Übersetzung für "Nominal quantity" in Deutsch
Units
not
in
conformity
with
the
nominal
filling
quantity
are
eliminated
too.
Einheiten,
die
der
Nennfüllmenge
nicht
entsprechen,
werden
ebenfalls
aussortiert.
ParaCrawl v7.1
On
the
interval
from
100
ml
to
1500
ml
only
the
following
nominal
quantity:
Im
Füllmengenbereich
zwischen
100
ml
und
1500
ml
ist
ausschließlich
die
nachstehende
Nennfüllmenge
zulässig:
DGT v2019
The
minimum
acceptable
contents
shall
be
calculated
by
subtracting
the
tolerable
negative
error
for
the
contents
concerned
from
the
nominal
quantity
of
the
prepackage.
Die
zulässige
Mindestfüllmenge
ergibt
sich
durch
Abzug
der
zulässigen
Minusabweichung
von
der
Nennfüllmenge
der
Fertigpackung.
EUbookshop v2
If,
on
the
other
hand,
the
actual
air
quantity
is
lower
than
the
nominal
air
quantity,
the
combustion-air/fuel
ratio
falls.
Wenn
anderenfalls
die
Istluftmenge
kleiner
ist
als
die
Sollluftmenge,
sinkt
das
Verbrennungsluft/Brennstoff-Verhältnis.
EuroPat v2
The
delivered
quantity
tolerance
describes
the
admissible
deviation
of
the
delivered
quantity
from
the
confirmed
nominal
quantity
of
an
order.
Die
Liefermengentoleranz
beschreibt
die
zulässige
Abweichung
der
gelieferten
Menge
von
der
bestätigten
Sollmenge
eines
Auftrags.
ParaCrawl v7.1
Member
States
may
not
refuse,
prohibit
or
restrict
the
placing
on
the
market
of
prepackages
which
satisfy
the
requirements
of
this
Directive,
on
the
grounds
of
their
nominal
quantity
in
the
case
of
prepackages
listed
in
Annex
I
and
point
2
of
Annex
III,
or
of
the
nominal
capacity
of
their
containers
in
the
case
of
prepackages
listed
in
Annex
II,
or
for
either
of
these
two
reasons
in
the
case
of
products
listed
in
point
1
of
Annex
III.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
das
Inverkehrbringen
von
Fertigpackungen,
die
den
Vorschriften
dieser
Richtlinie
entsprechen,
wegen
des
Wertes
der
Nennfuellmenge
der
in
Anhang
I
und
Anhang
III
Nummer
2
aufgeführten
Fertigpackungen,
wegen
des
Wertes
des
Nennvolumens
der
Behältnisse
der
in
Anhang
II
aufgeführten
Fertigpackungen
oder
aus
diesen
beiden
Gründen,
falls
es
sich
um
die
in
Anhang
III
Nummer
1
aufgeführten
Erzeugnisse
handelt,
weder
verweigern
noch
verbieten
noch
einschränken.
JRC-Acquis v3.0
Before
1
January
1982
Member
States
may
not
refuse,
prohibit
or
restrict
the
placing
on
the
market
of
prepackages
which
satisfy
the
requirements
of
Directive
76/211/EEC,
where
the
nominal
quantity
in,
or
capacity
of,
the
container
has
a
value
which
is
not
shown
in
this
Directive
and
which
were
placed
on
the
market
of
the
Member
States
concerned
at
the
date
of
its
notification.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
vor
dem
1.
Januar
1982
das
Inverkehrbringen
von
Fertigpackungen,
die
zum
Zeitpunkt
der
Bekanntgabe
dieser
Richtlinie
in
ihrem
Land
in
Verkehr
gebracht
waren,
den
Vorschriften
der
Richtlinie
76/211/EWG
genügen
und
deren
Nennfuellmenge
oder
Behältnisvolumen
einem
in
dieser
Richtlinie
nicht
aufgeführten
Wert
entsprechen,
weder
verweigern
noch
verbieten
noch
einschränken.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
indication
of
a
certain
type
of
quantity
(such
as
the
nominal
quantity,
minimum
quantity,
or
average
quantity)
is
required
by
Union
provisions
or,
where
there
are
none,
by
national
provisions,
this
quantity
shall
be
regarded
as
the
net
quantity
for
the
purposes
of
this
Regulation.
Ist
die
Angabe
einer
bestimmten
Mengenart
(wie
Nennfüllmenge,
Mindestmenge,
mittlere
Menge)
in
den
Unionsvorschriften
oder
—
falls
solche
fehlen
—
in
den
einzelstaatlichen
Vorschriften
vorgesehen,
so
gilt
diese
Menge
als
Nettofüllmenge
im
Sinne
dieser
Verordnung.
DGT v2019
Consequently,
nominal
quantities
should
generally
not
be
subject
to
regulation
at
Community
or
national
level
and
it
should
be
possible
to
place
prepacked
goods
on
the
market
in
any
nominal
quantity.
Daher
sollten
die
Nennfüllmengen
im
Allgemeinen
weder
gemeinschaftlichen
noch
nationalen
Regelungen
unterworfen
sein,
und
fertig
verpackte
Waren
sollten
in
jeder
beliebigen
Nennfüllmenge
in
Verkehr
gebracht
werden
können.
DGT v2019
Where
the
indication
of
a
certain
type
of
quantity
(such
as
the
nominal
quantity,
minimum
quantity,
average
quantity)
is
required
by
Community
provisions
or,
where
there
are
none,
by
national
provisions,
this
quantity
shall
be
regarded
as
the
net
quantity
for
the
purposes
of
this
Regulation.
