
Quarter
of
NATO
(North
Atlantic
Treaty
Organisation).
Brüssel
ist
der
Hauptsitz
der
NATO
(North
Atlantic
Treaty
Organisation).
ParaCrawl v7.1
We
must
not
forget
that
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
is
the
foundation
of
our
transatlantic
relations.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
die
NATO
die
Grundlage
unserer
transatlantischen
Beziehungen
bildet.
Europarl v8
For
countries
such
as
Poland,
the
basis
of
its
defence
policy
remains
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation.
Für
Staaten
wie
Polen
bleibt
die
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
weiterhin
die
Grundlage
der
Verteidigungspolitik.
Europarl v8
The
United
States,
through
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation,
has
been
the
guarantor
of
Europe's
security
and,
for
the
time
being,
there
is
still
no
alternative
to
this
link.
Die
Vereinigten
Staaten
waren
durch
die
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
ein
Garant
für
die
Sicherheit
Europas,
und
bisher
gibt
es
noch
keine
Alternative
zu
dieser
Verbindung.
Europarl v8
I
believe
that,
at
the
moment,
the
Member
States
of
the
European
Union
are
acting
as
representatives
of
the
whole
of
humanity,
within
the
framework
of
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation.
Ich
glaube,
daß
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union,
die
im
Rahmen
der
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
handeln,
jetzt
in
Vertretung
der
gesamten
Menschheit
handeln.
Europarl v8
My
job
as
rapporteur
on
the
resettlement
of
refugees
cannot
be
to
report,
like
last
month,
that
have
150
people
died
off
the
coat
of
Lampedusa
and
now
to
learn
of
600
who
have
disappeared
and
more
than
60
who
died
in
view
of
ships
from
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO)
ships
and
European
navies.
Meine
Aufgabe
als
Berichterstatter
über
die
Wiederansiedlung
von
Flüchtlingen
kann
nicht
darin
bestehen,
wie
letzten
Monat
zu
berichten,
dass
150
Menschen
vor
der
Küste
von
Lampedusa
gestorben
sind,
und
jetzt
von
600
zu
erfahren,
die
verschollen
sind,
und
weiteren
60,
die
in
Sichtweite
von
Schiffen
der
Nordatlantikpakt-Organisation
(NATO)
und
europäischen
Marineschiffen
gestorben
sind.
Europarl v8
This
balance
has
been
achieved
through
military
and
civilian
cooperation
on
the
resolution
of
collaborations
between
the
European
Union
and
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO).
Diese
Ausgewogenheit
wurde
durch
militärische
und
zivile
Kooperation
bei
der
Analyse
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
(NATO)
erreicht.
Europarl v8
I
welcome
the
adoption
of
this
report,
which
calls
for
a
stronger
role
for
the
European
Union
in
the
structures
of
multilateral
organisations
(United
Nations,
international
financial
institutions,
North
Atlantic
Treaty
Organisation,
Organisation
for
Security
and
Cooperation
in
Europe,
World
Trade
Organisation,
and
so
on).
Ich
begrüße
die
Annahme
dieses
Berichts,
der
fordert,
dass
die
Europäische
Union
stärker
in
die
multilateralen
Organisationen
(Vereinten
Nationen,
internationalen
Finanzinstitutionen,
NATO,
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa,
Welthandelsorganisation
etc.)
eingebunden
werden
sollte.
Europarl v8
They
are
increasingly
aligned
with
the
United
States
and
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO),
putting
development
cooperation
and
aid
in
second
place.
Sie
ist
in
immer
stärkerem
Maße
auf
die
Vereinigten
Staaten
und
die
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
(NATO)
ausgerichtet
und
verweist
die
Entwicklungszusammenarbeit
und
-hilfe
auf
den
zweiten
Platz.
Europarl v8
The
goal
is
to
ensure
EU
representation
in
multilateral
organisations
-
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO),
the
International
Monetary
Fund
(IMF),
the
Organisation
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
(OSCE)
and
the
World
Bank
-
as
if
it
were
a
(super)state.
Das
Ziel
besteht
darin,
die
Vertretung
der
EU
in
multilateralen
Organisationen
-
dem
Nordatlantischen
Bündnis
(NATO),
dem
Internationalen
Währungsfonds
(IWF),
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
(OSZE)
und
der
Weltbank,
so
sicherzustellen,
als
ob
sie
ein
Superstaat
wäre.
Europarl v8
They
are
seeking
to
legitimise
the
EU
in
multilateral
organisations
-
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO),
the
International
Monetary
Fund
(IMF),
the
Organisation
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
(OSCE)
and
the
World
Bank
-
and
are
seeking
to
replace
states
with
regional
integration
organisations,
for
example,
in
the
United
Nations
General
Assembly,
where
each
country
and
its
people
still
have
the
same
weight,
irrespective
of
their
size.
