Übersetzung für "Moist heat" in Deutsch
Moist
heat
is
usually
quite
soothing
after
a
massage.
Feuchte
Wärme
ist
gewöhnlich
beruhigend
nach
einer
Massage.
OpenSubtitles v2018
Apply
moist
heat
after
72
hours.
Lass
nach
72
Stunden
feuchte
Hitze
einwirken.
ParaCrawl v7.1
The
moist
polymer
was
heat-treated
in
a
forced-air
drying
cabinet
at
170°
C.
for
60
minutes.
Das
feuchte
Polymer
wurde
60
Minuten
bei
170°C
im
Umlufttrockenschrank
wärmebehandelt.
EuroPat v2
Moist
heat
can
also
be
useful
for
removing
tape
from
glass.
Feuchte
Hitze
eignet
sich
ebenfalls,
um
Klebeband
von
Glas
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
At
this
stage
of
an
injury
it
is
best
to
apply
moist
heat.
In
dieser
Phase
der
Verletzung
sollte
man
am
besten
feuchte
Wärme
anwenden.
ParaCrawl v7.1
A
moist
heat
of
85
degrees
is
suitable.
Eine
feuchte
Hitze
von
85
Grad
ist
verwendbar.
ParaCrawl v7.1
The
Lacquered
surfaces
in
natural
wood
do
not
stand
moist
heat
or
alcohol.
Lackierte
Oberflächen
von
Naturholz
vertragen
weder
feuchte
Hitze
noch
Alkohol.
ParaCrawl v7.1
Behaviour
under
chemical
load
and
under
exposure
to
dry
and
moist
heat
is
excellent.
Bei
chemischer
Beanspruchung
sowie
trockener
und
feuchter
Hitze
ist
das
Verhalten
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
animals
do
not
need
too
moist
heat
and
like
bark
mulch
as
underground.
Die
Tiere
brauchen
nicht
zu
feuchte
Wärme
und
mögen
Rindenmulch
als
Untergrund.
ParaCrawl v7.1
Heating
pads
or
hot
packs
are
good
heat
therapy
treaments
but
I
recommend
moist
heat
for
maximum
efficacy.
Heizkissen
oder
heiße
Packs
sind
gute
Wärme-Therapie-gutartig,
aber
ich
empfehle
feuchten
Hitze
für
maximale
Wirksamkeit.
ParaCrawl v7.1
Storage
Keep
your
drug
away
from
heat,
moist
and
direct
sunlight.
Lagerung
Setzen
Sie
das
Präparat
der
Wärme,
Feuchtigkeit
und
dem
direkten
Sonnenlicht
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
You
will
love
this
way
of
relaxing
oriental
providing
relaxant
and
soothing
moist
heat.
Sie
werden
auf
diese
Weise
von
entspannenden
orientalischen
bietet
entspannende
und
beruhigende
feuchte
Wärme
lieben.
ParaCrawl v7.1
Keep
your
drug
away
from
heat,
moist
and
direct
sunlight.
Setzen
Sie
das
Präparat
der
Wärme,
Feuchtigkeit
und
dem
direkten
Sonnenlicht
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
case,
the
goods
are
impregnated
with,
for
example,
a
0.2
to
0.5%
strength
brightener
dispersion
and
the
dyed
material
is
finished,
for
example
by
dry
or
moist
heat
treatment,
for
example
by
steaming
under
two
atmospheres
or,
after
drying
has
been
carried
out,
by
heating
to
180°
to
220°
C.
under
dry
conditions
for
a
short
time,
if
appropriate
the
fabric
being
simultaneously
heat
set.
Im
letzteren
Falle
imprägniert
man
die
Ware
mit
einer
beispielsweise
0,2
bis
0,5
%igen
Aufhellerdispersion
und
stellt
das
Färbegut
z.B.
durch
trockene
oder
feuchte
Hitzebehandlung
fertig,
beispielsweise
durch
Dämpfen
bei
zwei
Atmosphären
oder
nach
erfolgter
Trocknung
durch
kurzes
trockenes
Erhitzen
auf
180
bis
220°C,
wobei
gegebenenfalls
das
Gewebe
zugleich
thermofixiert
wird.