Sofern
die
Angabe
einer
bestimmten
Mengenart
(wie
Nennfüllmenge,
Mindestmenge,
mittlere
Menge)
in
den
Gemeinschaftsvorschriften
oder
–
falls
solche
fehlen
–
in
den
einzelstaatlichen
Vorschriften
vorgesehen
ist,
so
gilt
diese
Menge
als
Nettomenge
im
Sinne
dieser
Verordnung.
TildeMODEL v2018
Irrespective
of
the
method
used,
the
error
made
in
measuring
the
actual
contents
of
a
prepackage
shall
not
exceed
one
fifth
of
the
tolerable
negative
error
for
the
nominal
quantity
in
the
prepackage.
Unabhängig
von
der
verwendeten
Methode
darf
der
Fehler
bei
der
Messung
der
tatsächlichen
Füllmenge
einer
Fertigpackung
höchstens
ein
Fünftel
der
zulässigen
Minusabweichung
det
Nennfüllmenge
betragen.
EUbookshop v2
The
negative
error
of
a
prepackage
is
the
quantity
by
which
the
actual
contents
of
the
prepackage
are
less
than
the
nominal
quantity.
Die
Minusabweichung
einer
Fertigpackung
ist
die
Menge,
um
die
die
tatsächliche
Füllmenge
dieser
Fertigpackung
unter
der
Nennfüllmenge
liegt.
EUbookshop v2
Variable
data,
such
as
batch
number,
nominal
quantity
or
best-before
date,
can
be
easily
accessed
and
modified
even
during
label
printing.
Variable
Daten,
wie
Chargennummer,
Nennfüllmenge
oder
Haltbarkeitsdatum,
können
selbst
während
des
Etikettendrucks
problemlos
abgerufen
und
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
failed
volume
of
the
last
cycle
is
therefore
corrected
in
the
next
cycle
by
means
of
the
nominal
quantity
of
the
complete
last
cycle
multiplied
by
the
quotient
from
the
new
and
old
correction
factor.
Das
Fehlvolumen
des
letzen
Zyklus
wird
daher
im
nächsten
Zyklus
mittels
der
Sollmenge
des
kompletten
letzten
Zyklus
multipliziert
mit
dem
Quotienten
aus
neuem
und
altem
Korrekturfaktor
korrigiert.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
a
fuel
quantity
to
be
injected
during
an
operating
cycle
is
regulated
based
on
a
deviation
of
an
actual
fuel
quantity
from
a
nominal
fuel
quantity
and
that
a
fuel
quantity
to
be
injected
through
the
at
least
one
additional
injection
of
the
operating
cycle
is
pilot-controlled.
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eine
durch
eine
Einspritzung
eines
Arbeitsspiels
einzuspritzende
Kraftstoffmenge
abhängig
von
einer
Abweichung
einer
Ist-Kraftstoffmenge
von
einer
Soll-Kraftstoffmenge
geregelt
und
eine
durch
die
mindestens
eine
weitere
Einspritzung
des
Arbeitsspiels
einzuspritzende
Kraftstoffmenge
vorgesteuert
wird.
EuroPat v2
When
the
functional
unit
is
a
filler,
a
distinctive
element
or
defined
error
may
be
that
a
quantity
that
differs
from
the
nominal
quantity
is
filled
into
a
container.
Als
markantes
Element
bzw.
als
definierter
Fehler
kann
zum
Beispiel
in
der
Funktionseinheit
Füller
eine
von
der
Sollmenge
abweichende
Menge
in
einen
Behälter
eingefüllt
werden.
EuroPat v2
As
mentioned,
the
air
quantity
supplied
to
the
individual
burners
1
can
deviate
from
an
ideal
air
quantity
or
nominal
air
quantity.
Wie
erwähnt,
kann
die
den
einzelnen
Brennern
1
zugeführte
Luftmenge
von
einer
idealen
Luftmenge
oder
Sollluftmenge
abweichen.
EuroPat v2
If
the
total
air
quantity
or
actual
air
quantity
actually
supplied
to
the
individual
burner
1
then
deviates
from
the
desired
nominal
air
quantity,
then
the
air
quantity
supplied
to
the
respective
pilot
burner
3
also
changes
as
a
result.
Weicht
nun
die
dem
einzelnen
Brenner
1
tatsächlich
zugeführte
Gesamtluftmenge
oder
Istluftmenge
von
der
gewünschten
Sollluftmenge
ab,
ändert
sich
dadurch
auch
die
dem
jeweiligen
Pilot-Brenner
3
zugeführte
Luftmenge.
EuroPat v2
In
the
event
that
the
actual
air
quantity
is
greater
than
the
nominal
air
quantity,
the
combustion-air/fuel
ratio
increases.
Für
den
Fall,
dass
die
Istluftmenge
größer
ist
als
die
Sollluftmenge,
nimmt
das
Verbrennungsluft/Brennstoff-Verhältnis
zu.
EuroPat v2
This
is
also
taken
into
account
through
example
embodiments
of
the
present
invention,
for
example,
via
an
engine
characteristics
map
which
may
be
determined
for
a
nominal
quantity
control
valve
as
a
function
of
a
nominal
temperature-dependent
resistance
and
the
voltage
of
a
voltage
source,
for
example,
an
automotive
battery.
Auch
dies
wird
durch
die
Erfindung
berücksichtigt,
beispielsweise
über
ein
Kennfeld,
welches
für
ein
nominales
Mengensteuerventil
als
Funktionen
eines
nominalen,
temperaturabhängigen
Widerstands
und
der
Spannung
einer
Spannungsquelle,
beispielsweise
einer
Fahrzeugbatterie
bestimmt
werden
kann.
EuroPat v2