Übersetzung für "Night vision system" in Deutsch

In accordance with the invention, a method is provided for detecting surroundings by means of an automotive night vision system.
Gemäß der Erfindung wird ein Verfahren zur Umgebungserfassung mittels eines automobilen Nachtsichtsystems bereitgestellt.
EuroPat v2

The invention relates to a method for detecting surroundings by means of an automotive night vision system comprising a number of areas.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Umgebungserfassung mittels eines automobilen Nachtsichtsystems mehrere Bereiche umfassend.
EuroPat v2

In a further advantageous way, a tolerance area adjoins the area of representation of the night vision system.
In einer weiteren vorteilhaften Weise schließt sich dem Darstellungsbereich des Nachtsichtsystems ein Toleranzbereich an.
EuroPat v2

This Subpart establishes the requirements to be met by the operator when operating an aircraft with technical crew members in commercial air transport helicopter emergency medical service (HEMS), night vision imaging system (NVIS) operations or helicopter hoist operations (HHO).
In diesem Teilabschnitt sind die Anforderungen an den Betreiber beim Betrieb eines Luftfahrzeugs im gewerblichen Luftverkehr mit technischer Besatzung bei medizinischen Hubschraubernoteinsätzen (Helicopter Emergency Medical Service, HEMS), bei Flügen unter Nutzung von Nachtflugsichtsystemen (Night Vision Imaging System, NVIS) und im Hubschrauberwindenbetrieb (Helicopter Hoist Operations, HHO) festgelegt.
DGT v2019

This has the advantage, that the sensitive laser light source can be housed in any desirable protected position, for example within the electronics of the night vision system.
Dies hat den Vorteil, dass die empfindliche Laserlichtquelle an irgendeiner geschützten Stelle eingebaut werden kann, zum Beispiel innerhalb der Elektronik für das Nachtsichtsystem.
EuroPat v2

The advantage of this embodiment of the invention lies however in the common utilization of essential parts of the night vision system both for improving vision as well as for communication.
Der Vorteil dieser Ausführungsform der Erfindung liegt aber in der gemeinsamen Nutzung von wesentlichen Teilen des Nachtsichtsystems sowohl zur Sichtverbesserung als auch zur Kommunikation.
EuroPat v2

For the supplemental lightening up of passive objects, it is possible that the vehicle with the night vision system is itself equipped with a light source.
Zur zusätzlichen Aufhellung passiver Objekte ist es möglich, daß das Fahrzeug des Nachtsichtsystems selbst über einen Beleuchter verfügt.
EuroPat v2

Under certain circumstances, the night vision system is already equipped with a system for detecting objects in front of the vehicle.
Unter Umständen ist das Nachtsichtsystem bereits mit einem System zur Detektion von Objekten vor dem Fahrzeug ausgestattet.
EuroPat v2

The activatable electrical system is in this case in particular a night vision system or a display unit, in particular having an LCD display screen, has a brightness regulator, or is a GPS module or a Bluetooth module.
Das zuschaltbare elektrische System ist dabei insbesondere ein Nachtsichtsystem oder eine Anzeigeeinrichtung, insbesondere aufweisend ein LCD-Display, weist eine Helligkeitsregelung auf, oder ist ein GPS- oder ein Bluetooth-Modul.
EuroPat v2

The electrical system is in this case in particular a night vision system or a display unit, in particular having an LCD display screen, has a brightness regulator, or is a GPS module or a Bluetooth module.
Das elektrische System ist dabei insbesondere ein Nachtsichtsystem oder eine Anzeigeeinrichtung, insbesondere aufweisend ein LCD-Display, weist eine Helligkeitsregelung auf, oder ist ein GPS- oder ein Bluetooth-Modul.
EuroPat v2

The at least one sensor can, in this case, be configured as any kind of suitable sensor for producing raw image data, in particular as an optical sensor such as e.g. as an optical camera, night vision system and/or residual light amplification system, infrared camera or thermal image camera.
Der mindestens eine Sensor kann dabei als jede Art geeigneter Sensor zur Erzeugung von Roh-Bilddaten ausgebildet sein, insbesondere als optischer Sensor wie z.B. als optische Kamera, Nachtsicht-System bzw. Restlichtverstärker-System, Infrarot-Kamera oder Wärmebild-Kamera.
EuroPat v2

The at least one sensor can, as already explained above, be configured as any kind of suitable sensor for producing raw image data, in particular as an optical sensor such as e.g. as an optical camera, night vision system and/or residual light amplification system, infrared camera or thermal image camera.
Der mindestens eine Sensor kann wie bereits oben ausgeführt als jede Art geeigneter Sensor zur Erzeugung von Roh-Bilddaten ausgebildet sein, insbesondere als optischer Sensor wie z.B. als optische Kamera, Nachtsicht-System bzw. Restlichtverstärker-System, Infrarot-Kamera oder Wärmebild-Kamera.
EuroPat v2

In a particularly advantageous way, the system comprises an evaluation area within which the data relating to the surroundings detected by means of the night vision system are subjected to evaluation, in particular object recognition.
In besonders vorteilhafter Weise umfasst das System einen Auswertebereich, innerhalb dem die mittels dem Nachtsichtsystem erfassten Umgebungsdaten einer Auswertung, insbesondere einer Objekterkennung, unterzogen werden.
EuroPat v2

In addition, here, the tolerance area is limited at the side, the opening angle of the night vision system (4) being selected in such a way that it does not penetrate the lobe of the high beam area.
Zudem wird hier der Toleranzbereich seitlich begrenzt, wobei der Öffnungswinkel des Nachtsichtsystems (4) derart gewählt ist, dass dieser die Keule des Fernlichtbereichs nicht durchdringt.
EuroPat v2

