Übersetzung für "Mountability" in Deutsch

The overall construction is distinguished by particularly simple mountability.
Die Gesamtkonstruktion zeichnet sich durch besonders einfache Montierbarkeit aus.
EuroPat v2

The outer shank 18, too, is composed of plurality of portions for mountability.
Auch der Außenschaft 18 ist zur Montierbarkeit aus mehreren Abschnitten zusammengesetzt.
EuroPat v2

A core 28 is provided in order to improve the mountability.
Zur Verbesserung der Montierbarkeit ist ein Kern 28 vorgesehen.
EuroPat v2

Due to the possibility of equalization of tolerance created in this way, the mountability of the exhaust gas treatment device is improved.
Durch die so geschaffene Möglichkeit zum Toleranzausgleich wird die Montierbarkeit der Abgasbehandlungseinrichtung verbessert.
EuroPat v2

Nearly all sleeves are inclined in two directions, in regard to the coil slope and better mountability.
Nahezu alle Hülsen sind wegen der Federsteigung und der besseren Montierbarkeit in zwei Richtungen geneigt.
EuroPat v2

Such a lamp does not meet all of the requirements regarding their mountability or the desired visually appealing effect.
Eine solche Leuchte erfüllt nicht die Anforderungen an die Montierbarkeit bzw. die gewünschte ästhetische Wirkung.
EuroPat v2

A very robust design if furthermore obtained, which ensures a similarity in the mountability.
Ferner ergibt sich eine sehr robuste Konstruktion und sorgt für eine Gleichartigkeit bei der Montierbarkeit.
EuroPat v2

This has the advantage of a simple, quick and force-locking mountability of the trailer coupling 1 on the towing vehicle.
Vorteilhaft dabei ist die einfache, zügige und kraftschlüssige Montierbarkeit der Anhängerkupplung 1 am Zugfahrzeug.
EuroPat v2

An essential aspect is the simple mountability and the suitability for series production of the above described hybrid drives.
Ein wesentlicher Gesichtpunkt ist die einfache Montierbarkeit und die Eignung zur Serienfertigung der oben geschilderten Hybrid-Antriebe.
EuroPat v2

In addition, the dumbbell-like shape of the isolating elements 32 also serves the simple mountability of the isolating elements.
Die hantelartige Ausformung der Entkopplungselemente 32 dient darüber hinaus zusätzlich der einfachen Montierbarkeit der Entkopplungselemente.
EuroPat v2

For planetary gears mountability (at uniform distribution of the planetary gear mid points) is checked automatically.
Für die Planeten wird automatisch die Montierbarkeit (bei gleichmässiger Teilung der Planetenmittelpunkte) kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

It is an object of the invention to provide an arrangement of the initially mentioned type which ensures an easy mountability and convertibility of control units of different types.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Vorrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, die die einfache Montierbarkeit und Umrüstbarkeit von Steuergeräten unterschiedlicher Art gewährleistet.
EuroPat v2

In order to design a device for linking two tubular connecting parts in such fashion that, with constant reliability of the pipe connection, much improved mountability of the pipe connection and a simultaneous considerable reduction in their manufacturing costs can be achieved, it is proposed according to the invention that the spring means comprise a curved washer, by which the connecting piece is simultaneously formed, and the spring means also have at least one clamp that is in an active relationship with the other connecting piece and engages the curved washer or is permanently connected therewith.
Um eine Vorrichtung zur Verbindung von zwei rohrförmigen Leitungsteilen so auszubilden, daß bei gleichbleibender Zuverlässigkeit der Rohrverbindung gegenüber dem gattungsgemäßen Stand der Technik eine wesentlich verbesserte Montierbarkeit der Rohrverbindung und gleichzeitig eine erhebliche Reduzierung deren Fertigungskosten erreichbar ist, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, daß das Federmittel eine Scheibenfeder (10,11) umfaßt, durch die gleichzeitig das Verbindungsstück gebildet ist, und das Federmittel ferner mindestens eine mit dem jeweils anderen Anschlußstück (4,5) in Wirkverbindung stehende und an der Scheibenfeder angreifende oder mit dieser fest verbundene Klammer (14,15) aufweist.
EuroPat v2

