Übersetzung für "Never going" in Deutsch
So
you're
never
going
to
see
them
on
a
billboard.
Deshalb
wird
man
sie
nie
auf
einer
Plakatwand
sehen.
TED2013 v1.1
I
said,
I'm
never
going
to
make
any
honest
public
commentary
again.
Ich
sagte:
Ich
werde
nie
mehr
ehrliche
öffentliche
Kommentare
abliefern.
TED2013 v1.1
It
said,
"You're
never
going
to
get
better."
Es
sagte:
"Dir
wird
es
nie
wieder
besser
gehen."
TED2020 v1
I'm
never
going
to
drink
again.
Ich
werde
nie
wieder
etwas
trinken.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
never
going
to
leave
you
again.
Ich
werde
dich
nie
wieder
allein
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
never
going
to
be
able
to
do
that
without
your
help.
Ohne
deine
Hilfe
werde
ich
das
nie
schaffen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
never
going
to
let
Tom
forget
that.
Ich
werde
Tom
das
niemals
vergessen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
never
going
to
trust
Tom
again.
Ich
werde
Tom
nie
wieder
vertrauen.
Tatoeba v2021-03-10
Whatever
happens,
you're
never
going
to
find
out.
Was
auch
passiert,
du
wirst
es
nie
herausfinden.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
never
going
to
Boston
again.
Ich
fahre
nie
wieder
nach
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
I
never
liked
going
to
school.
Ich
bin
nie
gerne
zur
Schule
gegangen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
never
going
to
let
you
go
to
Boston
with
Mary.
Tom
wird
dich
nie
mit
Maria
nach
Boston
fahren
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
never
going
to
do
what
you're
asking
me
to
do.
Ich
werde
nie
tun,
was
du
verlangst!
Tatoeba v2021-03-10
We're
never
going
to
find
out
who
did
that.
Wir
werden
niemals
herausfinden,
wer
das
getan
hat.
Tatoeba v2021-03-10
But
scientists
have
for
a
long
time
thought
this
just
was
never
going
to
be
possible.
Aber
Wissenschaftler
dachten
für
lange
Zeit,
dass
das
niemals
möglich
sein
würde.
TED2013 v1.1
Most
people
live
as
if
they're
never
going
to
die.
Die
meisten
Leute
leben
so,
als
würden
sie
niemals
sterben.
TED2013 v1.1
I'm
never
going
to
learn
to
read,"
he
would
say.
Ich
werde
niemals
lesen
lernen",
sagte
er
oft.
TED2020 v1