Übersetzung für "Multi-stakeholder partnership" in Deutsch

The future relationship will have to adapt to the new realities of a multi-dimensional and multi-stakeholder partnership.
Die künftigen Beziehungen werden an die neuen Gegebenheiten einer mehrdimensionalen, multilateralen Partnerschaft anzupassen sein.
TildeMODEL v2018

The SBA will not succeed unless a multi-stakeholder governance partnership is established (with social partners and public and private stakeholders).
Der SBA kann nur dann Erfolg haben, wenn eine die verschiedenen Interessenträger einbindende Partnerschaft für die Steuerung geschaffen wird (unter Einbeziehung der Sozialpartner sowie der öffentlichen und privaten Interessenträger).
TildeMODEL v2018

To address this concern, the Commission is leading the Grand Coalition for Digital Jobs, an EU wide multi-stakeholder partnership helping to address a shortfall in the number of European citizens with ICT professional skills and to exploit the employment creation potential of ICT (see IP/13/182)
Um hier Abhilfe zu schaffen, hat die Kommission die Führungsrolle in der Großen Koalition für digitale Arbeitsplätze übernommen, einer EU-weiten Partnerschaft zahlreicher Interessenträger, die dem Mangel an europäischen Bürgerinnen und Bürgern mit professionellen IKT-Kenntnissen entgegenwirken und eine bessere Ausschöpfung des Potenzials dieser Branche für die Schaffung von Arbeitsplätzen erreichen wollen (siehe IP/13/182).
TildeMODEL v2018

The EIF is a multi-stakeholder partnership to support the sustainable development of Least Developed Countries (LDCs).
Der Erweiterte Integrierte Rahmenplan ist eine Partnerschaft mit zahlreichen Beteiligten zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung der am wenigsten entwickelten Länder.
TildeMODEL v2018

Partnership: The Forum could create a multi-stakeholder partnership for the implementation of SDGs at EU level.
Partnerschaft: Das Forum könnte als Plattform für die Schaffung einer Multi-Stakeholder-Partnerschaft für die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele auf EU-Ebene dienen.
TildeMODEL v2018

Partnership: the forum could be a platform to create a multi-stakeholder partnership for the implementation of SDGs - insofar as an implementation on EU level is appropriate, according to the principle of subsidiarity.
Partnerschaft: Dieses Forum könnte als Plattform für die Schaffung einer Multi-Stakeholder-Partnerschaft zwischen verschiedenen Interessenträgern für die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele dienen, sofern gemäß dem Subsidiaritätsprinzip eine Umsetzung auf EU-Ebene angebracht ist.
TildeMODEL v2018

The PCP provides a multi-stakeholder partnership model that can be adapted to each country’s national development agenda.
Das PCP ist ein Partnerschaftsmodell für verschiedene Entscheidungsträger, das an die nationale Entwicklungsagenda der jeweiligen Länder angepasst werden kann.
News-Commentary v14

The Grand Coalition will involve the four Commissioners responsible for Employment, the Digital Agenda, Education, and Enterprise in a multi-stakeholder partnership seeking to reduce the gap between supply and demand for ICT practitioners in Europe.
Die Grosse Koalition ist eine Partnerschaft zwischen unterschiedlichen Stakeholdern unter Mitwirkung der vier Kommissaren für Beschäftigung, die Digitale Agenda, Bildung und Unternehmen und soll die Lücke zwischen Angebot und Nachfrage im IKT-Bereich in Europa schließen.
ParaCrawl v7.1

The goal of this multi-stakeholder partnership is to identify and evaluate commercially available flame retardants and their environmental, human health and safety and environmental fate aspects in FR-4 printed circuit boards.
Das Ziel dieser Partnerschaft mit den zahlreichen Akteuren ist es, handelsübliche Flammschutzmittel und die Aspekte ihres Verhaltens bezüglich Gesundheit und Umwelt in FR-4 Laminaten zu untersuchen und zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

