Übersetzung für "More personal" in Deutsch
What
is
more,
from
a
personal
point
of
view,
he
knows
we
think
fondly
of
him.
Darüber
hinaus
weiß
er,
daß
er
unsere
persönliche
herzliche
Zuneigung
besitzt.
Europarl v8
Finally,
allow
me
to
say
a
few
words
of
a
more
personal
nature.
Gestatten
Sie
mir
abschließend
ein
eher
persönliches
Wort.
Europarl v8
Allow
me
to
finish
on
a
much
more
personal
note.
Lassen
Sie
mich
zum
Schluss
noch
etwas
Persönliches
anmerken.
Europarl v8
A
discussion
about
sexual
assault,
however,
may
feel
more
personal.
Eine
Diskussion
über
sexuelle
Nötigung
dagegen
scheint
viel
persönlicher.
GlobalVoices v2018q4
As
you
can
see,
they
really
do
get
more
personal
as
they
go
along.
Wie
Sie
sehen,
werden
die
Fragen
immer
persönlicher.
TED2020 v1
Why
are
you
storing
more
personal
data
in
Eurodac?
Warum
werden
mehr
persnliche
Daten
in
Eurodac
gespeichert?
TildeMODEL v2018
The
goons
didn't
appreciate
some
of
my
more
personal
items.
Die
Deutschen
hatten
was
gegen
einige
meiner...
persönlichen
Besitztümer.
OpenSubtitles v2018
It
will
offer
the
individual
more
personal
freedom
than
intolerant
Asia.
Es
wird
dem
einzelnen
mehr
persönliche
Freiheit
zugestehen
als
das
intolerante
Asien.
TildeMODEL v2018
It's
more
personal
than
a--
than
an
email.
Das
ist
persönlicher
als
eine
E-Mail.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
was
just...
I
think
it
was
more
of
a
personal
issue.
Ich
glaube,
es
war
eher
was
Persönliches.
OpenSubtitles v2018
We're
developing
more
and
more
for
personal
use,
not
just
the
corporate
sector.
Wir
entwickeln
immer
mehr
für
den
Privatgebrauch,
nicht
nur
für
Firmen.
OpenSubtitles v2018
ANNOUNCER:
More
"Personal
Space"
next
Tuesday
at
8:00.
Mehr
"Persönlichen
Freiraum"
gibt
es
nächsten
Dienstag
um
8:00
Uhr.
OpenSubtitles v2018
It
was
more
personal
than
that.
Es
war
etwas
persönlicher
als
das.
OpenSubtitles v2018