Übersetzung für "Mortify" in Deutsch
We
deliver
him
to
Satan
to
mortify
his
body,
Wir
liefern
ihn
Satan
aus,
um
seinen
Körper
zu
kasteien.
OpenSubtitles v2018
I
see,
you
plan
to
mortify
yourself.
Verstehe,
du
wirst
dich
kasteien.
OpenSubtitles v2018
Learn
to
mortify
your
intelligence.
Lerne,
deinen
Geist
zu
kasteien.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
mortify
me
for
a
few
minutes.
Ich
wollte
mich
für
einige
Minuten
demütigen.
ParaCrawl v7.1
Rather
we
must
mortify
our
flesh
so
that
we
can
serve
God
and
one
another.
Wir
müssen
vielmehr
unser
Fleisch
kasteien,
damit
wir
Gott
und
auch
den
Mitmenschen
dienen
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
as
if
in
order
to
have
her,
to
desire
her,
to
have
sexual
intercourse
with
her,
with
the
woman,
Scottie
has
to
mortify
her,
to
change
her
into
a
dead
woman.
Es
ist,
als
müsse
er,
um
sie
zu
besitzen,
zu
begehren,
um
mit
ihr
zu
schlafen,
sie
abtöten,
sie
zu
einer
toten
Frau
machen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
mortify
the
wrong
desires
of
our
body...
becoming
a
living
sacrifice
every
day,
as
we
behold
Jesus'
cross.
Wir
müssen
die
falschen
Wünsche
unseres
Fleisches
abtöten...
und
jeden
Tag,
da
wir
das
Kreuz
Jesu
sehen,
zu
einem
lebendigen
Opfer
werden.
ParaCrawl v7.1
When
we
set
our
hearts
to
obey
God's
word
-
allowing
his
Spirit
to
expose
and
mortify
all
sin
in
our
lives
-
the
Lord
himself
causes
us
to
rejoice.
Wenn
wir
unsere
Herzen
darauf
ausrichten,
dem
Wort
Gottes
zu
gehorchen
–
seinem
Geist
zu
erlauben,
alle
Sünde
in
unserem
Leben
aufzudecken
und
zu
vernichten
–,
wird
der
Herr
selbst
Freude
in
uns
wecken.
ParaCrawl v7.1
Make
your
brothers
understand
that
they
do
not
need
to
mortify
or
lacerate
their
bodies
to
move
My
Spirit
and
awaken
My
pity
or
charity.
Macht
euren
Mitmenschen
begreiflich,
dass
sie
ihren
Körper
nicht
kasteien
oder
zerfleischen
müssen,
um
meinen
Geist
zu
bewegen,
um
mein
Mitgefühl
oder
meine
Barmherzigkeit
zu
erwecken.
ParaCrawl v7.1
There
is
only
one
solution,
if
we
want
eternal
life
–
to
let
God
mortify
our
flesh
and
put
it
under
His
own
control.
Es
gibt
nur
eine
Lösung,
um
ewiges
Leben
zu
erhalten:
Wir
lassen
Gott
unser
Fleisch
vernichten
und
bringen
es
unter
Seine
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
I
cannot
mortify
me,
to
make
a
rigorous
fast,
as
you/they
have
made
the
saints,
besides
they
don't
believe
that
I
am
sick
and
to
the
physical
suffering
that
moral
is
added
and
from
this
they
derive
a
lot
of
humiliations.
Ich
kann
mich
nicht
demütigen,
ein
strenges
Fasten
machen,
wie
die
Heilige
machten,
glauben
sie
nicht
des
Weiteren,
daß
ich
krank
bin
und
es
fügt
das
moralische
zum
physischen
Leiden
hinzu
und
sie
kommen
von
das
viele
Demütigungen
her.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
in
every
family
history
there
are
moments
in
which
the
intimacy
of
loved
ones
is
offended
by
the
behaviour
of
its
members.
Words
and
actions
(and
omissions!)
that,
rather
than
expressing
love,
dismiss
it
or
even
mortify
it.
Wir
wissen
gut,
dass
in
keiner
Familiengeschichte
Augenblicke
fehlen,
in
denen
die
Vertrautheit
der
innigsten
Liebe
vom
Verhalten
ihrer
Mitglieder
verletzt
wird:
Worte
und
Taten
(und
Unterlassungen!),
die
die
Liebe,
statt
sie
zum
Ausdruck
zu
bringen,
entziehen
oder
–
noch
schlimmer
–
demütigen.
ParaCrawl v7.1