Übersetzung für "National guard" in Deutsch
The
North
Dakota
National
Guard
was
also
called
to
serve
in
the
Gulf
War
in
1991
as
part
of
Operation
Desert
Storm.
Während
des
Zweiten
Golfkrieges
wurde
1991
auch
die
Nationalgarde
von
North
Dakota
eingesetzt.
Wikipedia v1.0
In
January
1814,
Surcouf
was
made
a
colonel
in
the
National
Guard
of
Saint-Malo.
Im
Januar
1814
wurde
Surcouf
zum
Oberst
der
Nationalgarde
in
St.
Malo
ernannt.
Wikipedia v1.0
Abdullah
guaranteed
his
son
Mitaeb’s
position
as
head
of
the
National
Guard.
Abdullah
setzte
seinen
Sohn
Mitaeb
an
die
Spitze
der
Nationalgarde.
News-Commentary v14
This
model
was
specifically
built
for
National
Guard
units
and
Civilian
Conservation
Corps
units.
Dieser
Wagen
wurde
speziell
für
die
Nationalgarde
und
das
Civilian
Conservation
Corps
gebaut.
Wikipedia v1.0
Huh!
I
bet
Cooney
never
figured
on
a
war
when
he
joined
that
National
Guard.
Cooney
rechnete
sicher
nicht
mit
einem
Krieg,
als
er
zur
Nationalgarde
kam.
OpenSubtitles v2018
The
National
Guard
of
workers
defends
the
city
Die
Nationalgarde
der
Arbeiter
verteidigt
die
Stadt.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
I
ought
to
tell
you
men
the
National
Guard
is
on
its
way.
Damit
ihr
genau
Bescheid
wisst,
die
Nationalgarde
ist
unterwegs.
OpenSubtitles v2018
They
shall
act
under
the
command
of
officers
of
the
national
border
guard
of
the
host
Member
State.
Sie
unterstehen
der
Befehlsgewalt
von
Beamten
des
nationalen
Grenzschutzes
des
Einsatzmitgliedstaats.
TildeMODEL v2018
Wow,
this
is
the
National
Guard
Headquarters.
Wow,
das
ist
das
Hauptquartier
der
Nationalgarde.
OpenSubtitles v2018
If
you're
gonna
switch
cars,
you
don't
do
it
behind
the
National
Guard
Headquarters.
Wenn
man
einen
Wagenwechsel
macht,
dann
nicht
hinter
dem
Hauptquartier
der
Nationalgarde.
OpenSubtitles v2018
I
was
a
lieutenant
in
the
National
Guard
before
the
apocalypse.
Ich
war
Lieutenant
in
der
Nationalgarde
vor
der
Apokalypse.
OpenSubtitles v2018
I
am
French
and
a
Sergeant
of
the
National
Guard!
Ich
bin
Franzose
und
Sergeant
der
Nationalgarde.
OpenSubtitles v2018