Übersetzung für "Nominator" in Deutsch

The nominator is the valueof public procurement, which is openly advertised.
Der Zähler ist der Wert der öffentlich ausgeschriebenen öffentlichen Aufträge.
EUbookshop v2

Only one nominator is permitted per teacher nominee.
Pro nominiertem Lehrer ist nur ein Nominierender erlaubt.
ParaCrawl v7.1

The default value n is well defined as long as the nominator in equation 1 is not equal to zero.
Der Regelwert n ist wohldefiniert, solange der Nenner in Gleichung 1 ungleich null ist.
EuroPat v2

If nominator information is supplied, it is subject to the same terms as nominee information.
Falls der Nominierende Daten angibt, unterliegen diese denselben Bedingungen wie die Informationen zum Kandidaten.
ParaCrawl v7.1

The subsidy amount was calculated on the basis of import duties foregone (basic customs duty and special additional customs duty) on the material imported under the ALS physical exports for the product concerned during the review investigation period with fees necessarily incurred to obtain the subsidy deducted in accordance with Article 7(1)(a) of the basic Regulation (nominator).
Die Höhe der Subvention wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Zölle und spezifische Zölle) ermittelt, die im Untersuchungszeitraum der Überprüfung auf die im Rahmen der AL-Regelung für tatsächliche Ausfuhren eingeführten Vorleistungen für die betroffene Ware erstattet wurden, wobei die Gebühren, die getragen werden mussten, um in den Genuss der Subvention zu gelangen, im Einklang mit Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a) der Grundverordnung abgezogen wurden (Zähler).
DGT v2019

The subsidy amount for the exporter which used the AAS was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty and special additional customs duty) on the material imported under the two sub-schemes used for the product concerned during the RIP (nominator).
Die Höhe der Subvention an den Ausführer, der die AA-Regelung in Anspruch nahm, wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Regelzoll und besonderer Zusatzzoll) ermittelt, die für das im Rahmen der beiden Teilregelungen eingeführte Vormaterial für die betroffene Ware hätten entrichtet werden müssen und auf deren Erhebung im UZÜ verzichtet wurde (Zähler).
DGT v2019

In accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, the subsidy amount (nominator) has been allocated over the export turnover during the IP because the subsidy is contingent upon export performance and was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.
Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung den im UZ erzielten Ausfuhrumsätzen zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde.
DGT v2019

In accordance with Articles 7(2) and 7(3) of the basic Regulation, this subsidy amount (as nominator) has been allocated over the total sales turnover during the IP since the attribution of the benefit is not contingent on export performance.
Der Subventionsbetrag (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Grundverordnung dem im UZ erzielten Gesamtumsatz zugerechnet, da die Subvention nicht von der Ausfuhrleistung abhing.
DGT v2019

In accordance with Article 7(2) of the basic Regulation, the subsidy amount (nominator) has been allocated over the export turnover of the product concerned during the IP because the subsidy is contingent upon export performance and it was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.
Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung den mit der betroffenen Ware im UZ erzielten Ausfuhrumsätzen zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde.
DGT v2019

The subsidy amount for the exporter was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty) on the material imported under the Manufacturing Bond scheme used for the product concerned during the IP (nominator).
Die Höhe der Subvention an den Ausführer im Zusammenhang mit der zollfreien Einfuhr von Vorleistungen wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Regelzoll) ermittelt, die für die im Rahmen der „Manufacturing Bond“-Regelung eingeführten und für die betroffene Ware verwendeten Vorleistungen hätten entrichtet werden müssen und auf deren Erhebung im UZ verzichtet wurde (Zähler).
DGT v2019

In accordance with Article 7(2) of the basic Regulation this subsidy amount (nominator) has been allocated over the total sales turnover of the company during the IP because the subsidy is not contingent upon export performance and was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.
Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung dem gesamten im UZ erzielten Umsatz des Unternehmens zugerechnet, da die Subvention nicht von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde.
DGT v2019

In accordance with Article 7(2) of the basic Regulation this subsidy amount (nominator) has been allocated over the total export turnover of the company during the IP, because the subsidy is contingent upon export performance and was not granted by reference to the quantities manufactured, produced, exported or transported.
Die Höhe der Subvention (Zähler) wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung den gesamten im UZ erzielten Ausfuhrumsätzen des Unternehmens zugerechnet, da die Subvention von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde.
DGT v2019

Thus, the subsidy amount (nominator) has to be allocated over the total export turnover during the IP because the subsidy is contingent upon export performance.
Da die Subvention somit von der Ausfuhrleistung abhängig ist, muss die Höhe der Subvention (Zähler) den im UZ insgesamt erzielten Ausfuhrumsätzen zugerechnet werden.
DGT v2019

Thus, the subsidy amount (nominator) has to be allocated over the export turnover of the product concerned during the IP because the subsidy is contingent upon export performance.
Da die Subvention somit von der Ausfuhrleistung abhängig ist, muss die Höhe der Subvention (Zähler) den im UZ mit der betroffenen Ware erzielten Ausfuhrumsätzen zugerechnet werden.
DGT v2019

The subsidy amount for the exporter which used the AAS was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty and special additional customs duty) on the material imported under the sub-scheme used for the product concerned during the RIP (nominator).
Die Höhe der Subvention aus der AA-Regelung zugunsten des Antragstellers wurde auf der Grundlage der Einfuhrabgaben (Regelzoll und besonderer Zusatzzoll) ermittelt, die für die nach der besagten Teilregelung eingeführten Vorleistungen für die betroffene Ware im UZÜ (Zähler) hätten entrichtet werden müssen.
DGT v2019

Where justified claims were maid, fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted in accordance with Article 7(1)(a) of the basic Regulation from this sum to arrive at the subsidy amount as nominator.
Im Falle begründeter Anträge wurden Gebühren, die getragen werden mussten, um in den Genuss der Subvention zu gelangen, im Einklang mit Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung von dieser Summe abgezogen, um die Höhe der Subvention (Zähler) zu ermitteln.
DGT v2019