Übersetzung für "Niche supplier" in Deutsch
As
a
niche
supplier,
we
offer
economical
solutions
for
the
domestic
and
international
markets.
Als
Nischenanbieter
offerieren
wir
auf
dem
nationalen
wie
internationalen
Markt
wirtschaftliche
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
We
develop
new
products
with
our
suppliers
in
order
to
continue
being
a
niche
supplier.
Wir
entwickeln
gemeinsam
mit
unseren
Lieferanten
neue
Produkte,
um
in
unseren
Nischen
bestehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Kraeber
has
evolved
into
a
niche
marketer
and
supplier.
Kraeber
hat
sich
durch
Innovation
in
der
Produktion
zu
einem
Lieferanten
von
Nischenprodukten
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Stahlwerk
Ergste
Westig
GmbH
was
renamed
Zapp
Precision
Metals
GmbH
to
better
express
its
core
business
as
a
niche
supplier
of
precision
products
internationally.
Zudem
wurde
Stahlwerk
Ergste
Westig
GmbH
in
Zapp
Precision
Metals
GmbH
umfirmiert,
um
das
Kerngeschäft
als
Nischenanbieter
für
Präzisionsprodukte
international
besser
zum
Ausdruck
zu
bringen.
WikiMatrix v1
The
bank
is
a
niche
supplier
in
the
Bodensee
area
for
investment
consultancy
of
wealthy
private
customers
and
the
support
of
middle
class
businesses
with
border-crossing
interests.
Die
Bank
ist
im
Bodenseeraum
ein
Nischenanbieter
für
die
Anlageberatung
vermögender
Privatkunden
und
die
Betreuung
mittelständischer
Unternehmen
mit
grenzüberschreitenden
Interessen.
WikiMatrix v1
In
the
global
market,
the
company
group
has
an
excellent
reputation
for
being
a
niche
supplier
of
high-quality
special
wear
and
ranks
among
the
successful
companies
within
the
textile
industry.
Im
globalen
Markt
genießt
die
Unternehmensgruppe
einen
exzellenten
Ruf
als
Nischenanbieter
für
hochqualitative
Spezialwäsche
und
darf
sich
zu
den
erfolgreichen
Unternehmen
der
Textilbranche
zählen.
CCAligned v1
In
the
single-serve
coffee
market,
the
company
is
a
niche
supplier
with
a
leading
position
in
the
sustainable
and
compostable
segment
in
Europe
and
making
good
progress
on
the
US
market.
Im
Single-Serve-Kaffee-Markt
ist
das
Unternehmen
ein
Nischenanbieter,
jedoch
führend
im
Bereich
Nachhaltigkeit
und
Kompostierbarkeit
in
Europa
und
ausbaufähigem
Markt
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
The
Stadler
company
is
an
assembly
plant
and
a
niche
supplier
in
the
traditional
sense
and
puts
the
needs
and
desires
of
the
client
first.
Die
Firma
Stadler
ist
im
traditionellen
Sinn
Anlagebauer
und
Nischenanbieter
und
stellt
die
Bedürfnisse
und
Wünsche
ihrer
Kunden
in
den
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
The
Lalique
Group
is
a
niche
supplier
involved
in
the
manufacture,
development,
marketing
and
worldwide
sales
of
luxury
goods.
Lalique
Group
ist
ein
Nischenanbieter
in
der
Herstellung,
Entwicklung,
Vermarktung
und
dem
weltweiten
Vertrieb
von
Luxusgütern.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
negative
trend
of
the
global
economy,
the
group
needed
to
be
put
on
a
new,
more
efficient
platform
and
undergo
a
strategic
change
from
equipment
provider
in
a
special
niche
towards
a
supplier
of
professional
solutions
for
specific
sectors
of
the
industry.
Neben
der
negativen
weltwirtschaftlichen
Entwicklung
musste
der
Konzern
auf
eine
neue,
effizientere
Plattform
gestellt
und
der
strategische
Wandel
vom
Gerätelieferanten
in
einer
speziellen
Nische
hin
zum
professionellen
Lösungsanbieter
für
bestimmte
Branchen
vollzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
By
focusing
on
the
young,
families
and
young
Entracque
sports
can
be
seen
as
a
niche
supplier
to
the
long-standing
prestigious
ski
resorts.
Durch
die
Fokussierung
auf
die
jungen
Gäste,
Familien
und
junge
Sportarten
kann
Entracque
als
Nischenanbieter
zu
den
langjährig
renommierten
Skigebieten
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
classic
niche
supplier,
the
special
competence
of
almaak
lies
in
technical
application
consulting
and
the
development
of
customized
compounds.
Als
klassischer
Nischenanbieter
liegt
die
besondere
Kompetenz
der
almaak
in
der
anwendungstechnischen
Beratung
sowie
der
Entwicklung
kundenspezifischer
Compounds.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
known
as
a
niche
supplier
to
this
industry
where
our
multi-expertise
team
can
give
a
rapid
and
flexible
response
whilst
being
compliant
with
all
HSE
and
SEPA
(Scottish
Environmental
Protection
Agency)
legislation.