The Global Financing Facility (GFF) is a multi-stakeholder partnership that is helping countries tackle the greatest health and nutrition issues affecting women, children and adolescents.
Die Global Financing Facility (GFF) ist eine Partnerschaft verschiedener Stakeholder, um Ländern dabei zu helfen, die drängendsten Herausforderungen für Frauen, Kinder und Jugendliche in den Bereichen Gesundheit und Ernährung zu adressieren.
ParaCrawl v7.1

The Sustainable Food Systems Programme of the UN One Planet network (10YFP) is a multi-stakeholder partnership with the aim to accelerate the shift towards sustainable consumptionand production patterns in all areas related to food.The conference theme – Good Food for People and the Planet, Working together towards 2030 - highlights the interactions between natural resources, livelihoods, and nutrition, and underscores the need for applying a systems lens.
Das Sustainable Food Systems Programme des UN One Planet Network (10YFP) ist eine Multi-Stakeholder-Partnerschaft mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsum- und Produktionsmustern bei allen Lebensmitteln zu beschleunigen.Das Konferenzthema - Good Food for People and the Planet, Working together towards 2030 - beleuchtet die Wechselwirkungen zwischen natürlichen Ressourcen, Lebensgrundlagen und Ernährung und unterstreicht die Notwendigkeit einen ganzheitlichen Blickwinkel einzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Ingrid Heindorf joined the World Future Council in 2010. Having worked in the NGO and foundations’ sector for almost a decade, she has a broad range of skills that include international networking, policy research, event management, media and communications, development of multi-stakeholder partnership, as well as advocacy.
Ingrid Heindorf ist seit 2010 beim World Future Council tätig. Dank ihrer fast 10-jährigen Arbeitserfahrung im NGO- und Stiftungssektor verfügt sie über viele Fähigkeiten in den Bereichen internationales Netzwerken, Policy-Recherche, Eventmanagement, Medien und Kommunikation, Entwicklung von Multi-Stakeholder Partnerschaften und Interessenvertretung.
CCAligned v1

Multi-stakeholder partnerships are needed to scale up business initiatives.
Um unternehmerische Initiativen zu stärken, sind Multi-Stakeholder-Partnerschaften notwendig.
TildeMODEL v2018

Multi-stakeholder partnerships such as these are a challenge in themselves.
Solche sogenannten Multi-Akteurs-Partnerschaften sind schon eine Herausforderung in sich.
ParaCrawl v7.1

The sector programme is supporting the establishment of multi-stakeholder partnerships designed to promote environmental and social standardsility in the sector.
Weiterhin unterstützt das Programm Multi-Akteurs-Partnerschaften zur Förderung von Umwelt- und Sozialstandards im Sektor.
ParaCrawl v7.1

How can multi-stakeholder partnerships be governed better at the United Nations?
Wie können Multi-Stakeholder-Partnerschaften bei den Vereinten Nationen besser gesteuert werden?
ParaCrawl v7.1

It deals with the question: How can multi-stakeholder partnerships be governed better at the United Nations?
Es beschäftigt sich mit der Frage: Wie können Multi-Stakeholder-Partnerschaften bei den Vereinten Nationen besser gesteuert werden?
ParaCrawl v7.1

Voluntary, multi-stakeholder partnerships working towards sustainable development goals have proved to be an important complementary outcome of the World Summit on Sustainable Development.
Freiwillige, mehrere Interessengruppen vereinende Partnerschaften, die auf die Erreichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung hinarbeiten, haben sich als wichtige Ergänzung der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung erwiesen.
MultiUN v1

Initiatives such as Feed the Future, the US Global Development Lab, and Power Africa combine “local ownership, private investment, innovation, multi-stakeholder partnerships, and mutual accountability.”
Initiativen wie Feed the Future, das US Global Development Lab und Power Africa vereinen „lokales Eigentum, private Investitionen, Innovation, Partnerschaften mit mehreren Beteiligten und gegenseitige Rechenschaftspflicht“.
News-Commentary v14

