Übersetzung für "Modulation valve" in Deutsch

The valve 56 takes the form of a modulation valve for generating a constant pressure.
Das Ventil 56 ist als Modulationsventil zur Erzeugung eines konstanten Drucks ausgebildet.
EuroPat v2

This can consequently be used as a modulation valve, wherein it can perform its function as a gas safety valve.
Dieses ist somit als Modulationsventil einsetzbar, wobei es dennoch seine Funktion als Gassicherheitsventil wahrnehmen kann.
EuroPat v2

For example, the first valve can be used as a pressure regulator and the second one as a modulation valve.
Beispielsweise kann das erste Ventil als Druckregler und das zweite als Modulationsventil genutzt werden.
EuroPat v2

As a result of the pulse-width modulation, the valve VA-would not be at a zero current at all for several modulation cycles.
Unter Umständen kann sich aus der Pulsbreitenmodulation sogar ergeben, daß das Ventil VA- während mehrerer Modulationstakte überhaupt nicht stromlos würde.
EuroPat v2

In an anti-skid situation, a pressure reduction, which is performed in the first brake circuit (I) by the brake pressure modulation valve assembly brings about a pressure reduction in the second brake circuit (II), via the floating piston assembly.
Im Blockierschutzfall bewirkt eine Druckabsenkung, die mittels der Bremsdruckmodulationsventilanordnung (12) im ersten Bremskreis (I) durchgeführt wird, über die Schwimmkolben­anordnung (18) eine Druckabsenkung im zweiten Bremskreis (II).
EuroPat v2

Further, a return line 16 is connected to the wheel brake 3 to extend to the suction side of an auxiliary-pressure pump 18 by way of an electromagnetically operated pressure modulation valve 1 which is closed in its basic position and acts as an outlet valve.
An der Radbremse 3 ist ferner eine Rücklaufleitung 16 angeschlossen, die über ein in der Grundstellung in Sperrstellung befindliches und als Auslaßventil wirksames elektromagnetisch betätigbares Druckmodulationsventil 1 an der Saugseite einer Hilfsdruckpumpe 18 angeschlossen ist.
EuroPat v2

The valve switching position according to the present invention renders it possible to reduce the valve switching noises otherwise caused in the pressure modulation valve 1 (inlet valve) as soon as the orifice 4 in the main pressure line 2 becomes operative during the switching operation of the inlet valve and in response to a change-over point defined by construction.
Durch die erfindungsgemäße Ventilschaltstellung ist es möglich, eine Minderung der im Druckmodulationsventil 1 (Einlaßventil) ansonsten verursachten Ventilschaltgeräusche zu erzielen, sobald während des Schaltvorganges des Einlaßventils sowie abhängig von einem konstruktiv festgelegten Umschaltpunkt die Blende 4 in der Hauptdruckleitung 2 wirksam wird.
EuroPat v2

It is provided, by way of defined design criteria of the brake system, to activate the orifice function, for example, with an increasing pressure difference on the pressure modulation valve 1 of more than 15 bar.
Es ist vorgesehen, anhand definierter Auslegungskriterien der Bremsanlage, beispielsweise mit einer zunehmenden Druckdifferenz am Druckmodulationsventil 1 von mehr als 15 bar die Blendenfunktion wirksam werden zu lassen.
EuroPat v2

The two portions of the channel 22 are offset in relation to each other, for example, by roughly 90 degrees, so that in the presence of only a slight difference in pressure upstream and downstream of the annular sleeve 23, a compression spring 7, in the capacity of a cup spring, initially keeps the hollow chamber 26 open (that interconnects the two portions of the channel 22), until the hydraulic pressure below the annular sleeve 23, which corresponds either to the pressure in the main pressure line 2 or the pressure in the pump pressure line 12, closes the two portions of the channels 22 in opposition of the compression spring 7. Thus, there is exclusively a pressure fluid connection between the pressure modulation valve 1 (inlet valve) and the wheel brake 3 by way of the orifice 4.
Die beiden Abschnitte des Kanals 22 sind beispielsweise um etwa 90 Grad zueinander versetzt, so daß bei nur geringer Druckdifferenz oberhalb und unterhalb der Ringmanschette 23 eine als Tellerfeder wirksame Druckfeder 7 zunächst den die beiden Abschnitte des Kanals 22 verbindenden Hohlraum 26 offenhält, bis der hydraulische Druck unterhalb der Ringmanschette 23, der entweder dem Druck in der Hauptdruckleitung 2 oder dem Druck in der Pumpendruckleitung 12 entspricht, entgegen der Druckfeder 7 die beiden Abschnitte der Kanäle 22 verschließt, so daß ausschließlich eine Druckmittelverbindung vom Druckmodulationsventil 1 (Einlaßventil) zur Radbremse 3 über die Blende 4 erfolgt.
EuroPat v2

The modulation valve is used to add an additional mass flow rate which is periodically modulated at an excitation frequency of 0.1 to 1000 Hz, so that the total mass flow rate to the burner periodically fluctuates around a mean which is equal to the nominal mass flow rate.
Mit dem Modulationsventil wird ein zusätzlicher mit einer Anregungsfrequenz von 0.1 bis 1000 Hz periodisch modulierter Massenstrom addiert, so dass der gesamte Massenstrom des Brenners periodisch um einen Mittelwert in Höhe des Nennmassenstroms schwankt.
EuroPat v2

