Übersetzung für "Niche supplier" in Deutsch

As a niche supplier, we offer economical solutions for the domestic and international markets.
Als Nischenanbieter offerieren wir auf dem nationalen wie internationalen Markt wirtschaftliche Lösungen.
ParaCrawl v7.1

We develop new products with our suppliers in order to continue being a niche supplier.
Wir entwickeln gemeinsam mit unseren Lieferanten neue Produkte, um in unseren Nischen bestehen zu können.
ParaCrawl v7.1

Kraeber has evolved into a niche marketer and supplier.
Kraeber hat sich durch Innovation in der Produktion zu einem Lieferanten von Nischenprodukten entwickelt.
ParaCrawl v7.1

In addition, Stahlwerk Ergste Westig GmbH was renamed Zapp Precision Metals GmbH to better express its core business as a niche supplier of precision products internationally.
Zudem wurde Stahlwerk Ergste Westig GmbH in Zapp Precision Metals GmbH umfirmiert, um das Kerngeschäft als Nischenanbieter für Präzisionsprodukte international besser zum Ausdruck zu bringen.
WikiMatrix v1

The bank is a niche supplier in the Bodensee area for investment consultancy of wealthy private customers and the support of middle class businesses with border-crossing interests.
Die Bank ist im Bodenseeraum ein Nischenanbieter für die Anlageberatung vermögender Privatkunden und die Betreuung mittelständischer Unternehmen mit grenzüberschreitenden Interessen.
WikiMatrix v1

In the global market, the company group has an excellent reputation for being a niche supplier of high-quality special wear and ranks among the successful companies within the textile industry.
Im globalen Markt genießt die Unternehmensgruppe einen exzellenten Ruf als Nischenanbieter für hochqualitative Spezialwäsche und darf sich zu den erfolgreichen Unternehmen der Textilbranche zählen.
CCAligned v1

In the single-serve coffee market, the company is a niche supplier with a leading position in the sustainable and compostable segment in Europe and making good progress on the US market.
Im Single-Serve-Kaffee-Markt ist das Unternehmen ein Nischenanbieter, jedoch führend im Bereich Nachhaltigkeit und Kompostierbarkeit in Europa und ausbaufähigem Markt in den USA.
ParaCrawl v7.1

The Stadler company is an assembly plant and a niche supplier in the traditional sense and puts the needs and desires of the client first.
Die Firma Stadler ist im traditionellen Sinn Anlagebauer und Nischenanbieter und stellt die Bedürfnisse und Wünsche ihrer Kunden in den Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

The Lalique Group is a niche supplier involved in the manufacture, development, marketing and worldwide sales of luxury goods.
Lalique Group ist ein Nischenanbieter in der Herstellung, Entwicklung, Vermarktung und dem weltweiten Vertrieb von Luxusgütern.
ParaCrawl v7.1

Along with the negative trend of the global economy, the group needed to be put on a new, more efficient platform and undergo a strategic change from equipment provider in a special niche towards a supplier of professional solutions for specific sectors of the industry.
Neben der negativen weltwirtschaftlichen Entwicklung musste der Konzern auf eine neue, effizientere Plattform gestellt und der strategische Wandel vom Gerätelieferanten in einer speziellen Nische hin zum professionellen Lösungsanbieter für bestimmte Branchen vollzogen werden.
ParaCrawl v7.1

By focusing on the young, families and young Entracque sports can be seen as a niche supplier to the long-standing prestigious ski resorts.
Durch die Fokussierung auf die jungen Gäste, Familien und junge Sportarten kann Entracque als Nischenanbieter zu den langjährig renommierten Skigebieten gesehen werden.
ParaCrawl v7.1

As a classic niche supplier, the special competence of almaak lies in technical application consulting and the development of customized compounds.
Als klassischer Nischenanbieter liegt die besondere Kompetenz der almaak in der anwendungstechnischen Beratung sowie der Entwicklung kundenspezifischer Compounds.
ParaCrawl v7.1