The purpose of the event is the discussion of new approaches to the Sustainable Development Goals (SDGs), adopted at a UN summit in 2015, in Europe, with particular emphasis of multi-stakeholder partnerships of governmental institutions working together with the private sector, civil society organisations and other stakeholders in order to achieve SDGs.
Auf dieser Veranstaltung sollen neue europäische Konzepte für die im Jahr 2015 auf einem UN-Gipfel verabschiedeten Nachhaltigkeitsziele erörtert werden, mit besonderem Schwerpunkt auf Multi-Stakeholder-Partnerschaften staatlicher Einrichtungen, die zur Erreichung dieser Ziele mit dem Privatsektor, den Organisationen der Zivilgesellschaft und anderen Interessenträgern zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

Description: the study would substantially support the work of the Coalition by providing data on existing multi-stakeholder partnerships on climate and analysis of obstacles and conditions for success of an effective multi-stakeholder and multi-level governance cooperation.
Beschreibung: Die Studie würde hauptsächlich dazu dienen, die Arbeit des Bündnisses zu unterstützen, indem Daten zu bestehenden Multi-Stakeholder-Partnerschaften im Klimabereich bereitgestellt und Hemmnisse und Erfolgsvoraussetzungen für eine wirksame Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen unter einer Vielzahl von Akteuren analysiert werden.
TildeMODEL v2018

The Global Climate Action Agenda needs to maintain the momentum to boost multi-stakeholder partnerships and scaling-up and replication of initiatives made so far.
Die Dynamik der „Global Climate Action Agenda“ muss aufrechterhalten werden, um Impulse für Multi-Stakeholder-Partnerschaften sowie die Ausweitung und Nachahmung der bisherigen Initiativen zu setzen.
TildeMODEL v2018

He stressed that the instrument of multi-stakeholder partnerships is currently not used to its potential and underlined that it was important to create platforms to evaluate existing partnerships and initiate new ones.
Er betont, dass das Instrument der Multi-Stakeholder-Partnerschaften derzeit nicht ausgeschöpft werde und betont, dass es wichtig sei, Plattformen zur Beurteilung bereits bestehender und zur Lancierung neuer Partnerschaften zu gründen.
TildeMODEL v2018

This Coalition aims to facilitate dialogue and multi-stakeholder partnerships as means of accelerated, more efficient and inclusive implementation of the Paris Agreement.
Dieses Bündnis soll dazu dienen, Dialog und Multi-Stakeholder-Partnerschaften als Instrumente für eine beschleunigte, effizientere und inklusive Umsetzung des Übereinkommens von Paris zu fördern.
TildeMODEL v2018

This Coalition aims to facilitate dialogue and multi-stakeholder partnerships as a means of accelerated, more efficient and inclusive implementation of the Paris Agreement.
Dieses Bündnis will Dialog und Multi-Stakeholder-Partnerschaften als Instrumente für eine beschleunigte, effizientere und inklusive Umsetzung des Übereinkommens von Paris fördern.
TildeMODEL v2018

To achieve this objective, the Programme will focus on practical help for the end-user, particularly children, parents, carers, teachers and educators, by encouraging multi-stakeholder partnerships.
Um dieses Ziel zu erreichen, wird sich das Programm auf die praktische Hilfe für Endnutzer, insbesondere für Kinder, Eltern, Betreuer, Lehrer und Erzieher, konzentrieren sowie die Bildung vielseitiger Partnerschaften unter den Akteuren anregen.
DGT v2019

Going beyond traditional channels of cooperation, the global partnership needs to promote more effective and inclusive forms of multi-stakeholder partnerships, operating at all levels and involving the private sector and civil society, including social partners, academia, foundations, knowledge institutions and public authorities.
Die globale Partnerschaft muss über die herkömmlichen Kanäle der Zusammenarbeit hinausgehen und wirksamere und integrativere Formen von Multi-Stakeholder-Partnerschaften fördern, die auf allen Ebenen agieren und den Privatsektor und die Zivilgesellschaft einbeziehen, darunter die Sozialpartner, akademische Kreise, Stiftungen, Wissenseinrichtungen und öffentliche Behörden.
TildeMODEL v2018

