Übersetzung für "Neurodevelopmental" in Deutsch
Further,
harmonisation
of
diagnostic
criteria
for
neurodevelopmental
disorders
is
needed.
Außerdem
müssen
die
Diagnosekriterien
für
Entwicklungsstörungen
des
Nervensystems
vereinheitlicht
werden.
TildeMODEL v2018
Rett
syndrome
is
a
rare,
genetically
determined
neurodevelopmental
disorder.
Das
Rett-Syndrom
ist
eine
seltene,
genetisch
bedingte
Entwicklungsstörung
des
Nervensystems.
ParaCrawl v7.1
For
neurodevelopmental
disorders
and
endocrine
disruption
effects
we
are
much
less
advanced.
Bei
Entwicklungsstörungen
des
Nervensystems
und
Störungen
des
Hormonhaushalts
sind
wir
noch
lange
nicht
so
weit.
TildeMODEL v2018
Symptoms:
A
group
of
neurodevelopmental
disorders
affecting
behavior
and
social
communication.
Symptome:
Eine
Gruppe
von
neurologischen
Entwicklungsstörungen,
die
Verhalten
und
soziale
Kommunikation
beeinflussen.
CCAligned v1
Pregnancy
Prevention
Programme
Valproate
has
a
high
teratogenic
potential
and
children
exposed
in
utero
to
valproate
have
a
high
risk
for
congenital
malformations
and
neurodevelopmental
disorders
(see
section
4.6).
Schwangerschaftsverhütungsprogramms
Valproat
hat
ein
hohes
teratogenes
Potenzial,
und
bei
Kindern,
die
im
Mutterleib
Valproat
ausgesetzt
sind,
besteht
ein
hohes
Risiko
für
angeborene
Missbildungen
und
neurologische
Entwicklungsstörungen
(siehe
Abschnitt
4.6).
ELRC_2682 v1
Available
evidence
does
not
indicate
any
adverse
long-term
reactions
of
neonatal
caffeine
therapy
as
regards
neurodevelopmental
outcome,
failure
to
thrive
or
on
the
cardiovascular,
gastrointestinal
or
endocrine
systems.
Die
verfügbaren
Hinweise
deuten
nicht
auf
unerwünschte
Langzeitreaktionen
der
neonatalen
Coffeintherapie
im
Hinblick
auf
die
Ausreifung
des
Nervensystems,
Gedeihstörungen
oder
auf
das
kardiovaskuläre,
gastrointestinale
oder
endokrine
System
hin.
ELRC_2682 v1
The
MAHs
of
medicinal
products
with
substances
related
to
valproate
shall
conduct
a
retrospective
observational
study
to
investigate
the
association
between
paternal
exposure
to
valproate
and
the
risk
of
congenital
anomalies
and
neurodevelopmental
disorders
including
autism
in
offspring.
Die
Inhaber
der
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
von
Arzneimitteln,
die
mit
Valproat
verwandte
Stoffe
enthalten,
müssen
eine
retrospektive
Beobachtungsstudie
durchführen,
um
den
Zusammenhang
zwischen
der
Exposition
des
Vaters
gegenüber
Valproat
und
dem
Risiko
von
angeborenen
Anomalien
und
neurologischen
Entwicklungsstörungen
(einschließlich
Autismus)
bei
den
Nachkommen
zu
untersuchen.
ELRC_2682 v1
Infants
who
received
ganciclovir
had
improved
neurodevelopmental
outcomes
at
6
and
12
months
compared
with
those
who
did
not
receive
antiviral
treatment.
Säuglinge,
die
Ganciclovir
erhielten,
hatten
nach
6
und
12
Monaten
verbesserte
neurologische
Entwicklungsergebnisse,
im
Vergleich
zu
denen,
die
keine
antivirale
Behandlung
erhielten.
ELRC_2682 v1
Efficacy
and
safety
have
been
assessed
in
a
randomised,
placebo-controlled
study
in
children
diagnosed
with
ASDs
and
neurodevelopmental
disabilities
caused
by
Smith-Magenis
syndrome
who
had
not
shown
improvement
after
standard
sleep
behavioural
intervention.
Die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
wurden
in
einer
randomisierten,
placebokontrollierten
Studie
bei
Kindern
mit
ASS
und
neurologischen
Entwicklungsstörungen,
die
durch
das
Smith-Magenis-Syndrom
hervorgerufen
wurden,
und
die
keine
Verbesserung
nach
der
Anwendung
von
schlafverhaltenstherapeutischen
Standardmaßnahmen
zeigten,
untersucht.
