Übersetzung für "Mould wall" in Deutsch
Basically
the
expansion
measurement
can
be
carried
out
at
any
place
on
each
mould
wall.
Die
Dehnungsmessung
kann
grundsätzlich
an
beliebiger
Stelle
einer
jeden
Kokillenwand
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
Any
cobbles
on
the
mould
wall
can
be
reliably
determined
in
this
manner.
Starke
Anbackungen
an
der
Kokillenwand
lassen
sich
auf
diese
Weise
sicher
bestimmen.
EuroPat v2
The
shear
stress
?
reaches
maximum
values
along
the
mould
wall.
Die
Schubspannung
?
erreicht
entlang
der
Formwand
Maximalwerte.
EuroPat v2
The
mould
cavity
6
is
bounded
by
at
least
one
mould
wall
7
.
Der
Formhohlraum
6
wird
dabei
durch
zumindest
eine
Formwand
7
begrenzt.
EuroPat v2
The
breaks
in
the
symmetry
are
due
to
irregularity
in
separation
of
the
ingot
from
the
mould
wall.
Die
Störungen
in
der
Symétrie
ergeben
sich
aus
Unregelmäßigkeiten
beim
Abheben
des
Blockes
von
der
Kokillenwand.
EUbookshop v2
As
a
rule
a
lubricating
film
is
maintained
between
the
steel
and
the
inside
of
the
mould
wall.
Zwischen
dem
Stahl
und
der
Innenseite
der
Kokillenwand
wird
im
Normalfall
ein
Schmierfilm
aufrechterhalten.
EuroPat v2
The
heat
flux
density
is
determined
indirectly
by
measuring
the
expansion
of
the
shaping
mould
wall
at
a
number
of
portions
thereof.
Die
Wärmestromdichte
wird
mittelbar
durch
Messung
der
Dehnung
der
formgebenden
Kokillenwand
an
mehreren
Abschnitten
ermittelt.
EuroPat v2
In
the
process
according
to
the
invention
it
is
enough
to
measure
expansion
at
one
point
on
each
mould
wall.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
genügt
es,
die
Dehnungsmessung
in
einem
Punkt
einer
jeden
Kokillenwand
vorzunehmen.
EuroPat v2
Another
cheese
mould
with
a
perforated
metal
mould
wall
is
disclosed
in
DE-B-1030612.
Eine
weitere
Käseform
mit
einer
perforierten
Formwand
aus
Metall
ist
in
der
DE-B-1030612
offenbart.
EuroPat v2
Together
with
the
casting
powder,
it
prevents
the
adhesion
of
the
steel
strand
to
the
mould
wall.
Sie
verhindert
zusammen
mit
dem
Einsatz
von
Gießpulver,
dass
der
Stahlstrang
an
der
Kokillenwand
anhaftet.
ParaCrawl v7.1
Thus,
this
slanted
surface
encloses
an
acute
angle
also
with
the
corresponding
mould
side
wall,
whereby
the
insertion
of
the
sealing
cord
and
an
exact
sealing
are
still
not
possible
in
a
satisfactory
manner.
Damit
schließt
diese
Schrägfläche
auch
mit
der
korrespondierenden
Kokillenseitenwand
einen
spitzen
Winkel
ein,
wodurch
das
Einlegen
der
Dichtschnur
und
das
exakte
Abdichten
noch
immer
nicht
zufriedenstellend
möglich
ist.
EuroPat v2
Depending
on
the
inclination
of
the
slanted
surfaces,
the
wedge-likely
tapering
gap
formed
by
the
slanted
surface
with
the
corresponding
mould
side
wall
constitutes
a
more
or
less
great
impediment
with
this
known
starter
bar
head.
Je
nach
Neigung
der
Schrägflächen
wird
man
bei
diesem
bekannten
Anfahrstrangkopf
durch
den
sich
keilförmig
verjüngenden
Spalt,
den
die
Schrägfläche
mit
der
korrespondierenden
Kokillenseitenwand
bildet,
mehr
oder
weniger
behindert.
EuroPat v2
In
earlier
thermal
conductivity
models,
assumptions
had
to
be
made
on
heat
transfer
between
ingot
surface
and
mould
inner
wall
since
no
experi
mental
data
were
available.
In
den
älteren
Wärmeleitungsmodellen
mußten
Annahmen
über
den
Wärmeübergang
zwischen
Blockoberfläche
und
Kokillen
innenfläche
gemacht
werden,
da
hierüber
keine
Experimente
vorlagen.