EuroPat v2
The
combination
of
the
required
characteristics
for
rigid
polyurethane
foams
(i.e.
a
fine
cell
feature,
dimensional
stability
in
moist
heat
and
at
cold
temperatures)
with
outstanding
flow
behavior
in
the
foaming
process
and
the
required
curing
behavior
(particularly
curing
rate
and
formation
of
a
hard
peripheral
area
with
an
optimum
adhesion
to
covering
layers),
cannot
be
achieved
by
using
either
known
polyether
polyols
based
on
sucrose
or
sucrose
glycerin
mixtures
or
sorbitol
as
the
starting
material.
Die
Kombination
der
geforderten
Eigenschaften
für
starre
Polyurethanschaumstoffe
(Feinzelligkeit,
Dimensionsstabilität
in
feuchter
Hitze
und
in
der
Kälte)
mit
hervorragendem
Fließverhalten
beim
Verschäumungsvorgang
und
dem
gewünschten
Aushärteverhalten
(insbesondere
Aushärtegeschwindigkeit
und
Ausbildung
einer
zähen
Randzone
mit
optimaler
Haftung
an
Deckschichten)
kann
im
übrigen
durch
die
Verwendung
bisher
bekannt
gewordener
Polyätherpolyole
auf
Basis
von
Rohrzucker,
Rohrzucker-Glycerin-Mischungen
oder
Sorbit
als
Startermaterialien
nicht
erreicht
werden.
EuroPat v2
In
the
moist
state
heat
transfer
through
the
backing
paper
21b
is,
however,
readily
sufficient
to
ensure
thermal
contact
within
the
meaning
of
the
invention.
Der
Wärmetransport
durch
das
Unterlegpapier
21b
(im
feuchten
Zustand)
ist
jedoch
ohne
weiteres
ausreichend
um
einen
thermischen
Kontakt
im
Sinne
der
Erfindung
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
goods
which
have
been
treated
with
alkali
in
this
way
are
then
either
put
aside
at
a
temperature
between
20°
and
50°
C.
(for
example
plaited
down
or
wound
on
a
beam)
and
are
left
there
for
several
hours
in
order
to
fix
the
compound
according
to
the
invention,
or
are
then
exposed
to
the
action
of
moist
or
dry
heat
(for
example
by
means
of
superheated
steam,
hot
air
or
infra-red
radiation)
in
order
to
fix
the
compound
according
to
the
invention.
Die
so
alkalisch
behandelte
Ware
wird
anschliessend
entweder
bei
einer
Temperatur
zwischen
20
und
50°C
abgelegt
(beispielsweise
abgetafelt
oder
auf
eine
Decke
gewickelt)
und
dort
mehrere
Stunden
lang
zur
Fixierung
der
erfindungsgemässen
Verbindung
verweilen
lassen,
oder
anschliessend
zur
Fixierung
der
erfindungsgemässen
Verbindung
der
Einwirkung
von
feuchter
oder
trockener
Hitze
(so
beispielsweise
mittels
Heissdampf,
Heissluft
oder
Infrarotstrahlung)
ausgesetzt.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
the
goods
are
impregnated
with,
for
example,
a
0.2
to
0.5%
strength
dispersion
of
brightener
and
the
material
being
dyed
is
finished,
for
example,
by
a
dry
or
moist
heat
treatment,
for
example
by
streaming
at
2
atmospheres
or,
after
drying
has
been
carried
out,
by
dry
heating
at
180°
to
220°
C.
for
a
brief
period,
the
fabric
being
thermofixed
at
the
same
time,
if
appropriate.
Im
letzteren
Falle
imprägniert
man
die
Ware
mit
einer
beispielsweise
0,2
bis
0,5%igen
Aufhellerdispersion
und
stellt
das
Färbegut
z.
