Übersetzung für "Monetisation" in Deutsch
Is
the
European
Union
determined
to
resist
the
monetisation
of
living
things?
Ist
die
Europäische
Union
entschlossen,
der
Monetisierung
von
Lebewesen
zu
widerstehen?
Europarl v8
Enabled
monetisation
on
your
channel.
Auf
deinem
Kanal
ist
die
Monetarisierung
aktiviert
.
ParaCrawl v7.1
Fourth,
there
is
so
far
limited
quantification,
let
alone
monetisation
of
the
impacts.
Viertens
gibt
es
bisher
nur
eine
begrenzte
Quantifizierung
und
schon
gar
keine
Monetarisierung
der
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
Fourth,
there
is
so
far
limited
quantification,
let
alone
monetisation,
of
the
impacts.
Viertens
gibt
es
bisher
nur
eine
begrenzte
Quantifizierung
und
schon
gar
keine
Monetarisierung
der
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
No,
however,
certain
basic
conditions
must
be
met
(see
first
question
on
monetisation).
Nein,
jedoch
müssen
bestimmte
Grundvoraussetzungen
erfüllt
sein
(siehe
erste
Frage
zur
Monetarisierung).
CCAligned v1
Google
AdSense
absolutely
prohibits
monetisation
of
content
related
to
child
pornography
or
paedophilia.
Bei
Google
AdSense
ist
die
Monetarisierung
von
Content
im
Zusammenhang
mit
Kinderpornografie
oder
Pädophilie
strengstens
verboten.
ParaCrawl v7.1
Both
revenue
lines
are
benefitting
from
improved
monetisation
of
the
customer
base
and
the
success
of
the
MIA
product
range.
Beide
Umsatzlinien
profitieren
von
einer
besseren
Monetarisierung
der
Kundenbasis
und
dem
Erfolg
der
MIA-Produktpalette.
ParaCrawl v7.1
In
reality,
the
world
of
video
monetisation
is
not
so
clear
cut.
In
der
Realität
ist
die
Welt
der
Monetarisierung
von
Video
aber
längst
nicht
so
eindeutig.
ParaCrawl v7.1
Tourbar
is
the
simplest
way
to
increase
traffic
and
monetisation
on
your
site.
Tourbar
ist
der
einfachste
Weg
das
Aufkommen
und
die
Monetisierung
auf
deiner
Seite
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
nugg.ad
Smart
Audience
PlatformTM
offers
publishers
and
sales
houses
a
new
dimension
in
premium
audience
monetisation.
Die
nugg.ad
Smart
Audience
PlatformTM
bietet
Online-Vermarktern
und
Publishern
eine
neue
Dimension
der
Monetarisierung
auf
Premiumniveau.
ParaCrawl v7.1
However,
even
the
most
elegant
digital
idea
cannot
blossom
into
a
business
model
without
appropriate
monetisation.
Ohne
die
passende
Monetarisierung
kann
aber
auch
aus
der
schönsten
digitalen
Idee
kein
tragfähiges
Geschäftsmodell
werden.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
options
in
Zeen
to
help
you
improve
the
monetisation
of
your
sites.
Hier
sind
einige
Möglichkeiten
in
Zeen
helfen
Ihnen,
die
Monetarisierung
Ihrer
Websites
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Both
are
benefitting
from
improved
monetisation
of
the
customer
base
and
the
success
of
the
MIA
product
range.
Beide
Umsatzlinien
profitierten
von
einer
besseren
Monetarisierung
der
Kundenbasis
und
dem
Erfolg
der
MIA-Produktpalette.
ParaCrawl v7.1
The
economic
impacts
include
their
monetisation,
reduced
need
for
traffic
noise
abatement
solutions
and
costs
to
industry,
following
guidelines
on
cost
benefit
analysis.
Die
wirtschaftlichen
Folgen
umfassen
die
Monetisierung
der
Auswirkungen
von
Lärm,
einen
geringeren
Bedarf
an
Lärmschutzlösungen
im
Bereich
des
Verkehrslärms
sowie
geringere
Kosten
für
die
Industrie
im
Rahmen
von
Leitlinien
für
eine
Kosten-Nutzen-Analyse.
TildeMODEL v2018
The
EIB
has
agreed
that,
acting
on
request
of,
on
behalf
of
and
for
the
account
of
the
Commission,
it
should
perform
certain
tasks
in
respect
of
the
project
selection,
the
monetisation
of
allowances
and
the
management
of
the
revenues.
Die
EIB
hat
zugesagt,
auf
Wunsch,
im
Namen
und
auf
Rechnung
der
Kommission
bestimmte
Aufgaben
bei
der
Projektauswahl,
der
Monetarisierung
der
Zertifikate
und
der
Verwaltung
der
Einkünfte
zu
übernehmen.
DGT v2019
For
the
purposes
of
monetisation
of
allowances
and
management
of
revenues,
the
Commission
shall
act
on
behalf
of
Member
States.
Für
die
Zwecke
der
Monetarisierung
der
Zertifikate
und
der
Verwaltung
der
Einkünfte
handelt
die
Kommission
im
Namen
der
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
With
a
view
to
ensuring
a
smooth
functioning
of
this
mechanism,
it
is
necessary
to
lay
down
both
the
rules
and
criteria
for
the
selection
and
implementation
of
those
projects
and
the
basic
principles
for
the
monetisation
of
allowances
and
for
the
management
of
revenues.
Um
ein
reibungsloses
Funktionieren
dieses
Mechanismus
zu
gewährleisten,
ist
es
erforderlich,
sowohl
die
Vorschriften
und
Kriterien
für
die
Auswahl
und
Durchführung
dieser
Projekte
als
auch
die
grundlegenden
Prinzipien
für
die
Monetarisierung
der
Zertifikate
und
die
Verwaltung
der
Einkünfte
festzulegen.
DGT v2019
This
Decision,
including
the
provisions
in
relation
to
the
monetisation
of
allowances,
shall
be
without
prejudice
to
other
implementing
acts
adopted
pursuant
to
Directive
2003/87/EC.
Dieser
Beschluss
einschließlich
der
Bestimmungen
über
die
Monetarisierung
von
Zertifikaten
gilt
unbeschadet
anderer
nach
der
Richtlinie
2003/87/EG
erlassenen
Durchführungsrechtsakte.
DGT v2019