ELRC_2682 v1
In
observational
studies,
clinical
improvement
(cardiovascular
and
neurodevelopmental)
was
reported
by
the
treating
physician
in
about
75%
of
patients
taking
betaine
anhydrous.
In
Beobachtungsstudien
wurde
eine
klinische
Besserung
(kardiovaskulär
und
in
der
neurologischen
Entwicklung)
vom
behandelten
Arzt
bei
etwa
75
%
der
Patienten
angegeben,
die
Betain
einnahmen.
ELRC_2682 v1
However,
current
epidemiological
studies
(on
about
100
children)
do
not
suggest
an
increased
risk
of
neurodevelopmental
disorders
or
delays.
Die
aktuell
vorliegenden
epidemiologischen
Studien
(mit
Daten
von
etwa
100
Kindern)
weisen
nicht
auf
ein
erhöhtes
Risiko
für
neurologische
Entwicklungsstörungen
oder
-verzögerungen
hin.
ELRC_2682 v1
In
addition
in
an
effort
to
increase
the
knowledge
on
the
association
between
paternal
exposure
to
valproate
and
the
risk
of
congenital
anomalies
and
neurodevelopmental
disorders
including
autism
in
offspring,
a
retrospective
observational
study
is
recommended.
Um
die
Erkenntnisse
über
den
Zusammenhang
zwischen
Exposition
des
Vaters
gegenüber
Valproat
und
dem
Risiko
von
angeborenen
Anomalien
und
Störungen
der
neurologischen
Entwicklung
(einschließlich
Autismus)
bei
den
Nachkommen
zu
erweitern,
wird
eine
retrospektive
Beobachtungsstudie
empfohlen.
ELRC_2682 v1
That
evidence
conclusively
disproves
the
claims
of
anti-vaccination
advocates
that
childhood
vaccination
causes
autism
and
other
long-term
neurodevelopmental
damage.
Die
Behauptungen
der
Impfgegner,
Impfungen
bei
Kindern
würden
Autismus
und
andere
Arten
langfristiger
neurologischer
Entwicklungsschäden
hervorrufen,
werden
durch
diese
Beweise
eindeutig
widerlegt.
News-Commentary v14
It
also
highlights
the
importance
of
timing
and
neurodevelopmental
effects.
Ebenso
hebt
es
hervor,
wie
wichtig
der
Zeitraum
ist,
wenn
es
um
die
Folgen
bei
der
Nervenentwicklung
geht.
GlobalVoices v2018q4
An
important
step
is
to
improve
our
ability
to
determine
which
chemicals
have
neurodevelopmental
effects.
Einer
der
wichtigsten
Schritte
wäre
es,
unsere
Leistungskapazität
zu
verbessern,
um
bestimmen
zu
können,
welche
Chemikalien
schädliche
Effekte
auf
die
Nervenentwicklung
haben.
GlobalVoices v2018q4
It
further
indicated
that
protection
of
children
and
women
of
child-bearing
age
against
the
potential
risk
of
neurodevelopmental
effects
is
sufficient
to
protect
all
populations
from
the
other
adverse
effects
of
lead.
Außerdem
wies
das
Gremium
darauf
hin,
dass
der
Schutz
von
Kindern
und
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
vor
dem
potenziellen
Risiko
neurologischer
Entwicklungsstörungen
als
Grundlage
ausreicht,
alle
Bevölkerungsgruppen
vor
den
anderen
schädlichen
Auswirkungen
von
Blei
zu
schützen.
DGT v2019
Since
the
current
average
blood
lead
levels
in
European
children
are
up
to
four
times
higher
than
the
highest
tolerable
exposure
level,
and
since
no
threshold
for
the
neurodevelopmental
effects
can
be
established,
any
additional
exposure
must
be
avoided
as
far
as
possible.
Da
die
derzeitigen
durchschnittlichen
Bleiwerte
im
Blut
bei
Kindern
in
Europa
bis
zu
viermal
höher
sind
als
die
höchste
duldbare
Expositionsmenge
und
da
kein
Grenzwert
für
die
neurologischen
Entwicklungsstörungen
festgelegt
werden
kann,
muss
jede
weitere
Exposition
nach
Möglichkeit
vermieden
werden.
DGT v2019