Übersetzung für "Monthly breakdown" in Deutsch

Monthly breakdown by subsector is required for loans and deposits.
Monatliche Untergliederungen nach Teilsektoren sind für Kredite und Einlagen erforderlich.
DGT v2019

Table 28 gives a monthly breakdown by institution of the pages invoiced for the Official Journal.
Tabelle 28 enthält die monatliche Aufgliederung der fakturierten Amtsblattseiten nach Institutionen.
EUbookshop v2

Table 29 gives a monthly breakdown by institution of the pages invoiced for the Official Joumal.
Tabelle 29 enthält die monatliche Aufgliederung der fakturierten Amtsblatt seiten nach Institutionen.
EUbookshop v2

Table 28 gives a monthly breakdown by institution of the pages invoiced for the Official Joumal.
Tabelle 28 enthält die monatliche Aufgliederung der fakturierten Amtsblattseiten nach Institutionen.
EUbookshop v2

Table 29 gives a monthly breakdown by institution of the pages invoiced for the Official Journal.
Tabelle 29 enthält die monatliche Aufgliederung der fakturierten Amtsblatt seiten nach Institutionen.
EUbookshop v2

Table 33 gives a monthly breakdown by institution of the pages invoiced for the Official Journal.
Tabelle 33 enthält die monatliche Aufgliederung der fakturierten Amtsblatt seiten nach Institutionen.
EUbookshop v2

Here's the monthly breakdown of where he traveled...
Hier ist die monatliche Aufstellung wohin er reiste...
OpenSubtitles v2018

It is necessary to expand the monthly requirements to provide a monthly breakdown of deposit liabilities by subsector and further by maturity / currency and of loans by subsector / maturity and purpose as these breakdowns are considered essential for monetary policy purposes .
Es ist erforderlich , die monatlichen Berichtspflichten zu erweitern , um eine monatliche Untergliederung der Verbindlichkeiten aus Einlagen nach Teilsektoren und nach Fälligkeiten / Währungen sowie der Kredite nach Teilsektor / Fälligkeit und Zweck zur Verfügung zu stellen , da solche Untergliederungen als für geldpolitische Zwecke entscheidend gelten .
ECB v1

In order to make a correct calculation of the reserve base to which a positive reserve ratio is applied , a detailed monthly breakdown is required of deposits with an agreed maturity of over two years , of deposits redeemable at notice of over two years and of repo liabilities of credit institutions vis-à-vis the (' domestic » and « other participating Member States ') « MFIs » , « credit institutions subject to minimum reserves , ECB and NCBs » and « central government » sectors , and vis-à-vis the « rest of the world » .
Um eine korrekte Berechnung der Mindestreservebasis vornehmen zu können , auf die ein positiver Mindestreservesatz anzuwenden ist , ist eine detaillierte monatliche Aufgliederung der Einlagen mit einer vereinbarten Laufzeit von mehr als zwei Jahren , der Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von über zwei Jahren und der aus Repogeschäften stammenden Verbindlichkeiten von Kreditinstituten gegenüber den Sektoren ( „Inland » und „Sonstige teilnehmende Mitgliedstaaten ") „MFI » , „mindestreservepflichtige Kreditinstitute , EZB und NZBen » , „Zentralstaat » und gegenüber der „Übrigen Welt » erforderlich .
ECB v1

Monthly maturity breakdown applicable only to loans to other resident sectors than MFIs and general government of the participating Member States and the monthly maturity breakdown at one year , for loans to the rest of the world .
Die monatliche Fristengliederung gilt nur für Kredite an sonstige Gebietsansässige außer MFI und Zentralstaat , und die monatliche Fristengliederung auf ein Jahr gilt für Kredite an die übrige Welt .
ECB v1

One interested party claimed that the Commission did not provide in its provisional Regulation essential information for its injury analysis, such as a monthly breakdown of demand of FeSi, price development on the EU market, including Community industry price and cost developments.
Eine interessierte Partei machte geltend, die Kommission habe es in ihrer vorläufigen Verordnung versäumt, für ihre Schadensbeurteilung wesentliche Informationen wie eine monatliche Aufschlüsselung der FeSi-Nachfrage, der Preisentwicklung auf dem EU-Markt, einschließlich der Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, und der Kostenentwicklung aufzuführen.
DGT v2019

Monthly maturity breakdown relates only to holdings of securities issued by MFIs located in the euro area.
Die monatliche Untergliederung nach Laufzeit bezieht sich nur auf Bestände von Wertpapieren, die von im Euro-Währungsgebiet ansässigen MFIs ausgegeben werden.
DGT v2019

This has been further tightened through the Commission receiving, since August 2002, a monthly breakdown of PA employment by Ministry and Agency.
Dies wird inzwischen noch genauer gehandhabt und die Kommission erhält seit August 2002 eine monatliche Aufschlüsselung der Beschäftigtenzahlen nach Ministerien und Dienststellen der PA.
TildeMODEL v2018

In addition, the Governing Council has decided to publish monthly breakdowns showing how ECB and NCB balance sheets contribute to the statistics on the aggregated balance sheet of monetary financial institutions (a disaggregated Eurosystem statistical balance sheet) and to the consolidated financial statement of the Eurosystem.
Darüber hinaus hat er beschlossen, eine monatliche Aufschlüsselung zu veröffentlichen, aus der die Beiträge der EZB- und der NZB-Bilanzen zur Statistik über die aggregierte Bilanz der monetären Finanzinstitute (eine disaggregierte Bilanzstatistik für das Eurosystem) und zum konsolidierten Ausweis des Eurosystems hervorgehen.
TildeMODEL v2018