EUbookshop v2
That,
however,
is
physically
impossible,
since
a
liquid
steel
melt,
coming
into
contact
with
a
cold
mould
wall
starts
to
solidify
immediately.
Das
aber
ist
physikalisch
unmöglich,
da
eine
flüssige
Stahlschmelze,
die
mit
der
kalten
Kokillenwand
in
Berührung
kommt,
sofort
zu
erstarren
beginnt.
EUbookshop v2
It
is
of
advantage
if,
according
to
another
embodiment,
the
coupling
is
arranged
between
the
at
least
one
adjustable
mould
wall
and
an
adjustment
gear
arranged
on
the
lifting
table,
whereby
not
only
the
adjustment
drive,
but
also
the
adjustment
gear
may
be
utilized
for
all
the
carrying
frames
used
in
a
continuous
casting
plant.
Es
ist
von
Vorteil,
wenn
nach
einer
anderen
Ausführungsform
die
Kupplung
zwischen
der
verstellbaren
Seitenwand
und
einem
am
Hubtisch
angeordneten
Verstellgetriebe
angeordnet
ist,
wodurch
nicht
nur
der
Verstellantrieb,
sondern
auch
das
Verstellgetriebe
für
sämtliche
in
einer
Stranggießanlage
zu
verwendende
Tragrahmen
Verwendung
finden
kann.
EuroPat v2
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
in
that
the
adjustment
drive
is
arranged
on
a
stationary
supporting
structure
neighboring
the
lifting
table
or
on
the
lifting
table,
being
in
connection
with
the
at
least
one
adjustable
mould
wall
via
a
coupling.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Verstellantrieb
an
einem
dem
Hubtisch
benachbarten
ortsfesten
Stützgerüst
oder
am
Hubtisch
angeordnet
ist
und
mit
der
verstellbaren
Seitenwand
über
eine
Kupplung
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2
Such
breaches
are
attributed
to
cobbles
(adhesion)
between
the
steel
and
the
cooled
mould
wall.
Solche
Durchbrüche
führt
man
auf
Anbackungen
(Klebern)
zwischen
dem
Stahl
und
der
gekühlten
Kokillenwand
zurück.
EuroPat v2
It
is
also
known
(DE
PS
25
01
868)
to
monitor
the
distribution
of
the
heat
flux
density
on
the
mould
wall
during
the
casting
process.
Ferner
ist
es
bekannt
(DE-PS
25
01
868),
während
des
Gießprozesses
die
Verteilung
der
Wärmestromdichte
an
der
Kokillenwand
zu
überwachen.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
solution
of
this
problem
in
the
aforementioned
process
consists
in
the
feature
that
during
continuous
strand
withdrawal
a
measurement
is
made
of
the
expansion
of
the
mould
inside
wall
caused
by
the
occurrence
of
mechanical
forces
in
the
strand
withdrawal
direction,
and
the
measured
values
thus
obtained
are
so
used
to
control
the
casting
process
that
the
casting
speed
is
reduced
or
the
casting
process
interrupted
when
given
limit
values
are
not
reached.
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
bei
dem
vorgenannten
Verfahren
besteht
darin,
daß
während
des
kontinuierlichen
Strangabzuges
die
durch
das
Auftreten
mechanischer
Kräfte
in
Strangabzugsrichtung
verursachte
Dehnung
der
Innenwand
der
Kokille
gemessen
wird
und
die
dabei
anfallenden
Meßwerte
für
die
Steuerung
des
Gießprozesses
verwendet
werden,
derart,
daß
beim
Überschreiten
vorgegebener
Grenzwerte
die
Gießgeschwindigkeit
verringert
oder
der
Gießprozeß
unterbrochen
wird.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
is
based
on
the
knowledge
that
when
withdrawing
forces
are
acting
on
the
strand
and
a
cobble
occurs,
the
mould
wall
briefly
expands
in
the
elastic
range.
Dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
bei
auf
den
Strang
einwirkenden
Ausziehkräften
im
Falle
einer
Anbackung
(Kleber)
eine
kurzfristige,
im
elastischen
Bereich
liegende
Dehnung
der
Kokillenwand
auftritt.
EuroPat v2
This
brief
expansion,
which
is
overlayered
by
the
general
thermal
expansion
of
the
mould
wall,
is
an
excellent
signal
of
the
occurrence
of
a
break-out
in
the
mould.
Diese
kurzfristige
Dehnung,
die
von
der
allgemeinen
Wärmedehnung
der
Kokillenwand
überlagert
wird,
ist
ein
vortreffliches
Signal
für
das
Entstehen
eines
Durchbruchs
in
der
Kokille.
EuroPat v2