Übersetzung für "Monthly breakdown" in Deutsch
Monthly
breakdown
by
subsector
is
required
for
loans
and
deposits.
Monatliche
Untergliederungen
nach
Teilsektoren
sind
für
Kredite
und
Einlagen
erforderlich.
DGT v2019
Table
28
gives
a
monthly
breakdown
by
institution
of
the
pages
invoiced
for
the
Official
Journal.
Tabelle
28
enthält
die
monatliche
Aufgliederung
der
fakturierten
Amtsblattseiten
nach
Institutionen.
EUbookshop v2
Table
29
gives
a
monthly
breakdown
by
institution
of
the
pages
invoiced
for
the
Official
Joumal.
Tabelle
29
enthält
die
monatliche
Aufgliederung
der
fakturierten
Amtsblatt
seiten
nach
Institutionen.
EUbookshop v2
Table
28
gives
a
monthly
breakdown
by
institution
of
the
pages
invoiced
for
the
Official
Joumal.
Tabelle
28
enthält
die
monatliche
Aufgliederung
der
fakturierten
Amtsblattseiten
nach
Institutionen.
EUbookshop v2
Table
29
gives
a
monthly
breakdown
by
institution
of
the
pages
invoiced
for
the
Official
Journal.
Tabelle
29
enthält
die
monatliche
Aufgliederung
der
fakturierten
Amtsblatt
seiten
nach
Institutionen.
EUbookshop v2
Table
33
gives
a
monthly
breakdown
by
institution
of
the
pages
invoiced
for
the
Official
Journal.
Tabelle
33
enthält
die
monatliche
Aufgliederung
der
fakturierten
Amtsblatt
seiten
nach
Institutionen.
EUbookshop v2
Here's
the
monthly
breakdown
of
where
he
traveled...
Hier
ist
die
monatliche
Aufstellung
wohin
er
reiste...
OpenSubtitles v2018
It
is
necessary
to
expand
the
monthly
requirements
to
provide
a
monthly
breakdown
of
deposit
liabilities
by
subsector
and
further
by
maturity
/
currency
and
of
loans
by
subsector
/
maturity
and
purpose
as
these
breakdowns
are
considered
essential
for
monetary
policy
purposes
.
Es
ist
erforderlich
,
die
monatlichen
Berichtspflichten
zu
erweitern
,
um
eine
monatliche
Untergliederung
der
Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
nach
Teilsektoren
und
nach
Fälligkeiten
/
Währungen
sowie
der
Kredite
nach
Teilsektor
/
Fälligkeit
und
Zweck
zur
Verfügung
zu
stellen
,
da
solche
Untergliederungen
als
für
geldpolitische
Zwecke
entscheidend
gelten
.
ECB v1
In
order
to
make
a
correct
calculation
of
the
reserve
base
to
which
a
positive
reserve
ratio
is
applied
,
a
detailed
monthly
breakdown
is
required
of
deposits
with
an
agreed
maturity
of
over
two
years
,
of
deposits
redeemable
at
notice
of
over
two
years
and
of
repo
liabilities
of
credit
institutions
vis-à-vis
the
('
domestic
»
and
«
other
participating
Member
States
')
«
MFIs
»
,
«
credit
institutions
subject
to
minimum
reserves
,
ECB
and
NCBs
»
and
«
central
government
»
sectors
,
and
vis-à-vis
the
«
rest
of
the
world
»
.
Um
eine
korrekte
Berechnung
der
Mindestreservebasis
vornehmen
zu
können
,
auf
die
ein
positiver
Mindestreservesatz
anzuwenden
ist
,
ist
eine
detaillierte
monatliche
Aufgliederung
der
Einlagen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
mehr
als
zwei
Jahren
,
der
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
über
zwei
Jahren
und
der
aus
Repogeschäften
stammenden
Verbindlichkeiten
von
Kreditinstituten
gegenüber
den
Sektoren
(
„Inland
»
und
„Sonstige
teilnehmende
Mitgliedstaaten
")
„MFI
»
,
„mindestreservepflichtige
Kreditinstitute
,
EZB
und
NZBen
»
,
„Zentralstaat
»
und
gegenüber
der
„Übrigen
Welt
»
erforderlich
.
ECB v1
Monthly
maturity
breakdown
applicable
only
to
loans
to
other
resident
sectors
than
MFIs
and
general
government
of
the
participating
Member
States
and
the
monthly
maturity
breakdown
at
one
year
,
for
loans
to
the
rest
of
the
world
.
Die
monatliche
Fristengliederung
gilt
nur
für
Kredite
an
sonstige
Gebietsansässige
außer
MFI
und
Zentralstaat
,
und
die
monatliche
Fristengliederung
auf
ein
Jahr
gilt
für
Kredite
an
die
übrige
Welt
.
ECB v1
One
interested
party
claimed
that
the
Commission
did
not
provide
in
its
provisional
Regulation
essential
information
for
its
injury
analysis,
such
as
a
monthly
breakdown
of
demand
of
FeSi,
price
development
on
the
EU
market,
including
Community
industry
price
and
cost
developments.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend,
die
Kommission
habe
es
in
ihrer
vorläufigen
Verordnung
versäumt,
für
ihre
Schadensbeurteilung
wesentliche
Informationen
wie
eine
monatliche
Aufschlüsselung
der
FeSi-Nachfrage,
der
Preisentwicklung
auf
dem
EU-Markt,
einschließlich
der
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft,
und
der
Kostenentwicklung
aufzuführen.
DGT v2019
Monthly
maturity
breakdown
relates
only
to
holdings
of
securities
issued
by
MFIs
located
in
the
euro
area.
Die
monatliche
Untergliederung
nach
Laufzeit
bezieht
sich
nur
auf
Bestände
von
Wertpapieren,
die
von
im
Euro-Währungsgebiet
ansässigen
MFIs
ausgegeben
werden.
DGT v2019
This
has
been
further
tightened
through
the
Commission
receiving,
since
August
2002,
a
monthly
breakdown
of
PA
employment
by
Ministry
and
Agency.
Dies
wird
inzwischen
noch
genauer
gehandhabt
und
die
Kommission
erhält
seit
August
2002
eine
monatliche
Aufschlüsselung
der
Beschäftigtenzahlen
nach
Ministerien
und
Dienststellen
der
PA.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Governing
Council
has
decided
to
publish
monthly
breakdowns
showing
how
ECB
and
NCB
balance
sheets
contribute
to
the
statistics
on
the
aggregated
balance
sheet
of
monetary
financial
institutions
(a
disaggregated
Eurosystem
statistical
balance
sheet)
and
to
the
consolidated
financial
statement
of
the
Eurosystem.
Darüber
hinaus
hat
er
beschlossen,
eine
monatliche
Aufschlüsselung
zu
veröffentlichen,
aus
der
die
Beiträge
der
EZB-
und
der
NZB-Bilanzen
zur
Statistik
über
die
aggregierte
Bilanz
der
monetären
Finanzinstitute
(eine
disaggregierte
Bilanzstatistik
für
das
Eurosystem)
und
zum
konsolidierten
Ausweis
des
Eurosystems
hervorgehen.
TildeMODEL v2018