Due to the high sealing requirements placed on the non-return valve (which are comparable with the sealing requirements of a pressure modulation valve inserted in the outlet to the wheel brake and closed in the initial position), an absolutely reliable closure of the non-return valve must be ensured in any case.
Infolge der hohen Dichtigkeitsanforderung an das Rückschlagventil, die mit der Dichtigkeitsanforderung eines in den Auslaß zur Radbremse geschalteten, in der Grundstellung geschlossenen Druckmodulationsventils vergleichbar ist, ist in jedem Falle ein absolut sicheres Schließen des Rückschlagventils sicherzustellen.
EuroPat v2

This condition of the secondary circuit is maintained until brake fluid of the primary circuit flows into the secondary circuit and fills it in a wheel slip control operation due to electromagnetic operation of the pressure modulation valve 10 which is closed in its basic position.
Dieser Zustand des Sekundärkreises bleibt so lange erhalten, bis Bremsflüssigkeit des Primärkreises durch elektromagnetische Betätigung des in der Grundstellung geschlossenen Druckmodulationsventils 10 bei einer Radschlupfregelfunktion in den Sekundärkreis einströmt und diesen befüllt.
EuroPat v2

If, however, the hydraulic brake circuit is modified, it may also be possible to assign one non-return valve 5 to each pressure modulation valve 10 closed in its basic position.
Bei einer Veränderung des hydraulischen Bremskreises kann jedoch bei Bedarf auch jedem einzelnen, in der Grundstellung geschlossene Druckmodulationsventil 10 ein Rückschlagventil 5 zugeordnet sein.
EuroPat v2

For the evacuation and filling of the secondary circuit which extends downstream of the pressure modulation valve 10 in the direction of the pump 7, the sleeve seal 26 opens in the direction of the channel which is connected downstream of the blind-end bore 13 and communicates with the braking pressure generator 12 .
Zum Evakuieren und Befüllen des sich stromabwärts zum Druckmodulationsventil 10 in Richtung der Pumpe 7 erstreckenden Sekundärkreises öffnet die Manschettendichtung 26 in Richtung des unterhalb der Sacklochbohrung 13 angeschlossenen Kanals, der mit dem Bremsdruckgeber 12 verbunden ist.
EuroPat v2

Special reference is made to the reduced risk of contamination of the channels which occurs when clearance fits are used for the assembly of the cartridge units (both for the non-return valve assembly unit and for the pressure modulation valve 10).
Im besonderen wird auf die verringerte Verschmutzungsgefahr der Kanäle hingewiesen, die sich bei Verwendung von Spielpassungen für die Montage der Patroneneinsätze -sowohl für die Rückschlagventilbaugruppe als auch für das Druckmodulationsventil 10- ergibt.
EuroPat v2

By coupling the right side of the modulation accumulator piston to sump, the modulation valve is shifted to the right restricting the flow of pressurized fluid from line 112 to line 114.
Durch die Verbindung der rechten Seite des Druckspeicherkolbens mit dem Sumpf wird das Regulierventil 116 nach rechts verschoben, wodurch der Durchfluß von Druckflüssigkeit von der Leitung 112 zur Leitung 114 eingeschränkt wird.
EuroPat v2

According to one of the embodiments described there, an adjusting device is provided for controlling this modulation valve, which adjusting device contains a piston acted upon by fuel on both sides.
Gemäß einem der dort beschriebenen Ausführungsbeispiele ist eine Verstelleinrichtung zur Steuerung dieses Modulationsventils vorgesehen, welche einen beidseitig von Kraftstoff beaufschlagten Kolben enthält.
EuroPat v2

This piston controls a valve needle body of the modulation valve on the basis of a resulting force difference of the pressure forces acting on both sides of the piston.
Dieser steuert einen Ventilnadelkörper des Modulationsventils aufgrund einer resultierenden Kraftdifferenz der an beiden Seiten des Kolbens wirkenden Druckkräfte.
EuroPat v2

Both the clutch valve 94 and the sump valve 96 are supplied pressurized hydraulic fluid through line 114 which is coupled to the modulation valve 116 of the third valve body 98.
Sowohl das Kupplungsventil 94 als auch das Rücklaufventil 96 werden über die Leitung 114, die mit einem Regulierventil 116 eines dritten Ventilkörpers 98 in Verbindung steht, mit Druckflüssigkeit versorgt.
EuroPat v2

The modulation valve 116 is maintained in an open position by pressurized fluid driving the modulation accumulator piston to the left.
Das Regulierventil 116 wird durch Druckflüssigkeit, die den Kolben des Druckspeichers 118 nach links verschiebt, in einer offenen Stellung gehalten.
EuroPat v2

Because the brake pressure modulation valve assembly 12, its basic position, provides a bypass around the piston 21, the displacement of the piston 21 is not hindered by pressure fluid.
Weil die Bremsdruckmodulationsventilanord­nung 12 in ihrer Grundstellung einen Bypaß um den Kolben 21 bildet, wird die Verschiebung des Kolbens 21 nicht vom Druckmittel behindert.
EuroPat v2