Übersetzung für "Nominator" in Deutsch
The
nominator
is
the
valueof
public
procurement,
which
is
openly
advertised.
Der
Zähler
ist
der
Wert
der
öffentlich
ausgeschriebenen
öffentlichen
Aufträge.
EUbookshop v2
Only
one
nominator
is
permitted
per
teacher
nominee.
Pro
nominiertem
Lehrer
ist
nur
ein
Nominierender
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
The
default
value
n
is
well
defined
as
long
as
the
nominator
in
equation
1
is
not
equal
to
zero.
Der
Regelwert
n
ist
wohldefiniert,
solange
der
Nenner
in
Gleichung
1
ungleich
null
ist.
EuroPat v2
If
nominator
information
is
supplied,
it
is
subject
to
the
same
terms
as
nominee
information.
Falls
der
Nominierende
Daten
angibt,
unterliegen
diese
denselben
Bedingungen
wie
die
Informationen
zum
Kandidaten.
ParaCrawl v7.1
The
subsidy
amount
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
foregone
(basic
customs
duty
and
special
additional
customs
duty)
on
the
material
imported
under
the
ALS
physical
exports
for
the
product
concerned
during
the
review
investigation
period
with
fees
necessarily
incurred
to
obtain
the
subsidy
deducted
in
accordance
with
Article
7(1)(a)
of
the
basic
Regulation
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(Zölle
und
spezifische
Zölle)
ermittelt,
die
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
auf
die
im
Rahmen
der
AL-Regelung
für
tatsächliche
Ausfuhren
eingeführten
Vorleistungen
für
die
betroffene
Ware
erstattet
wurden,
wobei
die
Gebühren,
die
getragen
werden
mussten,
um
in
den
Genuss
der
Subvention
zu
gelangen,
im
Einklang
mit
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Grundverordnung
abgezogen
wurden
(Zähler).
DGT v2019
The
subsidy
amount
for
the
exporter
which
used
the
AAS
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
and
special
additional
customs
duty)
on
the
material
imported
under
the
two
sub-schemes
used
for
the
product
concerned
during
the
RIP
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
an
den
Ausführer,
der
die
AA-Regelung
in
Anspruch
nahm,
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(Regelzoll
und
besonderer
Zusatzzoll)
ermittelt,
die
für
das
im
Rahmen
der
beiden
Teilregelungen
eingeführte
Vormaterial
für
die
betroffene
Ware
hätten
entrichtet
werden
müssen
und
auf
deren
Erhebung
im
UZÜ
verzichtet
wurde
(Zähler).
DGT v2019
In
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation,
the
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
export
turnover
during
the
IP
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured,
produced,
exported
or
transported.
Die
Höhe
der
Subvention
(Zähler)
wurde
nach
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
den
im
UZ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
zugerechnet,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten,
produzierten,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde.
DGT v2019
In
accordance
with
Articles
7(2)
and
7(3)
of
the
basic
Regulation,
this
subsidy
amount
(as
nominator)
has
been
allocated
over
the
total
sales
turnover
during
the
IP
since
the
attribution
of
the
benefit
is
not
contingent
on
export
performance.
Der
Subventionsbetrag
(Zähler)
wurde
nach
Artikel
7
Absätze
2
und
3
der
Grundverordnung
dem
im
UZ
erzielten
Gesamtumsatz
zugerechnet,
da
die
Subvention
nicht
von
der
Ausfuhrleistung
abhing.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation,
the
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
export
turnover
of
the
product
concerned
during
the
IP
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
it
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured,
produced,
exported
or
transported.
Die
Höhe
der
Subvention
(Zähler)
wurde
nach
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
den
mit
der
betroffenen
Ware
im
UZ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
zugerechnet,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten,
produzierten,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde.
