Übersetzung für "Noise density" in Deutsch
The
noise
power
density
spectrum
G[f]
represents
additive
nonwhite
Gaussian
noise.
Das
Rauschleistungsdichtespektrum
G[f]
stellt
additives
nichtweisses
Gausch'sches
Rauschen
dar.
EuroPat v2
Here,
Eb
designates
an
energy
per
information
bit
and
N0
a
one-sided
noise
power
density.
Hierbei
bezeichnet
Eb
eine
Energie
pro
Informationsbit
und
N0
eine
einseitige
Rauschleistungsdichte.
EuroPat v2
Accordingly,
the
noise
power
density
of
the
differential
output
signal
is
no
higher
than
in
the
case
of
an
amplifier.
Demzufolge
ist
die
Rauschleistungsdichte
des
differenziellen
Ausgangssignals
nicht
höher
als
bei
einem
Verstärker.
EuroPat v2
The
demodulation
process
according
to
the
invention
may
be
used
in
receivers,
preferably
in
relation
to
transmissions
in
which
the
noise
power
density
spectrum
of
a
transmission
channel
used,
as
a
function
of
the
frequency
f,
is
not
constant,
and
its
characteristic
is
also
not
known
to
the
receivers.
Das
erfindungsgemässe
Demodulationsverfahren
wird
in
Empfängern
verwendet
vorzugsweise
bei
Übertragungen,
bei
denen
das
Rauschleistungsdichtespektrum
G[f]
eines
verwendeten
Übertragungskanals
in
Funktion
der
Frequenz
f
nicht
konstant
und
sein
Verlauf
den
Empfängern
auch
nicht
bekannt
ist.
EuroPat v2
In
the
basic
case
and
in
the
shadowing
case,
the
radial
velocity
vR
and
the
radar
reflection
cross
section
(that
defines
c')
of
the
"normal
threat"
in
the
appertaining
lobe
position,
the
sighting
distance
Ro
maximally
possible
because
of
shadowings
in
the
appertaining
lobe
position
and
the
noise
power
density
N
of
the
lobe
position
are
needed
for
this
purpose.
Dazu
braucht
man
im
Grundfall
und
im
Abschattungsfall
die
Radialgeschwindigkeit
v
R
und
den
Radarrückstrahlquerschnitt
(der
c'
bestimmt)
der
"Normbedrohung"
in
der
betreffenden
Keulenposition,
die
wegen
Abschattungen
maximal
mögliche
Sichtweite
R
o
in
der
betreffenden
Keulenposition
und
die
Störleistungsdichte
N
dieser
Keulenposition.
EuroPat v2
When
creating
a
Wiener
filter,
it
is
necessary
at
least
to
estimate
the
interference
noise
power
spectral
density
(PSD).
Beim
Erstellen
eines
Wiener-Filters
ist
es
notwendig,
zumindest
die
spektrale
Störleistungsdichte
(PSD)
zu
schätzen.
EuroPat v2
Due
to
the
highly
dynamic
nature
of
the
voice
signal,
the
minima
should
correspond
to
the
noise
spectral
power
density
if
the
noise
or
interference
noise
is
sufficiently
stationary.
Wegen
der
hohen
Dynamik
des
Sprachsignals
sollten
die
Minima
der
spektralen
Rauschleistungsdichte
entsprechen,
wenn
das
Rauschen
beziehungsweise
das
Störgeräusch
hinreichend
stationär
ist.
EuroPat v2
E
b
here
designates
the
energy
per
bit,
N
0
designates
the
noise
performance
density,
the
performance
of
noise
in
a
normalized
bandwidth.
E
b
bezeichnet
dabei
die
Energie
pro
Bit,
N
0
bezeichnet
die
Rauschleistungsdichte,
die
Leistung
des
Rauschens
in
einer
normierten
Bandbreite.
EuroPat v2
Because
the
bandpass
filter
located
before
the
analogue-digital
convertor
9
allows
through
only
the
frequencies
around
the
low
envelope
curve
frequency,
the
noise
power
density
of
the
process
occurring
during
the
hold
time
is
of
interest
only
in
the
vicinity
of
the
low
envelope
curve
frequency.
Weil
der
vor
dem
Analog-Digital-Wandler
9
liegende
Bandpassfilter
lediglich
die
Frequenzen
um
die
NF-Hüllkurvenfrequenz
passieren
lässt,
interessiert
die
Rauschleistungsdichte
des
während
der
Haltezeit
auftretenden
Prozesses
nur
in
der
Umgebung
der
NF-Hüllkurvenfrequenz.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
ideal
and
static
scene
without
noise,
the
probability
density
of
a
color
value
of
a
pixel
can
be
described
by
a
Dirac-Impulse-Function.
Im
Falle
einer
idealen
und
statischen
Szene
ohne
Rauschen
kann
die
Wahrscheinlichkeitsdichte
eines
Farbwerts
eines
Pixels
durch
eine
Diracimpulsfunktion
beschrieben
werden.
EuroPat v2
The
serial
processing
is
selected
with
a
large
time
noise
pulse
density
or
a
long
measuring
time,
whereas
the
parallel
processing
is
selected
with
a
low
time
noise
pulse
density
and
a
shorter
measuring
time.
