Übersetzung für "Night vision system" in Deutsch
In
accordance
with
the
invention,
a
method
is
provided
for
detecting
surroundings
by
means
of
an
automotive
night
vision
system.
Gemäß
der
Erfindung
wird
ein
Verfahren
zur
Umgebungserfassung
mittels
eines
automobilen
Nachtsichtsystems
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
detecting
surroundings
by
means
of
an
automotive
night
vision
system
comprising
a
number
of
areas.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Umgebungserfassung
mittels
eines
automobilen
Nachtsichtsystems
mehrere
Bereiche
umfassend.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
way,
a
tolerance
area
adjoins
the
area
of
representation
of
the
night
vision
system.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Weise
schließt
sich
dem
Darstellungsbereich
des
Nachtsichtsystems
ein
Toleranzbereich
an.
EuroPat v2
This
Subpart
establishes
the
requirements
to
be
met
by
the
operator
when
operating
an
aircraft
with
technical
crew
members
in
commercial
air
transport
helicopter
emergency
medical
service
(HEMS),
night
vision
imaging
system
(NVIS)
operations
or
helicopter
hoist
operations
(HHO).
In
diesem
Teilabschnitt
sind
die
Anforderungen
an
den
Betreiber
beim
Betrieb
eines
Luftfahrzeugs
im
gewerblichen
Luftverkehr
mit
technischer
Besatzung
bei
medizinischen
Hubschraubernoteinsätzen
(Helicopter
Emergency
Medical
Service,
HEMS),
bei
Flügen
unter
Nutzung
von
Nachtflugsichtsystemen
(Night
Vision
Imaging
System,
NVIS)
und
im
Hubschrauberwindenbetrieb
(Helicopter
Hoist
Operations,
HHO)
festgelegt.
DGT v2019
This
has
the
advantage,
that
the
sensitive
laser
light
source
can
be
housed
in
any
desirable
protected
position,
for
example
within
the
electronics
of
the
night
vision
system.
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
die
empfindliche
Laserlichtquelle
an
irgendeiner
geschützten
Stelle
eingebaut
werden
kann,
zum
Beispiel
innerhalb
der
Elektronik
für
das
Nachtsichtsystem.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
embodiment
of
the
invention
lies
however
in
the
common
utilization
of
essential
parts
of
the
night
vision
system
both
for
improving
vision
as
well
as
for
communication.
Der
Vorteil
dieser
Ausführungsform
der
Erfindung
liegt
aber
in
der
gemeinsamen
Nutzung
von
wesentlichen
Teilen
des
Nachtsichtsystems
sowohl
zur
Sichtverbesserung
als
auch
zur
Kommunikation.
EuroPat v2
For
the
supplemental
lightening
up
of
passive
objects,
it
is
possible
that
the
vehicle
with
the
night
vision
system
is
itself
equipped
with
a
light
source.
Zur
zusätzlichen
Aufhellung
passiver
Objekte
ist
es
möglich,
daß
das
Fahrzeug
des
Nachtsichtsystems
selbst
über
einen
Beleuchter
verfügt.
EuroPat v2
Under
certain
circumstances,
the
night
vision
system
is
already
equipped
with
a
system
for
detecting
objects
in
front
of
the
vehicle.
Unter
Umständen
ist
das
Nachtsichtsystem
bereits
mit
einem
System
zur
Detektion
von
Objekten
vor
dem
Fahrzeug
ausgestattet.
EuroPat v2
The
activatable
electrical
system
is
in
this
case
in
particular
a
night
vision
system
or
a
display
unit,
in
particular
having
an
LCD
display
screen,
has
a
brightness
regulator,
or
is
a
GPS
module
or
a
Bluetooth
module.
Das
zuschaltbare
elektrische
System
ist
dabei
insbesondere
ein
Nachtsichtsystem
oder
eine
Anzeigeeinrichtung,
insbesondere
aufweisend
ein
LCD-Display,
weist
eine
Helligkeitsregelung
auf,
oder
ist
ein
GPS-
oder
ein
Bluetooth-Modul.
EuroPat v2
The
electrical
system
is
in
this
case
in
particular
a
night
vision
system
or
a
display
unit,
in
particular
having
an
LCD
display
screen,
has
a
brightness
regulator,
or
is
a
GPS
module
or
a
Bluetooth
module.
Das
elektrische
System
ist
dabei
insbesondere
ein
Nachtsichtsystem
oder
eine
Anzeigeeinrichtung,
insbesondere
aufweisend
ein
LCD-Display,
weist
eine
Helligkeitsregelung
auf,
oder
ist
ein
GPS-
oder
ein
Bluetooth-Modul.
EuroPat v2
The
at
least
one
sensor
can,
in
this
case,
be
configured
as
any
kind
of
suitable
sensor
for
producing
raw
image
data,
in
particular
as
an
optical
sensor
such
as
e.g.
as
an
optical
camera,
night
vision
system
and/or
residual
light
amplification
system,
infrared
camera
or
thermal
image
camera.
