Übersetzung für "Mounting situation" in Deutsch

The measuring cell 4 can be prestressed independently of the mounting situation.
Die Messzelle 4 kann unabhängig von der Einbausituation vorgespannt sein.
EuroPat v2

The special grease Klübersynth LE 44-31 was developed specifically for this mounting situation.
Das Spezialfett Klübersynth LE 44-31 wurde speziell für diese Einbaulage entwickelte.
ParaCrawl v7.1

It picks up the entire entrance area from practically any mounting situation.
Sie erfasst aus fast jeder Einbausituation den gesamten Eingangsbereich.
ParaCrawl v7.1

A fixation of the motor as a drive of the catch mechanism is to be constructed according to the mounting situation.
Eine Fixierung des Motors als Antrieb des Klinkenmechanismus ist je nach Einbausituation zu konstruieren.
EuroPat v2

It is disadvantageous that a rigid printed circuit board cannot be bent later, i.e., after the components have already been inserted and it has been soldered, in order to adapt it, e.g., to a desired mounting situation, which would require a curved printed circuit board.
Von Nachteil ist, daß man eine starre Leiterplatte nicht nachträglich, also nach dem sie bereits bestückt und gelötet ist, biegen kann, um sie beispielsweise einer gewünschten Einbausituation, die eine gekrümmte Leiteplatte erfordern würde, anpassen zu können.
EuroPat v2

Due to the fact that there are provided two cut-outs, it is ensured that the connecting portion and the battery cable 32 connected thereto always extend in a direction which is suitable for the particular mounting situation.
Da zwei Einschnitte vorgesehen sind, ist gewährleistet, daß sich der Anschlußabschnitt und das daran angeschlossene Batteriekabel 32 immer in einer für die jeweilige Einbausituation günstige Richtung erstrecken.
EuroPat v2

The proportionality factor depends on the mounting situation, so that each time it is necessary to include a calibration curve.
Der Proportionalitätsfaktor hängt von der Einbausituation ab, so daß jeweils die Aufnahme einer Eichkurve erforderlich ist.
EuroPat v2

Using such a design, the tensile force acting on the cover, and therefore the opening kinematics, may be adapted individually to the respective mounting situation, by the number, the type, and the size of the deflection points.
Vorteilhaft kann mit einem derartigen Aufbau über die Anzahl, die Art und die Größe der Umlenkpunkte die auf die Abdeckung wirkende Zugkraft und damit die Öffnungskinematik individuell an die jeweilige Einbausituation angepasst werden.
EuroPat v2

If the bevel gearing is not bolted to the housing, but is rotatably secured by means of a clamping ring, then stepless adjustment and adaptation to the particular mounting situation of the relevant vehicle is possible.
Wird das Winkelgetriebe nicht mit dem Gehäuse verschraubt, sondern mittels eines Klemm­rings drehbar gesichert, so ist eine stufenlose Ju­stierung und Anpassung an die jeweilige Einbausitua­tion des betreffenden Fahrzeugs möglich.
EuroPat v2

Depending on the operation and mounting situation of the Coriolis mass flowmeter, the duration of the method according to the invention is, consequently, adapted to the current conditions, which means that when a location parameter being evaluated as reliable by using the dispersion parameter has already been determined with few values, the method can then be terminated early.
Je nach Betriebs- und Einbausituation des Coriolis-Massedurchflussmessgeräts wird folglich die Dauer des erfindungsgemäßen Verfahrens an die tatsächlichen Gegebenheiten angepasst, was bedeutet, dass wenn bereits mit wenigen Werten ein durch den Streuungsparameter als zuverlässig bewerteter Lageparameter ermittelt worden ist, das Verfahren bereits frühzeitig beendet werden kann.
EuroPat v2

However, due to the operation and mounting situation, and also deviations already occurring during production, a time difference can be present even at zero flow, which then—provided it has be acknowledged—is used in correcting the measurements of a Coriolis mass flowmeter.
Durch die Betriebs- und Einbausituation, aber auch durch bereits im Herstellungsverfahren begründete Abweichungen, kann auch bei Nulldurchfluss eine Zeitdifferenz vorliegen, die dann - unter der Voraussetzung ihrer Kenntnis - zur Korrektur der Messwerte eines Coriolis-Massedurchflussmessgeräts herangezogen wird.
EuroPat v2

Conclusions in respect to possible changes in the operation or mounting situation of the Coriolis mass flowmeter can be drawn from this documentation of the long-term chronological course of the means.
Aus dieser Dokumentation des langfristigen zeitlichen Verlaufs des Mittelwerts lassen sich Rückschlüsse auf eine mögliche Veränderung der Betriebs- bzw. der Einbausituation des Coriolis-Massedurchflussmessgeräts ziehen.
EuroPat v2

In order to exactly determine this offset, the steps of the method are carried out on an oscillating measuring tube without flow, so that the time difference occurring due to the operation and mounting situation can be mathematically removed from the measurements of the Coriolis mass flowmeter during the correction or the determination of the measurements from the detected oscillation.
Um diesen Offset genau zu bestimmen, werden die Verfahrensschritte an einem schwingenden Messrohr ohne Durchfluss durchgeführt, so dass die durch die Betriebs- und Einbausituation bedingte Zeitdifferenz bei der Korrektur bzw. der Bestimmung der Messwerte aus der erfassten Schwingung aus den Messwerten des Coriolis-Massedurchflussmessgeräts rechnerisch entfernt werden kann.
EuroPat v2

However, if the mounting situation of the connector clamp is of this type, the position of the pusher element provides no indication as to the clamp status.
Wenn allerdings die Einbaulage der Anschlussklemme derart ist, kann an der Stellung des Drückerteils nicht auf den Klemmzustand rückgeschlossen werden.
EuroPat v2