Übersetzung für "Most likely outcome" in Deutsch
Furthermore,
new
entrants
would
most
likely
jeopardise
the
outcome
of
any
potential
co-ordination
of
competitive
behaviour.
Darüber
hinaus
würden
Markteinsteiger
sehr
wahrscheinlich
den
Erfolg
jedweder
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
gefährden.
TildeMODEL v2018
You
realize
the
most
likely
outcome
is
that
he
has
indeed
been
killed?
Sie
wissen,
das
Wahrscheinlichste
ist,
dass
er
tatsächlich
fiel?
OpenSubtitles v2018
Given
l’Unione’s
razor-thin
majority
in
the
upper
house,
the
most
likely
outcome
is
paralysis.
Angesichts
der
hauchdünnen
Mehrheit
der
Unione
im
Oberhaus
wird
daraus
höchst
wahrscheinlich
eine
Lähmung
resultieren.
News-Commentary v14
I
personally
think
that
two
female
federal
councillors
will
be
the
most
likely
outcome.
Persönlich
halte
ich
das
bisherige
Szenario
für
am
wahrscheinlichsten,
also
jenes
mit
zwei
Bundesrätinnen.
ParaCrawl v7.1
The
budget
forecasts
for
2009
were
based
on
the
most
likely
outcome,
namely
entry
into
force
of
a
treaty
that
fundamentally
enlarges
the
European
Parliament's
powers
of
co-decision.
Die
Haushaltsvorschauen
für
2009
basierten
auf
dem
wahrscheinlichsten
Ergebnis,
nämlich
dem
Inkrafttreten
eines
Vertrags,
der
die
Mitentscheidungsbefugnisse
des
Europäischen
Parlaments
grundlegend
erweitert.
Europarl v8
Secondly,
given
the
reality
that
the
neo-liberal
economic
model
established
in
Maastricht
leads
to
the
paradox
of
growth
with
more
inequalities,
the
most
likely
outcome
of
the
incorporation
of
these
countries
is
greater
unemployment
and
inequality,
as
is
already
happening.
Zweitens
ist
es
angesichts
der
Tatsache,
dass
das
in
Maastricht
errichtete
neoliberale
Wirtschaftsmodell
das
Paradoxon
eines
Wachstums
mit
größeren
Ungleichheiten
erzeugt,
mehr
als
wahrscheinlich,
dass
die
Einbeziehung
dieser
Länder,
so
wie
es
bereits
der
Fall
ist,
zu
noch
größerer
Arbeitslosigkeit
und
Ungleichheit
führt.
Europarl v8
Unless
this
is
a
sign
of
the
anticipated
surrender
-
the
most
likely
outcome
-
of
the
European
Union
at
the
next
round
of
WTO
negotiations
that
were
scheduled
in
Doha
and
which
are,
in
fact,
due
to
be
completed
in
2005.
Es
sei
denn
es
handelt
sich,
und
das
ist
am
wahrscheinlichsten,
um
die
angekündigte
Kapitulation
der
Europäischen
Union
anlässlich
der
in
Doha
beschlossenen
neuen
WTO-Verhandlungsrunde,
die
genau
im
Jahr
2005
zu
Ende
gehen
soll.
Europarl v8
Although
Bernanke
is
right
to
view
a
soft
landing
as
the
most
likely
outcome,
common
sense
would
suggest
agreing
on
some
prophylactic
measures,
even
if
this
means
that
the
US,
China,
and
other
large
contributors
to
the
global
imbalances
have
to
swallow
some
bitter
medicine.
Obwohl
Bernanke
zurecht
eine
weiche
Landung
als
wahrscheinlichsten
Ausgang
sieht,
sagt
einem
der
Hausverstand,
dass
man
sich
auf
ein
paar
prophylaktische
Maßnahmen
einigen
sollte,
auch
wenn
damit
die
eine
oder
andere
bittere
Pille
für
die
USA,
China
und
andere
an
den
globalen
Ungleichgewichten
Beteiligte
verbunden
ist.
News-Commentary v14
Given
Palestinian
public
opinion,
the
most
likely
outcome
of
Sharon's
disengagement
plan
is
the
empowerment
of
Hamas
and
other
Palestinian
militants.
Die
palästinensische
Öffentlichkeit
vertritt
die
Ansicht,
dass
die
wahrscheinlichste
Folge
von
Scharons
so
genanntem
"Disengagement
Plan",
der
einen
einseitigen
Abzug
Israels
aus
dem
Gaza-Streifen
und
einem
Teil
des
Westjordanlandes
vorsieht,
eine
Stärkung
der
Hamas
und
anderer
militanter
Palästinenser
sein
wird.
News-Commentary v14
The
most
likely
outcome
now
is
the
establishment
of
a
single
unified
country
within
the
borders
of
the
1922
British
Mandate
for
Palestine,
including
all
of
present-day
Israel
and
the
occupied
territories.
