Übersetzung für "Mounting angle" in Deutsch
The
ceiling
plate
5
serves
as
a
floating
work
platform
for
mounting
the
angle
section
13
.
Zur
Montage
der
Winkelprofile
13
dient
die
Deckenplatte
5
als
schwimmende
Arbeitsplattform.
EuroPat v2
Mounting
with
particularly
low
mounting
force
takes
place
due
to
such
a
reduced
mounting
angle.
Durch
einen
derart
reduzierten
Montagewinkel
erfolgt
eine
Montage
mit
einer
besonders
geringen
Montagekraft.
EuroPat v2
The
DVX102
can
be
installed
in
a
mounting
angle
of
0-30
°
.
Der
DVX102
kann
in
einem
Einbauwinkel
von
0-30°
eingebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
A
mounting
angle
is
assembled
to
a
processed
ground
plate
with
a
vibration-isolated
concrete
base.
Ein
Montagewinkel
ist
auf
einer
bearbeiteten
Grundplatte
mit
einem
schwingungsisoliertem
Betonsockel
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
an
angle
mounting
bracket
for
the
20"
1-Stage
water
filter
NW-BRK01
(WilTec-Art.
Sie
erhalten
einen
Montagewinkel
für
den
20"
1-Stufen
Wasserfilter
NW-BRK01
(WilTec-Art.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
mounting
the
angle
measurement
apparatus
501
on
the
drive
unit
502
the
cover
516
is
removed.
Vor
der
Montage
der
Winkelmeßvorrichtung
501
an
die
Antriebseinheit
502
wird
die
Abdeckung
516
abgenommen.
EuroPat v2
A
further
advantage
is
the
good
workability
of
the
insert
seats
(with
a
large
negative
mounting
angle).
Ein
weiterer
Vorteil
ist
die
gute
Bearbeitbarkeit
der
Plattensitze
(bei
großem
negativem
Einbauwinkel).
EuroPat v2
In
this
way,
deviations
of
the
mounting
angle
of
the
sensor
units
from
an
exact
radial
or
tangential
alignment
can
be
compensated.
Hierdurch
können
Abweichungen
des
Einbauwinkels
der
Sensoreinheiten
von
einer
exakten
radialen
bzw.
tangentialen
Ausrichtung
kompensiert
werden.
EuroPat v2
The
mounting
angle
can
be
used
to
mount
the
wind
sensor
for
example
on
a
roof.
Der
Montagewinkel
kann
verwendet
werden
um
den
Windsensor
beispielsweise
an
einem
Dachfirst
zu
montieren.
ParaCrawl v7.1
Because
of
small
mounting
angle
a,
only
a
small
axial
mounting
force
is
necessary
for
the
mounting.
Aufgrund
des
kleinen
Montagewinkel
a
ist
zur
Montage
nur
eine
kleine
axiale
Montagekraft
notwendig.
EuroPat v2
The
mounting
angle
20
is
connected
to
its
laterally
reversed
counterpart
by
means
of
a
sturdy
seat
cross
bar
22
.
Der
Montagewinkel
20
ist
zu
dem
spiegelbildlich
gelegenen
mit
einem
stabilen
Sitzquerholm
22
verbunden.
EuroPat v2