Das
Unternehmen
ist
als
Nischenanbieter
mit
dieser
Industrie
bekannt,
wo
unsere
Multi-Kompetenz-Team
eine
schnelle
und
flexible
Reaktion
wird
während
kompatibel
mit
allen
HSE
und
SEPA
(Scottish
Environmental
Protection
Agency)
Rechtsvorschriften
geben
kann.
ParaCrawl v7.1
Oerlikon
Barmag
has
also
established
itself
as
a
successful
niche-market
supplier:
winders
for
special
yarns,
special
applications
and
tape
and
monofilament
systems
are
developed
and
manufactured
at
the
Chemnitzs
ite.
Erfolgreich
hat
sich
Oerlikon
Barmag
auch
in
der
Nische
positioniert:
Wickler
für
Spezialgarne
und
spezielle
Anwendungen
sowie
Bändchen-
und
Monofilamentanlagen
werden
am
Chemnitzer
Standort
entwickelt
und
produziert.
ParaCrawl v7.1
To
single
out
the
so-called
niche
suppliers
for
criticism
would
be
unfair,
however.
Doch
wäre
es
nicht
fair,
nur
die
sogenannten
Nischenanbieter
zu
kritisieren.
ParaCrawl v7.1
However,
this
sector
also
presents
many
possibilities
for
very
small
and
highlyspecialized
niche
suppliers.
Daneben
aber
bietet
dieser
Sektor
auch
zahlreiche
Möglichkeiten
für
z.
T.
sehr
kleine,
hochspezialisierte
Nischenanbieter.
EUbookshop v2
Does
the
future
belong
to
the
small
or
to
the
big
merchants,
to
the
universalists
or
to
niches
suppliers?
Gehört
die
Zukunft
den
kleinen
oder
den
großen
Händlern,
den
Universalisten
oder
spezialisierten
Nischenanbietern?
ParaCrawl v7.1
This
means
that
SMEs
in
the
CEECs
have
been
facing
a
continuously
changing
legal
and
institutional
environment
during
the
last
years
and,
as
they
are
rather
young,
have
been
searching
for
their
strategies,
market
niches,
customers
and
suppliers.
Dies
bedeutet,
dass
die
KMU
in
den
MOEL
während
der
vergangenen
Jahre
mit
einem
sich
kontinuierlich
verändernden
rechtlichen
und
institutionellen
Umfeld
konfrontiert
waren
und
gleichzeitig,
da
viele
Unternehmen
verhältnismäßig
jung
sind,
ihre
Strategien
und
Marktpositionen
festlegen
sowie
Beziehungen
zu
Kunden
und
Lieferanten
aufbauen
mussten.
EUbookshop v2
In
today's
global
market
place
consumers
find
a
wide
selection
of
those
mainly
conventional
freeze
dried
products
like
packed
fruit
&
vegetable
snacks
offered
by
niche
suppliers
on
the
internet.
Heutzutage
finden
Konsumenten
im
globalen
Markt
bei
Nischenanbietern
im
Internet
eine
große
Auswahl
dieser
hauptsächlich
noch
konventionell
gefriergetrockneten
Produkte,
wie
abgepackte
Früchte
und
Gemüsesnacks.
ParaCrawl v7.1
With
customized
solutions
Schieferdecker
also
occupies
niches
as
a
supplier
of
the
aircraft
supplier
industry
and
the
chemical
industry.
Im
Kunststoffspritzguss
besetzt
Schieferdecker
mit
kundenspezifischen
Lösungen
auch
Nischen
als
Zulieferer
in
der
Luftfahrt-Zulieferindustrie
und
der
chemischen
Industrie.
CCAligned v1
Along
with
large
compounders,
however,
the
technical
rubber
goods
industry
also
includes
highly
specialised
niche
suppliers
–
who
are
likewise
customers
of
the
HF
MIXING
GROUP.
Neben
den
großen
Compoundern
sind
aber
auch
viele
hoch
spezialisierte
Nischenanbieter
Teil
der
TGW
–
und
Kunden
der
HF
MIXING
GROUP.
ParaCrawl v7.1
Industry
leaders,
niche
suppliers,
and
newcomers
will
present
the
latest
products
from
15
living
and
lifestyle
categories
at
the
108th
TrendSet
to
attendees
from
Germany,
Austria,
Switzerland,
northern
Italy,
and
neighbouring
EU
member
states.
Branchenführer,
Nischenanbieter
und
Newcomer
präsentieren
auf
der
108.
TrendSet
Fachbesuchern
aus
Deutschland,
Österreich,
der
Schweiz,
Norditalien
sowie
den
angrenzenden
EU-Mitgliedsländern
Neues
aus
15
Wohn-
und
Lifestylebereichen.
ParaCrawl v7.1