Übersetzung für "Mistrusting" in Deutsch
Forgive
me
for
ever
mistrusting
you,
my
darling.
Vergib
mir,
dass
ich
dir
je
misstraut
habe,
Schatz.
OpenSubtitles v2018
You
cannot
blame
them
for
mistrusting
your
uniform.
Ihr
dürft
ihnen
nicht
übel
nehmen,
dass
sie
Eurer
Uniform
misstrauen.
OpenSubtitles v2018
What
has
twisted
your
heart
and
made
it
so
mistrusting?
Was
hat
dein
Herz
nur
so
verdorben
und
dich
so
misstrauisch
gemacht?
OpenSubtitles v2018
Somewhere
along
the
line
though,
we
have
to
stop
mistrusting.
Aber
irgendwann
auf
dem
Weg
werden
wir
aufhören
müssen
zu
misstrauen.
ParaCrawl v7.1
Mistrusting
clairvoyants
may
be
recommendable
in
practice.
Hellsehern
mit
Misstrauen
zu
begegnen,
dürfte
in
der
Praxis
empfehlenswert
sein.
ParaCrawl v7.1
I
know
a
person
who
is
dominating,
I
know
a
person
who
is
mistrusting.
Ich
weiß,
wenn
eine
Person
dominiert,
ich
kenne
eine
Person,
die
misstrauisch
ist.
ParaCrawl v7.1
Velásquez
lis
mistrusting
to
this
ambitions
Cortés
soon
and
wants
to
cancel
this
expedition
[web10].
Velásquez
misstraut
dem
ehrgeizigen
Cortéz
aber
bald
und
will
die
Expedition
wieder
streichen
[web10].
ParaCrawl v7.1
It
must
also
be
ensured
that
criminal
justice
standards
and
prison
conditions
in
the
European
Union
do
not
give
rise
to
the
Member
States
legal
systems
mistrusting
each
other.
Es
muss
auch
dafür
gesorgt
werden,
dass
Standards
der
Strafgerichtsbarkeit
und
der
Haftbedingungen
in
der
Europäischen
Union
den
Rechtssystemen
der
Mitgliedstaaten
keinen
Anlass
geben,
einander
zu
misstrauen.
Europarl v8
The
person
that
keeps
telling
us
the
path
to
salvation
is
being
held
prisoner
and
mistrusting
each
other.
Die
Person,
die
uns
ständig
erzählt,
dass
es
der
Pfad
zur
Erlösung
ist,
als
Gefangener
gehalten
zu
werden
und
sich
gegenseitig
zu
misstrauen.
OpenSubtitles v2018
The
President
considers
him
a
close
friend,
while
of
course,
deeply
mistrusting
his
undemocratic
tendencies.
Der
Präsident
sieht
in
ihm
einen
guten
Freund.
Aber
er
misstraut
seinen
undemokratischen
Tendenzen
natürlich
weiterhin
zutiefst.
OpenSubtitles v2018
Mistrusting
the
educated
poor,
the
princes
of
Europe
later
tried
to
take
control
of
the
schools
and
turn
them
into
devices
to
attract
clever
young
men
for
service
to
society.
Den
gebildeten
Armen,
den
Prinzen
von
Europa
misstrauen
später
versucht,
um
Steuerung
der
Schulen
zu
nehmen
und
sie
zu
Vorrichtungen
zu
machen,
um
gescheite
junge
Männer
für
Service
zur
Gesellschaft
anzuziehen.
ParaCrawl v7.1
Then
we
have
to
find
a
way
to
help
such
patients
without
labeling
or
mistrusting
them.
Dann
müssen
wir
einen
Weg
finden,
solchen
Patienten
zu
helfen,
ohne
sie
abzustempeln
oder
ihnen
zu
misstrauen.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
Germany,
where
the
majority
of
the
populace
trusts
their
authorities
in
principle,
the
people
of
the
United
States
are
very
critical
and
mistrusting,
paranoid
at
times,
of
their
government
and
its
entire
staff.
Im
Gegensatz
zu
Deutschland,
wo
der
überwiegende
Teil
der
Bevölkerung
ein
prinzipielles
Vertrauen
in
die
Obrigkeit
besitzt,
stehen
die
Menschen
in
den
Vereinigten
Staaten
ihrer
Regierung
sowie
dem
gesamten
Verwaltungsapparat
sehr
kritisch
und
mißtrauisch
gegenüber,
was
bisweilen
ans
Paranoide
grenzen
kann.
ParaCrawl v7.1
European
princes,
mistrusting
popular
education,
wanted
schools
to
train
clever
young
people
to
be
of
service
to
society.
Europäische
Prinzen,
misstrauende
populäre
Ausbildung,
wünschten
Schulen
gescheite
junge
Leute
ausbilden,
um
behilflich
zur
Gesellschaft
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Having
convinced
herself,
Jarah
says:
'The
thing
is
so
amazing
that
I
begin
mistrusting
my
senses,
having
to
think
I
am
asleep
and
dreaming!
Als
sich
die
Jarah
von
allem
dem
überzeugt
hatte,
sagte
sie:
„Die
Sache
ist
so
wunderbar,
dass
ich
anfange,
auf
meine
Sinne
misstrauisch
zu
werden,
und
mir
gerade
denken
muss,
dass
ich
auch
schlafe
und
träume!
ParaCrawl v7.1
Despite
his
brilliant
military
career
before
he
became
princeps,
he
would
become
remembered
as
a
sombre
and
mistrusting
ruler.
Trotz
seiner
glänzenden
militärischen
Laufbahn,
bevor
er
princeps
wurde,
würde
er
als
düstere
und
mißtrauen
Herrscher
erinnert.
ParaCrawl v7.1
"Violent
extremists
and
terrorists
succeed
when
people
start
mistrusting
each
other
because
of
social
boundaries
and
stereotypes.
Gewalttätige
Extremisten
und
Terroristen
haben
Erfolg,
wenn
die
Menschen
beginnen,
einander
wegen
sozialer
Grenzen
und
Klischees
zu
misstrauen.
ParaCrawl v7.1
By
the
White
Paper
„European
Governance”
(KOM
2001,
428
final
version),
the
Commission
stated
the
opinion
that
today
European
policy
is
confronted
with
the
challenge
of
solving
fundamental
problems
of
society,
while
the
citizens
are
increasingly
mistrusting
and
turning
their
backs
on
politics.
Mit
dem
Weißbuch
„Europäisches
Regieren“
(KOM
2001,
428
endgültig)
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung,
die
Europapolitik
stünde
heute
vor
der
Herausforderung,
bei
zunehmendem
Misstrauen
und
Abwendung
der
Bürger
von
der
Politik
grundlegende
Probleme
der
Gesellschaft
lösen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
After
the
Protestants
and
Catholics
had
founded
schools
to
promote
their
respective
ideologies
and
train
clergy,
European
princes,
mistrusting
popular
education,
wanted
the
schools
to
train
clever
young
people
to
be
of
service
to
society.
Nach
den
Protestanten
und
den
Katholischen
hatte
Schulen
gegründet,
um
ihre
jeweiligen
Ideologien
zu
fördern
und
Klerus,
europäische
Prinzen,
misstrauende
populäre
Ausbildung
auszubilden,
wünschte
die
Schulen
gescheite
junge
Leute
ausbilden,
um
behilflich
zur
Gesellschaft
zu
sein.
ParaCrawl v7.1