The invention relates to a method for visualizing the surroundings of a vehicle, in particular for detecting and representing the traffic situation in front of a driver, using a night vision information system wherein video images from essentially the same location and time but from different spectral regions are fused, and in the fusion of the video images the different spectral regions are provided with weighting factors.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Sichtbarmachung einer Fahrzeugumgebung, insbesondere zur Erfassung und Darstellung der vor einem Fahrer liegenden Verkehrssituation mit einem Nachtsichtinformationssystem, bei dem weitgehend orts- und zeitgleiche Videobilder aus unterschiedlichen Spektralbereichen fusioniert werden, und bei dem bei der Fusion der Videobilder die unterschiedlichen Spektralbereiche mit Wichtungsfaktoren versehen werden.
EuroPat v2

The invention further relates to a device for visualizing the surroundings of a vehicle, in particular for detecting and representing the traffic situation in front of a driver, using a night vision information system wherein video images from different spectral regions can be recorded essentially at the same location and time by a camera system, and the video images may be fused in a weighted manner by use of a fusion device.
Die Erfindung betrifft weiterhin eine Vorrichtung zur Sichtbarmachung einer Fahrzeugumgebung, insbesondere zur Erfassung und Darstellung der vor einem Fahrer liegenden Verkehrssituation mit einem Nachtsichtinfofmationssystem, bei der mit einem Kamerasystem weitgehend orts- und zeitgleiche Videobilder aus unterschiedlichen Spektralbereichen aufnehmbar sind, und bei der die Videobilder mit einer Fusionseinrichtung gewichtet fusionierbar sind.
EuroPat v2

As a result of the superimposition of the IR image on the VIS image, the driver is able to associate the traffic situation in front of him, which is detected visually through the windshield, with the corresponding traffic situation, which is represented by the night vision information system via the video image, more easily than with night vision information systems that operate using only IR images.
Durch die Überlagerung des IR-Bildes mit dem VIS-Bild kann der Fahrer die vor ihm liegende Verkehrssituation, die er visuell durch die Windschutzscheibe erfasst, und die entsprechende Verkehrssituation, die durch das Nachtsichtinformationssystem per Videobild dargestellt wird, leichter einander zuordnen als bei einem Nachtsichtinformationssystem, das nur mit IR-Abbildern arbeitet.
EuroPat v2

The object of the present invention, therefore, is to improve the known method for visualizing the surroundings of a vehicle by use of a night vision information system in such a way that the ability to perceive individual image objects is increased.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, das bekannte Verfahren zur Sichtbarmachung einer Fahrzeugumgebung mit einem Nachtsichtinformationssystem so zu verbessern, dass die Wahrnehmbarkeit einzelner Bildobjekte erhöht wird.
EuroPat v2

However, they involve the high risk that in situations of poor visibility or in the darkness the driver will be led to drive faster than is possible without a night vision system.
Sie bergen jedoch die große Gefahr, dass der Fahrer in Situationen schlechter Sicht oder bei Dunkelheit dazu verleitet wird, schneller zu Fahren als dies ohne Nachtsichtsystem möglich ist.
EuroPat v2

The system also comprises an area of representation, the data relating to the surroundings detected therein with the aid of the night vision system being represented for the driver on an optical display.
Weiterhin umfasst das System einen Darstellungsbereich, wobei die darin mit dem Nachtsichtsystems erfassten Umgebungsdaten dem Fahrer auf einer optischen Anzeige dargestellt werden.
EuroPat v2

The evaluation area of the night vision system is advantageously designed in such a way that it comprises at least the high beam area of the vehicle.
Der Auswertebereich des Nachtsichtsystems ist in vorteilhafter Weise derart ausgelegt, so dass dieser wenigstens den Fernlichtbereich des Fahrzeugs umfasst.
EuroPat v2

In a particularly advantageous way, however, the evaluation area is designed such that it comprises the entire detection area of the night vision system, it thereby being possible also to detect objects located at a long distance.
In einer besonders vorteilhaften Weise ist der Auswertebereich jedoch so ausgelegt, dass dieser den gesamten Erfassungsbereich des Nachtsichtsystems umfasst, womit auch in großer Entfernung befindliche Objekte detektiert werden können.
EuroPat v2

The increase in the range in the main beam mode that is made possible in this way may, however, be exploited to the full extent only if the camera for the night-vision system (not illustrated) can record with high sensitivity not only the NIR range but also the entire range of the visible radiation, that is to say the total wavelength range from 380 to 1 100 nm.
Die dadurch mögliche Erhöhung der Reichweite im Fernlichtbetrieb kann allerdings nur in vollem Umfang ausgeschöpft werden, wenn die Kamera des Nachtsichtsystems (nicht abgebildet) nicht nur den NIR-Bereich, sondern auch den gesamten Bereich der sichtbaren Strahlung, also insgesamt den Wellenlängenbereich 380-1100nm, mit hoher Empfindlichkeit aufnehmen kann.
EuroPat v2

This NIR radiation does not dazzle other road users, but the vehicle driver can use the night-vision system to identify things happening on the roadway well beyond the limit of the conventional dipped beam, which is produced by a separate headlight.
Diese NIR-Strahlung verursacht keine Blendung anderer Verkehrsteilnehmer, der Fahrzeugführer kann jedoch mit Hilfe des Nachtsichtsystems noch weit hinaus über die Grenzen des konventionellen Abblendlichtes, das mit einem separaten Scheinwerfer erzeugt wird, die Vorgänge auf der Fahrbahn erkennen.
EuroPat v2