Übersetzung für "Mold set" in Deutsch
The
mold
6
is
set
down
on
a
cooling
table
5.
Die
Gießform
6
ist
auf
einen
Kühltisch
5
abgestellt.
EuroPat v2
The
temporary
auxiliary
top
mold
is
set
on
the
bottom
mold
and
filled.
Die
temporäre
Hilfsoberform
wird
auf
die
Unterform
aufgesetzt
und
ausgefüllt.
EuroPat v2
After
Dispensing
Machine
drop
in
mold,
set
the
mold
in
to
baking
machine.
Setzen
Sie
die
Form
nach
dem
Eintauchen
der
Maschine
in
die
Backmaschine
ein.
ParaCrawl v7.1
The
inflow
of
the
liquid
metal
3
into
the
continuous
casting
mold
1
is
set
by
means
of
a
closure
device
4
.
Der
Zufluss
des
flüssigen
Metalls
3
in
die
Stranggießkokille
1
wird
über
eine
Verschlusseinrichtung
4
eingestellt.
EuroPat v2
The
temporary
auxiliary
top
mold
9
is
set
on
the
bottom
mold
10
in
the
supply
device
2
.
Die
temporäre
Hilfsoberform
9
wird
in
der
Zuführeinrichtung
2
auf
die
Unterform
10
aufgesetzt.
EuroPat v2
A
continuous
casting
mold
as
set
forth
in
claim
3,
wherein
the
parts
of
the
first
sidewalls
are
adjusted
to
each
other
under
an
angle
of
between
1°
and
10°,
the
mold
having
an
uppermost
cross-section
with
a
thickness
of
between
150
and
200
mm,
and
a
lowermost
closed
cross-section
with
a
thickness
of
between
20
and
60
mm.
Stranggießkokille
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Teile
(8)
der
ersten
Seitenwände
(5)
unter
einem
Winkel
in
einem
Bereich
zwischen
1
bis
10°
zueinander
angestellt
sind,
wobei
die
Dicke
(16)
des
obersten
Kokillenquerschnittes
in
einem
Bereich
zwischen
150
und
200
mm
und
die
Dicke
(18)
des
untersten
geschlossenen
Kokillenquerschnittes
in
einem
Bereich
zwischen
20
und
60
mm
liegt.
EuroPat v2
This
process
can
be
especially
advantageously
carried
out
if
one
sets
a
mold
over
the
mandrel
after
applying
the
tissue
layers
onto
the
mandrel
which
presses
the
tissue
layers
together
to
a
desired
volume,
and
if
one
undertakes
the
hardening
of
the
synthetic
material
when
the
mold
is
set
on.
Besonders
vorteilhaft
lässt
sich
das
Verfahren
durchführen,
wenn
man
nach
dem
Aufbringen
der
Gewebelagen
auf
den
Dorn
eine
Form
über
den
Dorn
setzt,
die
die
Gewebelagen
auf
ein
gewünschtes
Volumen
zusammendrückt,
und
wenn
man
die
Aushärtung
des
Kunststoffes
bei
aufgesetzter
Form
vornimmt.
EuroPat v2
If
the
tissue
layer
provided
with
a
hardenable
synthetic
material
are
pressed
onto
the
mandrel,
a
mold
22
is
set
on
the
mandrel.
Wenn
die
mit
einem
aushärtbaren
Kunststoffharz
versehenen
Gewebelagen
auf
den
Dorn
aufgedrückt
sind,
wird
eine
Form
22
auf
den
Dorn
aufgesetzt.
EuroPat v2
When
the
drive
means
are
actuated
in
the
mold-closing
direction,
the
overall
amount
of
operating
fluid
required
for
the
predetermined
closing
movement
of
the
mold
portions
is
set
by
the
valve
154
and
passed
by
way
of
the
line
181
and
the
branch
lines
156a,
156b
under
pressure
into
the
chambers
103a,
103b
of
the
respective
drive
means
117a,
117b,
while
at
the
same
time
the
hydraulic
operating
fluid
is
discharged
from
the
chambers
102a,
102b
of
the
drive
means
by
way
of
the
branch
lines
155a,
155b
and
the
collecting
line
183.
Bei
einer
Beaufschlagung
der
Antriebsmittel
in
Schließrichtung
wird
die
für
die
vorgegebene
Schließbewegung
der
Blasformteile
erforderliche
Gesamtmenge
hydraulischen
Arbeitsmediums
von
dem
Ventil
154
eingestellt
und
über
die
Leitung
181
und
die
Zweigleitungen
156a,
156b
unter
Druck
in
die
Räume
103a,
103b
der
jeweiligen
Antriebsmittel
117a,
117b
geführt,
während
gleichzeitig
das
hydraulische
Arbeitsmedium
aus
den
Räumen
102a,
102b
der
Antriebsmittel
über
die
Zweigleitungen
155a,
155b
und
die
Sammelleitung
183
abgeführt
wird.
