Übersetzung für "Non-marketable" in Deutsch

The same treatment shall apply to non-marketable securities .
Dieselbe Behandlung gilt für nicht marktgängige Wertpapiere .
ECB v1

Non-marketable securities are valued at cost .
Nicht marktfähige Wertpapiere wurden zu Anschaffungskosten bewertet .
ECB v1

The same treatment shall apply to non-marketable securities.
Dieselbe Behandlung gilt für nicht marktgängige Wertpapiere.
DGT v2019

These are structural surpluses of non-marketable wine.
Es handelt sich um strukturelle Überschüsse von nicht marktfähigem Wein.
EUbookshop v2

The single framework comprises two distinct asset classes -- marketable assets and non-marketable assets .
Der einheitliche Rahmen umfasst zwei Kategorien von Sicherheiten , nämlich marktfähige und nicht marktfähige Sicherheiten .
ECB v1

The ECB determines the appropriate risk control measures for both marketable and non-marketable eligible assets .
Die EZB legt fest , welche Maßnahmen bei marktfähigen und bei nicht marktfähigen Sicherheiten angemessen sind .
ECB v1

Normally these types of non-marketable tier two assets are not returned to the counterparty before maturity .
In der Regel erhält der Geschäftspartner diese Arten von nicht marktfähigen Kategorie-2Sicherheiten nicht vor Fälligkeit zurück .
ECB v1

All marketable and non-marketable assets can also be used as underlying assets for intraday credit .
Alle marktfähigen und nicht marktfähigen Sicherheiten können ebenfalls zur Besicherung von Innerta ­ geskrediten verwendet werden .
ECB v1

Furthermore , specific operational procedures were developed for the safe transfer and mobilisation of non-marketable assets .
Darüber hinaus wurden besondere abwicklungstechnische Verfahren für die sichere Übertragung und Mobilisierung nicht marktfähiger Sicherheiten entwickelt .
ECB v1

The amendments mainly relate to the introduction of non-marketable assets in the Eurosystem's collateral framework and represent the final step in the gradual introduction of a single framework for eligible collateral, common to all Eurosystem credit operations (also referred to as the “Single List”).
Die Änderungen betreffen vorwiegend die Einführung nicht marktfähiger Sicherheiten in den Sicherheitenrahmen des Eurosystems.
TildeMODEL v2018

Risks that are in principle non-marketable are outside the scope of these Guidelines.
Risiken, die grundsätzlich nicht marktfähig sind, fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Leitlinien.
DGT v2019

Furthermore, specific operational procedures were developed for the safe transfer and mobilisation of non-marketable assets.
Darüber hinaus wurden besondere abwicklungstechnische Verfahren für die sichere Übertragung und Mobilisierung nicht marktfähiger Sicherheiten entwickelt.
TildeMODEL v2018