B.
durch
trockene
oder
feuchte
Hitzebehandlung
fertig,
beispielsweise
durch
Dämpfen
bei
2
Atmosphären
oder
nach
erfolgter
Trocknung
durch
kurzes
trockenes
Erhitzen
auf
180
bis
220°C,
wobei
gegebenenfalls
das
Gewebe
zugleich
thermofixiert
wird.
EuroPat v2
Therefore,
it
is
also
possible
by
using
these
means
to
subject
the
skin
areas
covered
therewith
to
a
treatment
with
moist
heat.
Es
ist
daher
auch
möglich,
mit
diesen
Mitteln
die
abgedeckten
Hautflächen
einer
feuchten
Wärmebehandlung
zu
unterziehen.
EuroPat v2
Therefore,
the
supports
are
usually
heatable
up
to
approximately
120°
C.
so
that
the
tips
can
be
sterilized
(treated
in
an
autoclave)
with
moist
heat
prior
to
use.
In
aller
Regel
sind
daher
die
Träger
hitzestabil
bis
ca.
120
°C,
so
daß
die
Spitzen
vor
dem
Gebrauch
durch
feuchte
Hitze
sterilisiert
(autoklaviert)
werden
können.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
process
for
working
up
solutions
of
polymers
in
organic
solvents
contaminated
by
alkaline
constituents,
using
homogeneously
soluble
acids,
especially
by
the
introduction
of
an
acid
gas,
and
subsequent
washing,
and
to
the
polymers
so
obtainable,
which
are
distinguished
by
the
fact
that,
on
treatment
with
moist
heat
(sterilisation),
only
few
defects
caused
by
decomposition
are
formed,
to
the
use
thereof
in
the
production
of
extrudates
and
molded
specimen,
and
to
the
extrudates
and
molded
specimen
produced
from
those
polymers
themselves.
Gegenstand
der
vorliegenden
Anmeldung
ist
ein
Verfahren
zur
Aufarbeitung
von
durch
alkalische
Bestandteile
verunreinigten
Lösungen
von
Polymeren
in
organischen
Lösungsmitteln
unter
Verwendung
homogen
löslicher
Säuren,
insbesondere
durch
das
Einleiten
eines
sauren
Gases,
und
anschließender
Wäsche,
sowie
die
so
erhältlichen
Polymere,
die
sich
durch
die
Bildung
von
nur
wenig
zersetzungsbedingten
Fehlstellen
bei
Behandlung
mit
feuchter
Hitze
(Sterilisation)
auszeichnen,
deren
Verwendung
zur
Herstellung
von
Extrudaten
und
Formkörpern
und
die
Extrudate
und
Formkörper
aus
diesen
Polymeren
selbst.
EuroPat v2
Although
substantial
stability
of
plastics
containing
ester
groups
against
moist
heat,
water
and
water
vapor
can
be
achieved
by
adding
these
(poly)carbodiimides
as
stabilizers,
the
products
also
have
disadvantages.
Obgleich
durch
den
Zusatz
dieser
(Poly)carbodiimide
als
Stabilisatoren
eine
weitgehende
Stabilität
Estergruppen
haltiger
Kunststoffe
gegen
feuchte
Wärme,
Wasser
und
Wasserdampf
erzielt
werden
kann,
weisen
die
Produkte
auch
Nachteile
auf.
EuroPat v2
The
lysine-containing
fermentation
broth
is
inactivated
by
standard
processes
using
moist
heat
and
separated
off
from
the
biomass
by
filtration.
Dabei
wird
die
lysinhaltige
Fermentationsbrühe
durch
Standardverfahren
mittels
feuchter
Hitze
inaktiviert
und
durch
Filtration
von
der
Biomasse
abgetrennt.
EuroPat v2
The
vacuum
simultaneously
serves
to
combat
grain
smut
in
an
improved
way
through
the
additional
action
of
moist
heat.
Das
Vakuum
dient
dabei
gleichzeitig
zur
Verbesserung
der
Bekämpfung
von
Flugbrand
bei
Getreide
durch
zusätzliche
Einwirkung
feuchter
Wärme.
EuroPat v2