Sie
versuchen,
die
EU
in
multilateralen
Organisationen
-
dem
Nordatlantischen
Bündnis
(NATO),
dem
Internationalen
Währungsfonds
(IWF),
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
(OSZE)
und
der
Weltbank
-
zu
legitimieren
und
wollen
die
Staaten
durch
regionale
Integrationsorganisationen,
wie
z.
B.
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen,
in
der
jedes
Land
und
seine
Menschen
unabhängig
von
ihrer
Größe
immer
noch
das
gleiche
Gewicht
haben,
ersetzen.
Europarl v8
The
EU's
alliance
with
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO)
and
the
United
States
to
undertake
wars
and
carry
out
acts
of
aggression
in
countries
like
Libya
is
proof
of
this.
Das
Bündnis
der
EU
mit
der
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
(NATO)
und
den
Vereinigten
Staaten,
um
Kriege
zu
führen
und
Aggressionsakte
in
Ländern
wie
Libyen
zu
verüben,
belegt
dies.
Europarl v8
How
can
an
EU
which,
in
alliance
with
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO)
and
the
United
States,
is
promoting
a
war,
and
violating
international
law
and
the
UN
Charter
in
Libya,
contribute
to
making
the
UN
more
democratic,
or
to
humanity's
peace
and
progress?
Wie
kann
eine
EU,
die
im
Bündnis
mit
der
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
(NATO)
und
den
Vereinigten
Staaten
Kriege
führt
und
das
Völkerrecht
und
die
VN-Charta
in
Libyen
verletzt,
dazu
beitragen,
dass
die
VN
demokratischer
wird
oder
zum
Frieden
und
Fortschritt
der
Menschheit?
Europarl v8
Increasingly,
they
are
aligned
with
the
United
States
and
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO),
and
relegate
cooperation
and
development
aid
to
second
place.
Diese
Politikbereiche
werden
zunehmend
an
den
Vereinigten
Staaten
und
der
Nordatlantikpakt-Organisation
(NATO)
ausgerichtet,
und
die
Zusammenarbeit
und
Entwicklungshilfe
wird
an
die
zweite
Stelle
gesetzt.
Europarl v8
Turkey
is
a
founding
member
of
the
Council
of
Europe
and
the
Organisation
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
(OSCE),
a
member
of
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO)
and
of
the
Western
European
Union
(WEU).
Die
Türkei
ist
ein
Gründungsmitglied
des
Europarates
und
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
(OSZE),
ein
Mitglied
der
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
(NATO)
und
der
Westeuropäischen
Union
(WEU).
Europarl v8
The
transformation
of
the
EU
into
a
European
pillar
of
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO),
as
advocated
by
the
Treaty
of
Lisbon,
entails
involvement
in
conflict
zones
at
international
level.
Die
Umwandlung
der
EU
in
eine
europäische
Säule
der
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
(NATO),
die
der
Vertrag
von
Lissabon
befürwortet,
bringt
eine
Einbeziehung
in
Konfliktgebiete
auf
internationaler
Ebene
mit
sich.
Europarl v8
The
transformation,
already
under
way,
of
the
EU
into
a
European
pillar
of
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO)
is
part
of
a
process
of
dividing
up
the
international
sphere
into
spheres
of
influence,
under
the
leadership
of
the
United
States.
Die
bereits
laufende
Umwandlung
der
EU
in
eine
europäische
Säule
der
Organisation
des
Nordatlantikvertrags
(NATO)
ist
Teil
eines
Prozesses
der
Aufteilung
der
internationalen
Bühne
in
Einflussbereiche
unter
Führung
der
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
The
Agreement
between
the
European
Union
and
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
on
the
Security
of
Information
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Union.
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Nordatlantikvertrags-Organisation
über
den
Geheimschutz
wird
hiermit
im
Namen
der
Europäischen
Union
genehmigt.
JRC-Acquis v3.0
Commitments
and
cooperation
in
this
area
shall
be
consistent
with
commitments
under
the
North Atlantic
Treaty
Organisation,
which,
for
those
States
which
are
members
of
it,
remains
the
foundation
of
their
collective
defence
and
the
forum
for
its
implementation.
Die
Verpflichtungen
und
die
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
bleiben
im
Einklang
mit
den
im
Rahmen
der
Nordatlantikvertrags-Organisation
eingegangenen
Verpflichtungen,
die
für
die
ihr
angehörenden
Staaten
weiterhin
das
Fundament
ihrer
kollektiven
Verteidigung
und
das
Instrument
für
deren
Verwirklichung
ist.
EUconst v1