Das
wahrscheinlichste
Ergebnis
ist
nun
die
Einrichtung
eines
einzigen,
geeinten
Landes
innerhalb
der
Grenzen
des
Britischen
Mandats
für
Palästina
von
1922,
das
das
gesamte
heutige
Israel
und
alle
besetzten
Gebiete
umfasst.
News-Commentary v14
It
is
possible
for
them
to
hold
that
view
and
still
forecast
2%
growth
for
the
next
12
months
as
the
most
likely
outcome
or
the
“median”
of
their
probability
distribution.
Es
ist
ihnen
möglich,
dieser
Ansicht
zu
sein
und
trotzdem
ein
Wachstum
von
2
%
für
die
nächsten
12
Monate
als
wahrscheinlichstes
Ergebnis
oder
den
„Median“
ihrer
Wahrscheinlichkeitsverteilung
vorherzusagen.
News-Commentary v14
Unfortunately,
the
most
likely
outcome
will
be
continuing
transformation
of
the
Islamic
Republic
from
a
civil
government
into
a
garrison
state
in
which
the
military
plays
a
major
role
in
determining
political
and
economic
matters.
Leider
ist
das
wahrscheinlichste
Ergebnis
eine
weitere
Umstrukturierung
der
Islamischen
Republik
von
einer
zivilen
Regierungsform
in
einen
Garnisonsstaat,
in
dem
das
Militär
eine
bedeutende
Rolle
bei
Entscheidungen
in
politischen
und
wirtschaftlichen
Angelegenheiten
spielt.
News-Commentary v14
The
most
likely
outcome
is
that
Syriza
will
soon
admit
defeat,
like
every
other
eurozone
government
supposedly
elected
on
a
reform
mandate,
and
revert
to
a
troika-style
program,
sweetened
only
by
dropping
the
name
“troika.”
Das
wahrscheinlichste
Ergebnis
ist,
dass
Syriza
sich
bald
geschlagen
geben
wird,
wie
jede
andere
Regierung
in
der
Eurozone,
die
vermeintlich
mit
einem
Mandat
für
Reformen
gewählt
worden
ist,
und
auf
ein
Programm
nach
Art
der
Troika
zurückgreifen
wird,
das
nur
durch
dadurch
versüßt
wird,
dass
der
Name
„Troika“
wegfällt.
News-Commentary v14
The
most
likely
outcome
is
that
Tsipras
will
eat
his
words
and
submit
to
the
conditions
set
by
the
“troika”
(the
European
Commission,
European
Central
Bank,
and
the
International
Monetary
Fund)
before
the
end
of
June.
Am
wahrscheinlichsten
ist,
dass
Tsipras
seine
Äußerungen
zurücknimmt
und
die
von
der
„Troika“
(der
Europäischen
Kommission,
der
Europäischen
Zentralbank
und
dem
Internationalen
Währungsfonds)
gestellten
Bedingungen
vor
Ende
Juni
akzeptiert.
News-Commentary v14
Were
Moody’s
to
follow
S&P
in
stripping
the
US
of
its
triple-A
rating,
the
most
likely
outcome
is
that
the
universe
of
global
investors
who
are
both
able
and
willing
to
increase
their
holdings
of
US
government
securities
would
shrink
over
time.
Sollte
Moody’s
ebenso
wie
S&P
die
dreifache
AAA-Bewertung
der
USA
aufheben,
wären
wahrscheinlich
mit
der
Zeit
immer
weniger
globale
Investoren
bereit,
ihre
Bestände
an
US-Staatsanleihen
aufzustocken.
News-Commentary v14
But
the
most
likely
outcome,
it
seems,
will
be
for
Temer
to
carry
out
the
final
two
years
of
Rousseff’s
term.
Es
erscheint
jedoch
am
wahrscheinlichsten,
dass
Vizepräsident
Temer
die
letzten
beiden
Jahre
der
Amtszeit
von
Rousseff
übernehmen
wird.
News-Commentary v14
In
fact,
the
most
likely
outcome
of
any
Afghan
power
struggle
triggered
by
an
American
withdrawal
would
be
to
formalize
the
present
de
facto
partition
of
Afghanistan
along
ethnic
lines
–
the
direction
in
which
Iraq,
too,
is
headed.
Das
wahrscheinlichste
Resultat
eines
afghanischen
Machtkampfes,
der
durch
einen
Rückzug
der
Amerikaner
ausgelöst
wird,
wäre
eine
Formalisierung
der
gegenwärtigen
de
facto
Teilung
Afghanistans
entlang
ethnischer
Linien
–
die
Richtung,
in
die
sich
auch
der
Irak
bewegt.
News-Commentary v14
The
most
likely
outcome
is
that
all
will
be
fine,
and
the
Fed
doesn’t
really
care
if
a
modest
equity-price
correction
ensues.
Das
wahrscheinlichste
Ergebnis
ist,
dass
alles
gut
geht,
und
der
Fed
ist
es
eigentlich
egal,
wenn
es
zu
einer
bescheidenen
Korrektur
bei
den
Aktienkursen
kommt.
News-Commentary v14