EuroPat v2
As
an
alternative
or
in
addition
to
the
position
regulation,
the
rotational
movement
sequences
of
the
top
punch
and
bottom
punch
relative
to
the
female
mold
may
be
set
in
a
predetermined
manner,
e.g.,
torque
values
are
constant
with
respect
to
time.
Alternativ
oder
zusätzlich
zur
Positionsregelung
kann
auch
vorgesehen
sein,
daß
die
rotatorischen
Bewegungsabläufe
der
Ober-
und
Unterstempel
(relativ
zur
Matrize)
mit
fest
vorgegebenen,
beispielsweise
zeitlich
konstanten
Drehmomentwerten
erfolgen.
EuroPat v2
In
this
known
process,
the
mold
cavity
is
initially
completely
filled
with
plastic
melt
and,
after
the
hardening
of
the
plastic
melt
at
the
walls
of
the
mold
cavity
has
set
in,
the
still
molten
core
of
the
plastic
body
is
displaced
by
means
of
a
fluid
into
at
least
one
side
cavity
arranged
outside
the
mold
cavity
and
connected
in
a
removable
manner
with
this.
Bei
diesem
bekannten
Verfahren
wird
der
Formhohlraum
zunächst
vollständig
mit
Kunststoffschmelze
ausgefüllt
und
nach
dem
Einsetzen
des
Erstarrens
der
Kunststoffschmelze
an
den
Wänden
des
Formhohlraums
die
noch
schmelzflüssige
Seele
des
Kunststoffkörpers
mittels
eines
Fluids
in
mindestens
eine
außerhalb
des
Formhohlraums
angeordnete
und
mit
diesem
verbundene
entformbare
Nebenkavität
ausgetrieben.
EuroPat v2
The
mold
with
the
mold
disk
set
of
the
filling
contour
is
filled
with
material
on
the
open
filling
side
and
is
positioned
above
or
under
the
finished
part
mold
half
(second
mold
half
of
the
mold).
Das
Werkzeug
mit
dem
Formscheibensatz
der
Füllkontur
wird
an
der
offenen
Einfüllseite
mit
Material
aufgefüllt
und
über
oder
unter
der
Fertigteil-Werkzeughälfte
(zweite
Formhälfte
des
Werkzeugs)
positioniert.
EuroPat v2
This
is
brought
about
by
two
mutually
interleaved
sets
of
mold
disks,
wherein
one
mold
disk
set
has
the
contour
of
the
finished
part
and
the
other
mold
disk
set
has
the
contour
of
a
filling
mold.
Dies
wird
durch
zwei
ineinander
verschachtelte
Formscheibensätze
realisiert,
wobei
der
eine
Formscheibensatz
die
Kontur
des
Fertigteils
aufweist
und
der
andere
Formscheibensatz
die
Kontur
einer
Füllform
hat.
EuroPat v2
In
particular,
in
this
method,
the
components
are
mixed
together
and
used
to
fill
a
mold
and
set
after
crosslinking.
Insbesondere
werden
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
die
Komponenten
miteinander
gemischt,
in
eine
Form
gefüllt
und
härten
nach
Vernetzung
aus.
EuroPat v2
Advisably,
the
method
according
to
the
invention
is
implemented
in
such
a
manner
that,
at
the
minimum
oscillation
frequency
of
120
cycles/min,
the
mold
stroke
is
set
to
be
only
2
to
4
mm.
Zweckmäßigerweise
wird
das
erfindungsgemäße
Verfahren
in
der
Weise
ausgefährt,
daß
bei
der
Mindest-Oszillationsfrequenz
gemäß
Anspruch
2
der
Kokillenhub
sogar
nur
auf
2
bis
4
mm
eingestellt
wird.
EuroPat v2
Such
lives
do
not
simply
conform
to
moral
precepts
or
norms
in
such
a
way
that
selves,
considered
preformed
or
ready-made,
fit
themselves
into
a
mold
that
is
set
forth
by
the
precept.
Dieses
Leben
befolgt
nicht
einfach
in
der
Weise
moralische
Vorschriften
oder
Normen,
dass
ein
als
schon
geformt,
als
vorgefertigt
betrachtetes
Selbst
sich
in
eine
von
der
Regel
vorgegebene
Form
einpasst.
ParaCrawl v7.1
When
changing
the
casting
mold,
a
set-up
process
for
this
casting
mold
is
effected,
in
particular
with
regard
to
the
mold
fitting
height,
wherein
the
main
piston
of
the
main
cylinder
is
brought
into
an
initial
position,
from
which
the
main
piston
has
to
execute
only
small
stroke
movements.
Beim
Wechsel
der
Gießform
erfolgt
ein
Einrichtvorgang
für
diese
Gießform,
insbesondere
bezüglich
deren
Formeinbauhöhe,
wobei
der
Hauptkolben
des
Hauptzylinders
in
eine
Ausgangs-Position
gebracht
wird,
von
der
aus
der
Hauptkolben
nur
geringe
Hubbewegungen
ausführen
muss.
EuroPat v2