Übersetzung für "Noise signal" in Deutsch
Converter
element
15
generates
a
noise
signal,
which
is
relatively
weak,
however.
Das
Wandlerelement
15
erzeugt
ein
Rauschsignal,
das
verhältnismäßig
schwach
ist.
EuroPat v2
On
reading
the
bits
out,
an
excellent
signal/noise
ratio
is
found.
Beim
Auslesen
der
Bits
wird
ein
ausgezeichnetes
Signal/Rausch-Verhältnis
gefunden.
EuroPat v2
The
signal
noise
of
the
measured
signal
can
be
identified
in
a
separate
measuring
installation.
Das
Signalrauschen
des
Meßsignals
kann
in
einem
besonderen
Meßgerät
ermittelt
werden.
EuroPat v2
In
this
pulse
train,
the
noise-infested
signal
changes
at
a
point
in
time
t1.
In
diesem
Impulszug
ändert
sich
zu
einem
Zeitpunkt
t1
das
gestörte
Signal.
EuroPat v2
During
reading,
they
give
un-distorted
signals
and
have
a
very
high
signal/noise
ratio.
Beim
Lesen
liefern
sie
unverzerrte
Signale
und
weisen
ein
sehr
hohes
Signal-Rausch-Verhältnis
auf.
EuroPat v2
In
previous
filters,
those
limit
cycles
caused
the
creation
of
harmonic
components
in
the
noise
signal.
Diese
Grenzzyklen
bewirken
in
bisherigen
Filtern
das
Entstehen
von
harmonischen
Komponenten
im
Rauschsignal.
EuroPat v2
The
artificial
noise
signal
is
also
supplied
by
means
of
a
delay
element
20
to
the
updating
unit
11
.
Das
künstliche
Rauschsignal
wird
auch
über
ein
Verzögerungselement
20
zur
Aufdatierungseinheit
11
geführt.
EuroPat v2
It
acts
as
a
low-pass
for
the
useful
signal,
and
as
a
high-pass
for
the
noise
signal.
Sie
wirkt
für
das
Nutzsignal
als
Tießpaßfilter
und
für
das
Rauschsignal
als
Hochpaßfilter.
EuroPat v2
The
send
duration
of
the
noise
signal
sequence
is
typically
less
than
one
second.
Die
Aussendedauer
der
Rauschsignalsequenz
beträgt
in
der
Regel
weniger
als
eine
Sekunde.
EuroPat v2
The
filtering
suppresses
a
disturbing
noise
signal
and
preferably
consists
of
a
bandpass
filter.
Die
Filterung
unterdrückt
ein
störendes
Rauschsignal
und
besteht
vorzugsweise
aus
einem
Bandpassfilter.
EuroPat v2
The
cumulative
path
is,
of
course,
advantageously
corrected
of
signal
noise.
Der
kumulierte
Weg
wird
selbstverständlich
vorteilhafterweise
um
das
Signalrauschen
korrigiert.
EuroPat v2
The
duration
of
sending
out
the
noise
signal
sequence
is
normally
less
than
a
second.
Die
Aussendedauer
der
Rauschsignalsequenz
beträgt
in
der
Regel
weniger
als
eine
Sekunde.
EuroPat v2
The
modulation
can
also
be
carried
out
by
a
filtered
pseudo-random
signal
(noise
signal).
Die
Modulation
kann
auch
durch
ein
gefiltertes
Pseudo-Zufallssignal
(Rauschsignal)
erfolgen.
EuroPat v2
For
the
duration
of
the
noise
the
signal
is
blanked
out.
Für
die
Dauer
einer
Störung
wird
das
Signal
ausgetastet.
EuroPat v2
Disturbances
caused
by
engine
surge
or
signal
noise
are
eliminated.
Durch
Triebwerkspumpen
und
Signalrauschen
bedingte
Störungen
werden
eliminiert.
EuroPat v2