It concentrates on issues of climate governance through the Opinion NAT/684 (Ribbe/Caño Aguilar) and its involvement in a methodological coalition on multi-stakeholder governance and partnerships for the implementation of COP21's pledges.
In seiner Stellungnahme NAT/684 (Ribbe/Caño Aguilar) setzt er sich mit Klima-Governance und der Mitwirkung der Zivilgesellschaft an einem auf Multi-Stakeholder-Governance und Partnerschaft beruhenden Bündnis zur Erfüllung der Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens von Paris auseinander.
TildeMODEL v2018

Innovative public measures and multi-stakeholder partnerships are at the heart of both the Recommendation11 of the European Parliament and of the Council on key competences for lifelong learning and also of the Riga Declaration12 which was adopted at the Ministerial Conference on e-Inclusion in June 2006.
Innovative öffentliche Maßnahmen und Partnerschaften zwischen allen Beteiligten stehen deshalb im Mittelpunkt sowohl der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates über Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen11 als auch der Erklärung von Riga12, die auf der Ministerkonferenz zum Thema Integration in die Informationsgesellschaft („e-Inclusion“) im Juni 2006 verabschiedet wurde.
TildeMODEL v2018

The way forward to the widening and deepening of e-skills within the EU is through multi-stakeholder dialogue and partnerships for action.
Voraussetzung für die Ausweitung und Vertiefung der IKT-Kompetenzen in der EU bilden ein Dialog zwischen allen Beteiligten sowie maßnahmenbezogene Partnerschaften.
TildeMODEL v2018

The study would substantially support the work of the Coalition by providing data on existing multi-stakeholder partnerships on climate and analysis of obstacles and conditions for success of an effective multi-stakeholder and multi-level governance cooperation.
Die Studie würde die Arbeit des Bündnisses umfassend unterstützen, indem Daten zu bestehenden Multi-Stakeholder-Partnerschaften im Klimabereich bereitgestellt und Hindernisse und Erfolgsvoraussetzungen für eine wirksame Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen unter Beteiligung einer Vielzahl von Interessenträgern analysiert werden.
TildeMODEL v2018

These initiatives are designed as multi-stakeholder partnerships involving Member States, the EC, the EIB, civil society and the private sector.
Diese Initiativen sind als multilaterale Partnerschaften zwischen Mitgliedstaaten, Europäischer Kommission, EIB, der Bürgergesellschaft und der Privatwirtschaft konzipiert.
TildeMODEL v2018

In the past we have seen similar, to COP21, mobilisations of multi-stakeholder partnerships such as the 340 partnerships for sustainable development registered post-2002 World Summit on Sustainable Development in Johannesburg.
In der Vergangenheit gab es schon eine vergleichbare Mobilisierung von Multi-Stakeholder-Partnerschaften wie im Rahmen der COP 21 – so wurden nach dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung 2002 in Johannesburg 340 Partnerschaften für nachhaltige Entwicklung registriert.
TildeMODEL v2018

Both the EUEI and EUWI, whose secretariat is hosted by the European Commission, are designed as multi-stakeholder partnerships involving Member States, the EU, the European Investment Bank, civil society and the private sector, and are primarily aimed at Africa.
Sowohl die EUEI als auch die EUWI, deren Sekretariat die Europäische Kommission übernommen hat, sind Partnerschaften mit mehreren Akteuren, an denen die Mitgliedstaaten, die EU, die Europäische Investitionsbank, die Zivilgesellschaft und der Privatsektor beteiligt sind und die schwerpunktmäßig Afrika zugute kommen sollen.
TildeMODEL v2018