Der
mindestens
eine
Sensor
kann
dabei
als
jede
Art
geeigneter
Sensor
zur
Erzeugung
von
Roh-Bilddaten
ausgebildet
sein,
insbesondere
als
optischer
Sensor
wie
z.B.
als
optische
Kamera,
Nachtsicht-System
bzw.
Restlichtverstärker-System,
Infrarot-Kamera
oder
Wärmebild-Kamera.
EuroPat v2
The
at
least
one
sensor
can,
as
already
explained
above,
be
configured
as
any
kind
of
suitable
sensor
for
producing
raw
image
data,
in
particular
as
an
optical
sensor
such
as
e.g.
as
an
optical
camera,
night
vision
system
and/or
residual
light
amplification
system,
infrared
camera
or
thermal
image
camera.
Der
mindestens
eine
Sensor
kann
wie
bereits
oben
ausgeführt
als
jede
Art
geeigneter
Sensor
zur
Erzeugung
von
Roh-Bilddaten
ausgebildet
sein,
insbesondere
als
optischer
Sensor
wie
z.B.
als
optische
Kamera,
Nachtsicht-System
bzw.
Restlichtverstärker-System,
Infrarot-Kamera
oder
Wärmebild-Kamera.
EuroPat v2
In
a
particularly
advantageous
way,
the
system
comprises
an
evaluation
area
within
which
the
data
relating
to
the
surroundings
detected
by
means
of
the
night
vision
system
are
subjected
to
evaluation,
in
particular
object
recognition.
In
besonders
vorteilhafter
Weise
umfasst
das
System
einen
Auswertebereich,
innerhalb
dem
die
mittels
dem
Nachtsichtsystem
erfassten
Umgebungsdaten
einer
Auswertung,
insbesondere
einer
Objekterkennung,
unterzogen
werden.
EuroPat v2
In
addition,
here,
the
tolerance
area
is
limited
at
the
side,
the
opening
angle
of
the
night
vision
system
(4)
being
selected
in
such
a
way
that
it
does
not
penetrate
the
lobe
of
the
high
beam
area.
Zudem
wird
hier
der
Toleranzbereich
seitlich
begrenzt,
wobei
der
Öffnungswinkel
des
Nachtsichtsystems
(4)
derart
gewählt
ist,
dass
dieser
die
Keule
des
Fernlichtbereichs
nicht
durchdringt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
visualizing
the
surroundings
of
a
vehicle,
in
particular
for
detecting
and
representing
the
traffic
situation
in
front
of
a
driver,
using
a
night
vision
information
system
wherein
video
images
from
essentially
the
same
location
and
time
but
from
different
spectral
regions
are
fused,
and
in
the
fusion
of
the
video
images
the
different
spectral
regions
are
provided
with
weighting
factors.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Sichtbarmachung
einer
Fahrzeugumgebung,
insbesondere
zur
Erfassung
und
Darstellung
der
vor
einem
Fahrer
liegenden
Verkehrssituation
mit
einem
Nachtsichtinformationssystem,
bei
dem
weitgehend
orts-
und
zeitgleiche
Videobilder
aus
unterschiedlichen
Spektralbereichen
fusioniert
werden,
und
bei
dem
bei
der
Fusion
der
Videobilder
die
unterschiedlichen
Spektralbereiche
mit
Wichtungsfaktoren
versehen
werden.
EuroPat v2
The
invention
further
relates
to
a
device
for
visualizing
the
surroundings
of
a
vehicle,
in
particular
for
detecting
and
representing
the
traffic
situation
in
front
of
a
driver,
using
a
night
vision
information
system
wherein
video
images
from
different
spectral
regions
can
be
recorded
essentially
at
the
same
location
and
time
by
a
camera
system,
and
the
video
images
may
be
fused
in
a
weighted
manner
by
use
of
a
fusion
device.
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
eine
Vorrichtung
zur
Sichtbarmachung
einer
Fahrzeugumgebung,
insbesondere
zur
Erfassung
und
Darstellung
der
vor
einem
Fahrer
liegenden
Verkehrssituation
mit
einem
Nachtsichtinfofmationssystem,
bei
der
mit
einem
Kamerasystem
weitgehend
orts-
und
zeitgleiche
Videobilder
aus
unterschiedlichen
Spektralbereichen
aufnehmbar
sind,
und
bei
der
die
Videobilder
mit
einer
Fusionseinrichtung
gewichtet
fusionierbar
sind.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
superimposition
of
the
IR
image
on
the
VIS
image,
the
driver
is
able
to
associate
the
traffic
situation
in
front
of
him,
which
is
detected
visually
through
the
windshield,
with
the
corresponding
traffic
situation,
which
is
represented
by
the
night
vision
information
system
via
the
video
image,
more
easily
than
with
night
vision
information
systems
that
operate
using
only
IR
images.