The company is known as a niche supplier to this industry where our multi-expertise team can give a rapid and flexible response whilst being compliant with all HSE and SEPA (Scottish Environmental Protection Agency) legislation.
Das Unternehmen ist als Nischenanbieter mit dieser Industrie bekannt, wo unsere Multi-Kompetenz-Team eine schnelle und flexible Reaktion wird während kompatibel mit allen HSE und SEPA (Scottish Environmental Protection Agency) Rechtsvorschriften geben kann.
ParaCrawl v7.1

Oerlikon Barmag has also established itself as a successful niche-market supplier: winders for special yarns, special applications and tape and monofilament systems are developed and manufactured at the Chemnitzs ite.
Erfolgreich hat sich Oerlikon Barmag auch in der Nische positioniert: Wickler für Spezialgarne und spezielle Anwendungen sowie Bändchen- und Monofilamentanlagen werden am Chemnitzer Standort entwickelt und produziert.
ParaCrawl v7.1

To single out the so-called niche suppliers for criticism would be unfair, however.
Doch wäre es nicht fair, nur die sogenannten Nischenanbieter zu kritisieren.
ParaCrawl v7.1

However, this sector also presents many possibilities for very small and highly­specialized niche suppliers.
Daneben aber bietet dieser Sektor auch zahlreiche Möglichkeiten für z. T. sehr kleine, hochspezialisierte Nischenanbieter.
EUbookshop v2

Does the future belong to the small or to the big merchants, to the universalists or to niches suppliers?
Gehört die Zukunft den kleinen oder den großen Händlern, den Universalisten oder spezialisierten Nischenanbietern?
ParaCrawl v7.1

This means that SMEs in the CEECs have been facing a continuously changing legal and institutional environment during the last years and, as they are rather young, have been searching for their strategies, market niches, customers and suppliers.
Dies bedeutet, dass die KMU in den MOEL während der vergangenen Jahre mit einem sich kontinuierlich verändernden rechtlichen und institutionellen Umfeld konfrontiert waren und gleichzeitig, da viele Unternehmen verhältnismäßig jung sind, ihre Strategien und Marktpositionen festlegen sowie Beziehungen zu Kunden und Lieferanten aufbauen mussten.
EUbookshop v2

In today's global market place consumers find a wide selection of those mainly conventional freeze dried products like packed fruit & vegetable snacks offered by niche suppliers on the internet.
Heutzutage finden Konsumenten im globalen Markt bei Nischenanbietern im Internet eine große Auswahl dieser hauptsächlich noch konventionell gefriergetrockneten Produkte, wie abgepackte Früchte und Gemüsesnacks.
ParaCrawl v7.1

With customized solutions Schieferdecker also occupies niches as a supplier of the aircraft supplier industry and the chemical industry.
Im Kunststoffspritzguss besetzt Schieferdecker mit kundenspezifischen Lösungen auch Nischen als Zulieferer in der Luftfahrt-Zulieferindustrie und der chemischen Industrie.
CCAligned v1

Along with large compounders, however, the technical rubber goods industry also includes highly specialised niche suppliers – who are likewise customers of the HF MIXING GROUP.
Neben den großen Compoundern sind aber auch viele hoch spezialisierte Nischenanbieter Teil der TGW – und Kunden der HF MIXING GROUP.
ParaCrawl v7.1

Industry leaders, niche suppliers, and newcomers will present the latest products from 15 living and lifestyle categories at the 108th TrendSet to attendees from Germany, Austria, Switzerland, northern Italy, and neighbouring EU member states.
Branchenführer, Nischenanbieter und Newcomer präsentieren auf der 108. TrendSet Fachbesuchern aus Deutschland, Österreich, der Schweiz, Norditalien sowie den angrenzenden EU-Mitgliedsländern Neues aus 15 Wohn- und Lifestylebereichen.
ParaCrawl v7.1