Übersetzung für "Non-marketable" in Deutsch
The
same
treatment
shall
apply
to
non-marketable
securities
.
Dieselbe
Behandlung
gilt
für
nicht
marktgängige
Wertpapiere
.
ECB v1
Non-marketable
securities
are
valued
at
cost
.
Nicht
marktfähige
Wertpapiere
wurden
zu
Anschaffungskosten
bewertet
.
ECB v1
The
same
treatment
shall
apply
to
non-marketable
securities.
Dieselbe
Behandlung
gilt
für
nicht
marktgängige
Wertpapiere.
DGT v2019
These
are
structural
surpluses
of
non-marketable
wine.
Es
handelt
sich
um
strukturelle
Überschüsse
von
nicht
marktfähigem
Wein.
EUbookshop v2
The
single
framework
comprises
two
distinct
asset
classes
--
marketable
assets
and
non-marketable
assets
.
Der
einheitliche
Rahmen
umfasst
zwei
Kategorien
von
Sicherheiten
,
nämlich
marktfähige
und
nicht
marktfähige
Sicherheiten
.
ECB v1
The
ECB
determines
the
appropriate
risk
control
measures
for
both
marketable
and
non-marketable
eligible
assets
.
Die
EZB
legt
fest
,
welche
Maßnahmen
bei
marktfähigen
und
bei
nicht
marktfähigen
Sicherheiten
angemessen
sind
.
ECB v1
Normally
these
types
of
non-marketable
tier
two
assets
are
not
returned
to
the
counterparty
before
maturity
.
In
der
Regel
erhält
der
Geschäftspartner
diese
Arten
von
nicht
marktfähigen
Kategorie-2Sicherheiten
nicht
vor
Fälligkeit
zurück
.
ECB v1
All
marketable
and
non-marketable
assets
can
also
be
used
as
underlying
assets
for
intraday
credit
.
Alle
marktfähigen
und
nicht
marktfähigen
Sicherheiten
können
ebenfalls
zur
Besicherung
von
Innerta
geskrediten
verwendet
werden
.
ECB v1
Furthermore
,
specific
operational
procedures
were
developed
for
the
safe
transfer
and
mobilisation
of
non-marketable
assets
.
Darüber
hinaus
wurden
besondere
abwicklungstechnische
Verfahren
für
die
sichere
Übertragung
und
Mobilisierung
nicht
marktfähiger
Sicherheiten
entwickelt
.
ECB v1
The
amendments
mainly
relate
to
the
introduction
of
non-marketable
assets
in
the
Eurosystem's
collateral
framework
and
represent
the
final
step
in
the
gradual
introduction
of
a
single
framework
for
eligible
collateral,
common
to
all
Eurosystem
credit
operations
(also
referred
to
as
the
“Single
List”).
Die
Änderungen
betreffen
vorwiegend
die
Einführung
nicht
marktfähiger
Sicherheiten
in
den
Sicherheitenrahmen
des
Eurosystems.
TildeMODEL v2018
Risks
that
are
in
principle
non-marketable
are
outside
the
scope
of
these
Guidelines.
Risiken,
die
grundsätzlich
nicht
marktfähig
sind,
fallen
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Leitlinien.
DGT v2019
Furthermore,
specific
operational
procedures
were
developed
for
the
safe
transfer
and
mobilisation
of
non-marketable
assets.
Darüber
hinaus
wurden
besondere
abwicklungstechnische
Verfahren
für
die
sichere
Übertragung
und
Mobilisierung
nicht
marktfähiger
Sicherheiten
entwickelt.
TildeMODEL v2018