Übersetzung für "Most time" in Deutsch
It
is
a
most
inappropriate
time
to
make
this
agreement
with
Morocco.
Die
Zeit
ist
äußerst
ungünstig,
um
dieses
Abkommen
mit
Marokko
zu
schließen.
Europarl v8
Most
of
the
time
this
is
for
short-term
political
gain.
Meist
geschieht
dies
aus
kurzfristigen
politischen
Erwägungen.
Europarl v8
At
the
same
time,
most
of
our
partner
countries'
strategic
programmes
simply
ignore
women
altogether.
Gleichzeitig
werden
in
den
meisten
strategischen
Programmen
unserer
Partnerländer
Frauen
gänzlich
ignoriert.
Europarl v8
The
truth
lies,
most
of
the
time,
in
the
middle.
Meist
liegt
die
Wahrheit
in
der
Mitte.
Europarl v8
Most
of
the
time
it
looked
like
this.
Die
meiste
Zeit
sah
es
so
aus.
TED2013 v1.1
And
so,
she
really
just
completely
ignored
me
most
of
the
time.
Und
so
hat
sie
mich
die
meiste
Zeit
komplett
ignoriert.
TED2013 v1.1
So,
most
of
the
time
they
repel.
Meistens
also
stoßen
sie
einander
ab.
TED2013 v1.1
I
want
to
spend
most
of
my
time
on
this
part
of
the
world.
Ich
möchte
die
meiste
Zeit
auf
diesen
Teil
der
Welt
verwenden.
TED2020 v1
Think
of
the
space
that
we
spend
most
of
our
time.
Denken
Sie
an
den
Ort,
an
dem
wir
die
meiste
Zeit
verbringen.
TED2020 v1
But
at
that
time,
most
of
the
mutant
worms
are
still
alive.
Aber
zu
diesem
Zeitpunkt,
sind
die
meisten
Mutanten
Würmer
noch
am
Leben.
TED2020 v1
Now,
falsetto
register
may
not
be
very
useful
most
of
the
time,
but
there's
a
register
in
between.
Falsetto
ist
meist
wenig
hilfreich,
aber
es
gibt
noch
eine
Ebene
dazwischen.
TED2020 v1
At
the
same
time
most
Taiwanese
see
the
economic
integration
with
China
as
inevitable.
Gleichzeitig
sehen
die
meisten
Taiwanesen
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
mit
China
als
unvermeidlich.
WMT-News v2019
And
this
is
where
he
has
spent
most
of
his
time.
Und
hier
sehen
Sie,
wo
er
die
meiste
Zeit
verbracht
hat.
TED2013 v1.1
Most
of
the
time
is
kind
of
sitting
there.
Die
meiste
Zeit
muss
man
warten.
TED2013 v1.1
And
of
course,
sharks,
fish,
are
underwater
most
of
the
time.
Haie,
oder
Fische,
sind
natürlich
die
meiste
Zeit
unter
Wasser.
TED2013 v1.1
In
fact,
most
of
the
time
I
don't
see
it.
Tatsächlich
erkenne
ich
es
meistens
nicht.
TED2013 v1.1
But
most
of
the
time,
the
endocrine
system
manages
to
keep
our
bodies
in
a
state
of
balance.
Aber
meistens
schafft
es
das
Hormonsystem,
unseren
Körper
im
Gleichgewicht
zu
halten.
TED2020 v1