Übersetzung für "Mold set" in Deutsch

The mold 6 is set down on a cooling table 5.
Die Gießform 6 ist auf einen Kühltisch 5 abgestellt.
EuroPat v2

The temporary auxiliary top mold is set on the bottom mold and filled.
Die temporäre Hilfsoberform wird auf die Unterform aufgesetzt und ausgefüllt.
EuroPat v2

After Dispensing Machine drop in mold, set the mold in to baking machine.
Setzen Sie die Form nach dem Eintauchen der Maschine in die Backmaschine ein.
ParaCrawl v7.1

The inflow of the liquid metal 3 into the continuous casting mold 1 is set by means of a closure device 4 .
Der Zufluss des flüssigen Metalls 3 in die Stranggießkokille 1 wird über eine Verschlusseinrichtung 4 eingestellt.
EuroPat v2

The temporary auxiliary top mold 9 is set on the bottom mold 10 in the supply device 2 .
Die temporäre Hilfsoberform 9 wird in der Zuführeinrichtung 2 auf die Unterform 10 aufgesetzt.
EuroPat v2

A continuous casting mold as set forth in claim 3, wherein the parts of the first sidewalls are adjusted to each other under an angle of between 1° and 10°, the mold having an uppermost cross-section with a thickness of between 150 and 200 mm, and a lowermost closed cross-section with a thickness of between 20 and 60 mm.
Stranggießkokille nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Teile (8) der ersten Seitenwände (5) unter einem Winkel in einem Bereich zwischen 1 bis 10° zueinander angestellt sind, wobei die Dicke (16) des obersten Kokillenquerschnittes in einem Bereich zwischen 150 und 200 mm und die Dicke (18) des untersten geschlossenen Kokillenquerschnittes in einem Bereich zwischen 20 und 60 mm liegt.
EuroPat v2

This process can be especially advantageously carried out if one sets a mold over the mandrel after applying the tissue layers onto the mandrel which presses the tissue layers together to a desired volume, and if one undertakes the hardening of the synthetic material when the mold is set on.
Besonders vorteilhaft lässt sich das Verfahren durchführen, wenn man nach dem Aufbringen der Gewebelagen auf den Dorn eine Form über den Dorn setzt, die die Gewebelagen auf ein gewünschtes Volumen zusammendrückt, und wenn man die Aushärtung des Kunststoffes bei aufgesetzter Form vornimmt.
EuroPat v2

If the tissue layer provided with a hardenable synthetic material are pressed onto the mandrel, a mold 22 is set on the mandrel.
Wenn die mit einem aushärtbaren Kunststoffharz versehenen Gewebelagen auf den Dorn aufgedrückt sind, wird eine Form 22 auf den Dorn aufgesetzt.
EuroPat v2

When the drive means are actuated in the mold-closing direction, the overall amount of operating fluid required for the predetermined closing movement of the mold portions is set by the valve 154 and passed by way of the line 181 and the branch lines 156a, 156b under pressure into the chambers 103a, 103b of the respective drive means 117a, 117b, while at the same time the hydraulic operating fluid is discharged from the chambers 102a, 102b of the drive means by way of the branch lines 155a, 155b and the collecting line 183.
Bei einer Beaufschlagung der Antriebsmittel in Schließrichtung wird die für die vorgegebene Schließbewegung der Blasformteile erforderliche Gesamtmenge hydraulischen Arbeitsmediums von dem Ventil 154 eingestellt und über die Leitung 181 und die Zweigleitungen 156a, 156b unter Druck in die Räume 103a, 103b der jeweiligen Antriebsmittel 117a, 117b geführt, während gleichzeitig das hydraulische Arbeitsmedium aus den Räumen 102a, 102b der Antriebsmittel über die Zweigleitungen 155a, 155b und die Sammelleitung 183 abgeführt wird.
EuroPat v2

As an alternative or in addition to the position regulation, the rotational movement sequences of the top punch and bottom punch relative to the female mold may be set in a predetermined manner, e.g., torque values are constant with respect to time.
Alternativ oder zusätzlich zur Positionsregelung kann auch vorgesehen sein, daß die rotatorischen Bewegungsabläufe der Ober- und Unterstempel (relativ zur Matrize) mit fest vorgegebenen, beispielsweise zeitlich konstanten Drehmomentwerten erfolgen.
EuroPat v2

In this known process, the mold cavity is initially completely filled with plastic melt and, after the hardening of the plastic melt at the walls of the mold cavity has set in, the still molten core of the plastic body is displaced by means of a fluid into at least one side cavity arranged outside the mold cavity and connected in a removable manner with this.
Bei diesem bekannten Verfahren wird der Formhohlraum zunächst vollständig mit Kunststoffschmelze ausgefüllt und nach dem Einsetzen des Erstarrens der Kunststoffschmelze an den Wänden des Formhohlraums die noch schmelzflüssige Seele des Kunststoffkörpers mittels eines Fluids in mindestens eine außerhalb des Formhohlraums angeordnete und mit diesem verbundene entformbare Nebenkavität ausgetrieben.
EuroPat v2

The mold with the mold disk set of the filling contour is filled with material on the open filling side and is positioned above or under the finished part mold half (second mold half of the mold).
Das Werkzeug mit dem Formscheibensatz der Füllkontur wird an der offenen Einfüllseite mit Material aufgefüllt und über oder unter der Fertigteil-Werkzeughälfte (zweite Formhälfte des Werkzeugs) positioniert.
EuroPat v2

This is brought about by two mutually interleaved sets of mold disks, wherein one mold disk set has the contour of the finished part and the other mold disk set has the contour of a filling mold.
Dies wird durch zwei ineinander verschachtelte Formscheibensätze realisiert, wobei der eine Formscheibensatz die Kontur des Fertigteils aufweist und der andere Formscheibensatz die Kontur einer Füllform hat.
EuroPat v2

In particular, in this method, the components are mixed together and used to fill a mold and set after crosslinking.
Insbesondere werden im Rahmen dieses Verfahrens die Komponenten miteinander gemischt, in eine Form gefüllt und härten nach Vernetzung aus.
EuroPat v2

Advisably, the method according to the invention is implemented in such a manner that, at the minimum oscillation frequency of 120 cycles/min, the mold stroke is set to be only 2 to 4 mm.
Zweckmäßigerweise wird das erfindungsgemäße Verfahren in der Weise ausgefährt, daß bei der Mindest-Oszillationsfrequenz gemäß Anspruch 2 der Kokillenhub sogar nur auf 2 bis 4 mm eingestellt wird.
EuroPat v2

Such lives do not simply conform to moral precepts or norms in such a way that selves, considered preformed or ready-made, fit themselves into a mold that is set forth by the precept.
Dieses Leben befolgt nicht einfach in der Weise moralische Vorschriften oder Normen, dass ein als schon geformt, als vorgefertigt betrachtetes Selbst sich in eine von der Regel vorgegebene Form einpasst.
ParaCrawl v7.1

When changing the casting mold, a set-up process for this casting mold is effected, in particular with regard to the mold fitting height, wherein the main piston of the main cylinder is brought into an initial position, from which the main piston has to execute only small stroke movements.
Beim Wechsel der Gießform erfolgt ein Einrichtvorgang für diese Gießform, insbesondere bezüglich deren Formeinbauhöhe, wobei der Hauptkolben des Hauptzylinders in eine Ausgangs-Position gebracht wird, von der aus der Hauptkolben nur geringe Hubbewegungen ausführen muss.
EuroPat v2