DGT v2019
The
subsidy
amount
for
the
exporter
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty)
on
the
material
imported
under
the
Manufacturing
Bond
scheme
used
for
the
product
concerned
during
the
IP
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
an
den
Ausführer
im
Zusammenhang
mit
der
zollfreien
Einfuhr
von
Vorleistungen
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(Regelzoll)
ermittelt,
die
für
die
im
Rahmen
der
„Manufacturing
Bond“-Regelung
eingeführten
und
für
die
betroffene
Ware
verwendeten
Vorleistungen
hätten
entrichtet
werden
müssen
und
auf
deren
Erhebung
im
UZ
verzichtet
wurde
(Zähler).
DGT v2019
In
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation
this
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
total
sales
turnover
of
the
company
during
the
IP
because
the
subsidy
is
not
contingent
upon
export
performance
and
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured,
produced,
exported
or
transported.
Die
Höhe
der
Subvention
(Zähler)
wurde
nach
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
dem
gesamten
im
UZ
erzielten
Umsatz
des
Unternehmens
zugerechnet,
da
die
Subvention
nicht
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten,
produzierten,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
7(2)
of
the
basic
Regulation
this
subsidy
amount
(nominator)
has
been
allocated
over
the
total
export
turnover
of
the
company
during
the
IP,
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance
and
was
not
granted
by
reference
to
the
quantities
manufactured,
produced,
exported
or
transported.
Die
Höhe
der
Subvention
(Zähler)
wurde
nach
Artikel
7
Absatz
2
der
Grundverordnung
den
gesamten
im
UZ
erzielten
Ausfuhrumsätzen
des
Unternehmens
zugerechnet,
da
die
Subvention
von
der
Ausfuhrleistung
abhing
und
nicht
nach
Maßgabe
der
hergestellten,
produzierten,
ausgeführten
oder
beförderten
Mengen
gewährt
wurde.
DGT v2019
Thus,
the
subsidy
amount
(nominator)
has
to
be
allocated
over
the
total
export
turnover
during
the
IP
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance.
Da
die
Subvention
somit
von
der
Ausfuhrleistung
abhängig
ist,
muss
die
Höhe
der
Subvention
(Zähler)
den
im
UZ
insgesamt
erzielten
Ausfuhrumsätzen
zugerechnet
werden.
DGT v2019
Thus,
the
subsidy
amount
(nominator)
has
to
be
allocated
over
the
export
turnover
of
the
product
concerned
during
the
IP
because
the
subsidy
is
contingent
upon
export
performance.
Da
die
Subvention
somit
von
der
Ausfuhrleistung
abhängig
ist,
muss
die
Höhe
der
Subvention
(Zähler)
den
im
UZ
mit
der
betroffenen
Ware
erzielten
Ausfuhrumsätzen
zugerechnet
werden.
DGT v2019
The
subsidy
amount
for
the
exporter
which
used
the
AAS
was
calculated
on
the
basis
of
import
duties
forgone
(basic
customs
duty
and
special
additional
customs
duty)
on
the
material
imported
under
the
sub-scheme
used
for
the
product
concerned
during
the
RIP
(nominator).
Die
Höhe
der
Subvention
aus
der
AA-Regelung
zugunsten
des
Antragstellers
wurde
auf
der
Grundlage
der
Einfuhrabgaben
(Regelzoll
und
besonderer
Zusatzzoll)
ermittelt,
die
für
die
nach
der
besagten
Teilregelung
eingeführten
Vorleistungen
für
die
betroffene
Ware
im
UZÜ
(Zähler)
hätten
entrichtet
werden
müssen.
DGT v2019
Where
justified
claims
were
maid,
fees
necessarily
incurred
to
obtain
the
subsidy
were
deducted
in
accordance
with
Article
7(1)(a)
of
the
basic
Regulation
from
this
sum
to
arrive
at
the
subsidy
amount
as
nominator.
Im
Falle
begründeter
Anträge
wurden
Gebühren,
die
getragen
werden
mussten,
um
in
den
Genuss
der
Subvention
zu
gelangen,
im
Einklang
mit
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
von
dieser
Summe
abgezogen,
um
die
Höhe
der
Subvention
(Zähler)
zu
ermitteln.
DGT v2019