Übersetzung für "Mumps virus" in Deutsch
It
is
not
known
whether
measles
or
mumps
vaccine
virus
is
secreted
in
human
milk;
therefore,
caution
should
be
exercised
when
M-M-RVAXPRO
is
administered
to
a
breast-feeding
woman.
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Masernoder
Mumps-Impfviren
mit
der
Muttermilch
ausgeschieden
werden.
ELRC_2682 v1
It
is
not
known
whether
measles
or
mumps
vaccine
virus
is
secreted
in
human
milk.
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Masern-
oder
Mumps-Impfviren
mit
der
Muttermilch
ausgeschieden
werden.
EMEA v3
There
are
no
data
in
regards
to
the
efficacy
and
safety
of
concomitant
administration
of
HEXAVAC
with
Measles,
Mumps
and
Rubella
Virus
Vaccine,
live.
Es
liegen
keine
Daten
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
bei
der
zeitgleichen
Anwendung
von
HEXAVAC
und
einem
Virus-Lebendimpfstoff
gegen
Masern,
Mumps
und
Röteln
vor.
EMEA v3
At
12
to
15
months
of
age,
PROCOMVAX
may
be
given
simultaneously
with
Merck
MMR
(Measles,
Mumps,
and
Rubella
Virus
Vaccine
Live),
or
OPV
or
with
a
booster
dose
of
diphtheria,
tetanus,
acellular
pertussis
vaccine
(DTaP)
at
15
months
of
age
in
children
who
received
the
primary
series
of
DTP.
Im
Alter
von
12
bis
15
Monaten
kann
PROCOMVAX
gleichzeitig
verabreicht
werden
mit
Merck
MMR
(Masern-,
Mumps-,
Röteln-Lebendimpfstoff),
oder
OPV
oder
mit
einer
Dosis
einer
Auffrischimpfung
eines
Diphtherie-,
Tetanus-,
azellulären
Pertussis-Impfstoffes
(DTaP)
bei
Kleinkindern
im
Alter
von
15
Monaten,
die
die
Grundimmunisierung
für
DTP
abgeschlossen
haben.
ELRC_2682 v1
Also,
if
the
person
who
is
to
be
vaccinated
has
already
been
exposed
to
the
measles,
mumps,
or
rubella
virus
but
is
not
yet
ill,
M-M-RVAXPRO
may
not
be
able
to
prevent
the
illness
from
appearing.
Wenn
die
zu
impfende
Person
bereits
mit
Masern-,
Mumps-
oder
Röteln-Viren
Kontakt
hatte,
jedoch
noch
nicht
erkrankt
ist,
kann
M-M-RVAXPRO
den
Ausbruch
der
Krankheit
möglicherweise
nicht
verhindern.
EMEA v3
There
are
no
reports
of
transmission
of
the
more
attenuated
Enders’
Edmonston
strain
of
measles
virus
or
the
Jeryl
Lynn
™
strain
of
mumps
virus
from
vaccinees
to
susceptible
contacts.
Es
gibt
keine
Berichte
über
eine
Übertragung
des
Enders
'Edmonston-Masern-Virus-Stamms
oder
des
Jeryl-Lynn®-Mumps-Virus-Stamms
von
Geimpften
auf
empfängliche
Personen.
EMEA v3
There
are
no
reports
of
transmission
of
the
more
attenuated
Enders’
Edmonston
strain
of
measles
virus
or
the
Jeryl
Lynn
™
strain
of
mumps
virus
from
vaccine
recipients
to
susceptible
contacts.
Es
gibt
keine
Berichte
über
eine
Übertragung
des
Enders’
Edmonston-Masern-Virus-Stamms
oder
des
Jeryl-Lynn®-Mumps-Virus-Stamms
von
Geimpften
auf
empfängliche
Personen.
EMEA v3
There
are
no
reports
of
transmission
of
the
more
attenuated
Enders’
Edmonston
strain
of
measles
virus
or
the
Jeryl
Lynn™
strain
of
mumps
virus
from
vaccine
recipients
to
susceptible
contacts.
Es
gibt
keine
Berichte
über
eine
Übertragung
des
Enders’
Edmonston-Masern-Virus-Stamms
oder
des
Jeryl-Lynn®-Mumps-Virus-Stamms
von
Geimpften
auf
empfängliche
Personen.
TildeMODEL v2018
Immunogenicity
results
from
open-labeled
studies
indicate
that
PROCOMVAX
can
be
administered
concomitantly
with
DTP
(Diphtheria,
Tetanus
and
whole
cell
Pertussis
vaccine),
OPV
(Oral
Poliomyelitis
vaccine),
IPV
(
inactivated
poliomyelitis
vaccine)
and
Merck
MMR
(Measles,
Mumps,
and
Rubella
Virus
Vaccine
Live)
using
separate
sites
and
syringes
for
injectable
vaccines.
Immunogenitätsergebnisse
aus
offenen,
unkontrollierten
klinischen
Versuchen
zeigen,
dass
PROCOMVAX
gleichzeitig
mit
DTP
(Diphtherie-,
Tetanus-
und
Ganzkeim-Pertussis-Impfstoff),
OPV
(oraler
Polio-Impfstoff),
IPV
(inaktivierter
Polio-Impfstoff)
und
Merck
MMR
(Masern-,
Mumps-,
Röteln-Lebendimpfstoff)
verabreicht
werden
kann,
unter
Verwendung
von
verschiedenen
Injektionsstellen
und
Injektionsspritzen
für
die
zu
injizierenden
Impfstoffe.
TildeMODEL v2018