During the mounting of the latter on the crane upper carrying chassis, the crane travel frame and a boom transporter must first be coupled together backwards. This arrangement results in spatially limited mountability of the boom, because the space requirements do not always allow two extremely long travel frames or vehicles to be placed in succession.
Bei der Montage von letzterem auf den Kranoberwagen müssen zuerst das Kranfahrzeug und ein Ausleger-Transporter rückwärts aneinandergekoppelt werden womit sich eine räumlich beschränkte Montierbarkeit des Auslegers ergibt, denn die Platzverhältnisse lassen es nicht immer zu, dass zwei so extrem lange Fahrzeuge hintereinander gestellt werden können.
EuroPat v2

The system can be fully integrated and affords major advantages in terms of mountability and robustness;
Das System ist voll integrationsfähig und bietet sowohl bezüglich der Montierbarkeit als auch bezüglich der Robustheit große Vorteile;
EuroPat v2

Another arrangement with simple mountability is effected in that the trunnion comprises a cross-passage for the threaded bolt and that the threaded bolt abuts the trunnion by a head collar.
Eine andere Anordnung mit einfacher Montierbarkeit erhält man dadurch, daß der Zapfen einen Querdurchgang aufweist und daß der Gewindebolzen mit einem Kopfbund an dem Zapfen anliegt.
EuroPat v2

The mountability is made easier in that the supporting block comprises rectangularly to the passage for the trunnion a further passage for the head of the threaded bolt and in addition adjacent to the further passage a recess for the swivelling of the head.
Die Montierbarkeit wird dadurch erleichtert, daß der Lagerbock senkrecht zum Durchgang für den Zapfen einen Durchgang für den Kopf des Gewindebolzens und außerdem eine Ausnehmung im Anschluß an den Durchgang zur Verschwenkung des Kopfes aufweist.
EuroPat v2

Due to its compact size and flexible mountability, the innovation is suitable for very different installation situations and measuring tasks in research and industry.
Durch ihre kompakte Größe und flexible Montierbarkeit eignet sich die Innovation für ganz unterschiedliche Einbausituationen und Messaufgaben in der Forschung und Industrie.
ParaCrawl v7.1

Referring to the perspective part illustration according to FIG. 4 a, the easy mountability of the insert element 15 from below in the direction of the orifice 2 of the SEV burner is evident.
Unter Verweis auf die perspektivische Teilsichtdarstellung gemäß Figur 4a ist die leichte Montierbarkeit des Einsatzelementes 15 von unten in Richtung der Öffnung 2 des SEV-Brenners ersichtlich.
EuroPat v2

The advantages achieved with the invention consist in particular in that the connection pin, which is configured in the indexing area with different geometry parameters in different sections, in particular with a rounding of the outer edges varying from one section to the other, makes it possible to achieve actually conflicting design targets for the overall system, namely a simple and fast mountability and, at the same time, a small rotational play.
Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, dass durch den im Indizierungsbereich abschnittsweise mit unterschiedlichen Geometrieparametern, insbesondere mit abschnittsweise variierender Abrundung der Außenkanten, ausgestalteten Verbindungszapfen die Erreichung eigentlich widersprüchlicher Auslegungsziele für das Gesamtsystem, nämlich einfache und schnelle Montierbarkeit bei gering gehaltenem rotatorischen Spiel, zuverlässig möglich ist.
EuroPat v2

This lateral orientation of the joint bearings allows a simple mountability by simultaneously snapping in both bearing balls of a ball support into the respective bearing shell.
Diese seitliche Orientierung der Gelenklager ermöglicht eine einfache Montierbarkeit durch gleichzeitiges Einschnappen beider Lagerkugeln einer Kugelstütze in die jeweilige Lagerschale.
EuroPat v2

With regard to the mountability, it is in particular desired to find the correct mounting orientation easily and quickly and to avoid, at the same time, tiltings or the like, when inserting the connection pin into the receiving channel, so that the mounting part can be placed in the patient's mouth in a relatively short time and, thus, within a short treatment time.
Bezüglich der Montierbarkeit wird dabei insbesondere angestrebt, beim Einbringen des Verbindungszapfens in den Aufnahmekanal die korrekte Einbauorientierung leicht und schnell aufzufinden und gleichzeitig Verkantungen oder dergleichen zu vermeiden, so dass das Einbringen des Aufbauteils in den Patientenmund in vergleichsweise kurzer Zeit und damit mit kurzer Behandlungsdauer erfolgen kann.
EuroPat v2