Durch
die
Überlagerung
des
IR-Bildes
mit
dem
VIS-Bild
kann
der
Fahrer
die
vor
ihm
liegende
Verkehrssituation,
die
er
visuell
durch
die
Windschutzscheibe
erfasst,
und
die
entsprechende
Verkehrssituation,
die
durch
das
Nachtsichtinformationssystem
per
Videobild
dargestellt
wird,
leichter
einander
zuordnen
als
bei
einem
Nachtsichtinformationssystem,
das
nur
mit
IR-Abbildern
arbeitet.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention,
therefore,
is
to
improve
the
known
method
for
visualizing
the
surroundings
of
a
vehicle
by
use
of
a
night
vision
information
system
in
such
a
way
that
the
ability
to
perceive
individual
image
objects
is
increased.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
das
bekannte
Verfahren
zur
Sichtbarmachung
einer
Fahrzeugumgebung
mit
einem
Nachtsichtinformationssystem
so
zu
verbessern,
dass
die
Wahrnehmbarkeit
einzelner
Bildobjekte
erhöht
wird.
EuroPat v2
However,
they
involve
the
high
risk
that
in
situations
of
poor
visibility
or
in
the
darkness
the
driver
will
be
led
to
drive
faster
than
is
possible
without
a
night
vision
system.
Sie
bergen
jedoch
die
große
Gefahr,
dass
der
Fahrer
in
Situationen
schlechter
Sicht
oder
bei
Dunkelheit
dazu
verleitet
wird,
schneller
zu
Fahren
als
dies
ohne
Nachtsichtsystem
möglich
ist.
EuroPat v2
The
system
also
comprises
an
area
of
representation,
the
data
relating
to
the
surroundings
detected
therein
with
the
aid
of
the
night
vision
system
being
represented
for
the
driver
on
an
optical
display.
Weiterhin
umfasst
das
System
einen
Darstellungsbereich,
wobei
die
darin
mit
dem
Nachtsichtsystems
erfassten
Umgebungsdaten
dem
Fahrer
auf
einer
optischen
Anzeige
dargestellt
werden.
EuroPat v2
The
evaluation
area
of
the
night
vision
system
is
advantageously
designed
in
such
a
way
that
it
comprises
at
least
the
high
beam
area
of
the
vehicle.
Der
Auswertebereich
des
Nachtsichtsystems
ist
in
vorteilhafter
Weise
derart
ausgelegt,
so
dass
dieser
wenigstens
den
Fernlichtbereich
des
Fahrzeugs
umfasst.
EuroPat v2
In
a
particularly
advantageous
way,
however,
the
evaluation
area
is
designed
such
that
it
comprises
the
entire
detection
area
of
the
night
vision
system,
it
thereby
being
possible
also
to
detect
objects
located
at
a
long
distance.
In
einer
besonders
vorteilhaften
Weise
ist
der
Auswertebereich
jedoch
so
ausgelegt,
dass
dieser
den
gesamten
Erfassungsbereich
des
Nachtsichtsystems
umfasst,
womit
auch
in
großer
Entfernung
befindliche
Objekte
detektiert
werden
können.
EuroPat v2
The
increase
in
the
range
in
the
main
beam
mode
that
is
made
possible
in
this
way
may,
however,
be
exploited
to
the
full
extent
only
if
the
camera
for
the
night-vision
system
(not
illustrated)
can
record
with
high
sensitivity
not
only
the
NIR
range
but
also
the
entire
range
of
the
visible
radiation,
that
is
to
say
the
total
wavelength
range
from
380
to
1
100
nm.
Die
dadurch
mögliche
Erhöhung
der
Reichweite
im
Fernlichtbetrieb
kann
allerdings
nur
in
vollem
Umfang
ausgeschöpft
werden,
wenn
die
Kamera
des
Nachtsichtsystems
(nicht
abgebildet)
nicht
nur
den
NIR-Bereich,
sondern
auch
den
gesamten
Bereich
der
sichtbaren
Strahlung,
also
insgesamt
den
Wellenlängenbereich
380-1100nm,
mit
hoher
Empfindlichkeit
aufnehmen
kann.
EuroPat v2
This
NIR
radiation
does
not
dazzle
other
road
users,
but
the
vehicle
driver
can
use
the
night-vision
system
to
identify
things
happening
on
the
roadway
well
beyond
the
limit
of
the
conventional
dipped
beam,
which
is
produced
by
a
separate
headlight.
Diese
NIR-Strahlung
verursacht
keine
Blendung
anderer
Verkehrsteilnehmer,
der
Fahrzeugführer
kann
jedoch
mit
Hilfe
des
Nachtsichtsystems
noch
weit
hinaus
über
die
Grenzen
des
konventionellen
Abblendlichtes,
das
mit
einem
separaten
Scheinwerfer
erzeugt
wird,
die
Vorgänge
auf
der
Fahrbahn
erkennen.
EuroPat v2