Die
serielle
Verarbeitung
wird
bei
großer
zeitlicher
Rauschpulsdichte
oder
einer
langen
Messzeit
gewählt,
während
die
parallele
Verarbeitung
bei
einer
geringen
zeitlichen
Rauschpulsdichte
und
kürzerer
Messzeit
gewählt
wird.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
interference
analysis,
the
so-called
noise
power
density
E
c
/N
o,
i.e.,
the
energy
per
information
bit
in
relation
to
the
spectral
noise
power
density
at
the
input
of
the
receiver,
and
the
pilot
pollution
play
a
role.
Bei
der
Interferenzanalyse
spielen
die
sogenannte
Rauschleistungsdichte
E
c
/N
0,
das
heißt
die
Energie
pro
Informationsbit
im
Verhältnis
zur
spektralen
Rauschleistungsdichte
am
Eingang
des
Empfängers,
und
die
Pilotpollution
eine
Rolle.
EuroPat v2
From
this,
it
is
possible
to
establish
the
integrated
jitter,
which
is
substantially
given
by
the
integration
over
the
noise
power
density.
Aus
dieser
kann
der
integrierte
Jitter
ermittelt
werden,
welchem
im
Wesentlichen
gegeben
ist
durch
die
Integration
über
die
Rauschleistungsdichte.
EuroPat v2
In
a
manner
analogous
to
region
1,
the
still
strong
sidebands
lead
to
the
noise
power
density
not
transitioning
into
thermal
noise.
Analog
zum
Bereich
1
führen
die
immer
noch
starken
Seitenbanden
dazu,
dass
die
Rauschleistungsdichte
nicht
ins
thermische
Rauschen
übergeht.
EuroPat v2
As
a
result,
the
reduction
by
20
dB
per
decade
already
occurs
earlier
and
the
limiting
thermal
noise
power
density
of
the
measurement
system
is
already
reached
at
2
MHz.
Dadurch
tritt
die
Abnahme
um
20
dB
pro
Dekade
bereits
früher
ein,
und
die
begrenzende
thermische
Rauschleistungsdichte
des
Messsystems
wird
schon
bei
2
MHz
erreicht.
EuroPat v2
With
a
reflection
loss
of
10
dB,
the
antenna
35
is
rather
poorly
matched
to
Zo,
with
the
result
that
a
high
reflected
power
of
24
dBm
with
a
noise
power
density
of
?136
dBm/Hz
(?82
dBm
for
a
bandwidth
of
250
kHz)
runs
back
to
the
third
port
38
of
the
directional
coupler
34
.
Die
Antenne
35
sei
mit
einer
Reflexionsdämpfung
von
10
dB
eher
schlecht
an
Zo
angepasst,
so
dass
eine
hohe
reflektierte
Leistung
von
24
dBm
mit
einer
Rauschleistungsdichte
von
-136
dBm/Hz
(-82
dBm
bei
250
kHz
Bandbreite)
zum
dritten
Tor
38
des
Richtkopplers
34
zurückläuft.
EuroPat v2
According
to
at
least
one
embodiment
of
the
invention,
a
portion
of
the
transmitted
signal,
which
has
been
reduced
by
the
coupling
loss,
is
now
output
from
the
first
port
36
to
the
fourth
port
39,
with
the
result
that
a
copy
of
the
transmitted
signal
with
a
level
of
14
dBm
and
a
noise
power
density
of
?146
dBm/Hz
runs
from
the
fourth
port
39
.
Erfindungsgemäss
wird
nun
vom
Sendesignal
ein
um
die
Koppeldämpfung
verminderter
Anteil
vom
ersten
Tor
36
zum
vierten
Tor
39
ausgekoppelt,
so
dass
aus
dem
vierten
Tor
39
eine
Kopie
des
Sendesignals
mit
dem
Pegel
14
dBm
und
der
Rauschleistungsdichte
-146
dBm/Hz
läuft.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
fact
that
the
carrier
signal
component
reflected
by
the
reflection
modulator
40
and
by
the
antenna
contains
exactly
the
same
noise,
the
noise
power
density
is
also
attenuated
by
24
dB
to
?180
dBm/Hz.
Weil
der
vom
Reflexionsmodulator
40
sowie
von
der
Antenne
reflektierte
Trägersignalanteil
exakt
dasselbe
Rauschen
beinhaltet,
wird
auch
die
Rauschleistungsdichte
um
24
dB
gedämpft
zu
-180
dBm/Hz.
EuroPat v2
In
other
words,
the
full
24
dB
suppression
of
the
noise
can
no
longer
be
achieved
in
this
example
and
a
further
improvement
in
suppression
would
only
reduce
the
carrier
signal
but
no
longer
the
noise
power
density.
Mit
anderen
Worten
kann
in
diesem
Beispiel
nicht
mehr
die
ganzen
24
dB
Unterdrückung
des
Rauschens
erzielt
werden
und
es
würde
eine
weitere
Unterdrückungsverbesserung
nur
noch
das
Trägersignal
reduzieren
nicht
mehr
aber
die
Rauschleistungsdichte.
EuroPat v2