Übersetzung für "Misjudgement" in Deutsch

We in the European Union should not give our backing to this misjudgement.
Wir als Europäische Union sollten uns dieser Fehleinschätzung nicht anschließen.
Europarl v8

It is difficult to establish exactly when Gruen recognised his own misjudgement.
Wann Gruen seine eigene Fehleinschätzung erkannte, lässt sich nur schwer rekonstruieren.
ParaCrawl v7.1

To me, this looks like a wonderful example for a typical misjudgement.
Ich finde das ein wunderbares Beispiel für eine typische Fehleinschätzung.
ParaCrawl v7.1

This significant misjudgement resulted in some countries in catastrophic conditions in the camps.
Aus dieser bedeutenden Fehleinschätzung resultierten in einigen Ländern katastrophale Bedingungen in den Lagern.
ParaCrawl v7.1

In the case of a hard Brexit, this is likely to have been an economic misjudgement.
Das dürfte, sollte es tatsächlich zu einem harten Brexit kommen, eine wirtschaftspolitische Fehleinschätzung sein.
ParaCrawl v7.1

One should also not succumb to the misjudgement that good legislation would mean as few laws as possible.
Auch dürfe man nicht der Fehleinschätzung unterliegen, gute Rechtssetzung bedeute möglichst wenige Gesetze eine.
ParaCrawl v7.1

This does not apply if the misjudgement of the Device's condition was not due to the Customer's fault.
Dies trifft nicht zu, sollte der Kunde keine Schuld an der Fehleinschätzung des Gerätezustands tragen.
ParaCrawl v7.1

This misjudgement by consumers contributes to a situation in which pesticide residues are seen as a health risk.
Die Fehleinschätzung der Verbraucher trägt dazu bei, dass Pestizidrückstände als Gesundheitsrisiko wahrgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

This disappointment reflects the misjudgement of European policymakers regarding the actual extent of the national service.
Diese Enttäuschung spiegelt die Fehleinschätzung der europäischen Politik bezüglich des wahren Ausmaßes des Nationaldienstes wider.
ParaCrawl v7.1

The details of this strange and alarming mixture of ignorance, mismanagement and misjudgement are very well documented in the report through many examples.
Die Einzelheiten dieser erschreckenden und merkwürdigen Mischung aus Ignoranz, Mißmanagement und Fehleinschätzung sind im Bericht an vielen Beispielen sehr gut dokumentiert.
Europarl v8

Here we note the exceptional ill-health of 1 500 Roma people, who are sitting on the edge of a lead mine and have been there through UN misjudgement for nine years.
Hier stellen wir die außerordentliche schlechte gesundheitliche Lage von 1 500 Roma fest, die sich aufgrund einer Fehleinschätzung der Vereinten Nationen schon seit neun Jahren am Rand einer Bleimine befinden.
Europarl v8

As a result, extremists have benefited from ignorance and misjudgement of Islam to recruit ever-increasing numbers of militants, many of whom are drawn from the lower strata of the Muslim population.
So können Extremisten dank der bisherigen Ignoranz und Fehleinschätzung des Islam immer mehr Mitglieder u. a. aus den unteren Schichten der islamischen Bevölkerung für sich gewinnen.
Europarl v8

Increasing the number of bodies in the area of political do-gooding while these same political groups and this same Parliament are stifling the economic freedom which could earn the money for a real improvement in the living standards of the peoples of Europe is a misjudgement and a classic political faux pas.
Die Zahl der Gremien zu erhöhen, die sich von politischem Wunschdenken leiten lassen, während dieselben politischen Gruppierungen und dasselbe Parlament die wirtschaftliche Freiheit unterdrücken, auf deren Grundlage die Mittel für eine wirkliche Verbesserung des Lebensstandards der Völker Europas erwirtschaftet werden könnten, ist eine Fehleinschätzung und ein klassischer politischer Fauxpas.
Europarl v8

Just as the “unseen hand” of a self-regulating market was an erroneous belief in the past, the now so popular assumption that the digitisation of every area of life will automatically improve quality of life, democracy, freedom, security and efficiency is a naive misjudgement.
So wie die "unsichtbare Hand" eines sich selbst regulierenden Marktes in der Vergangenheit ein Trugschluss war, ist die heute so populäre Annahme, dass durch die Digitalisierung aller Lebensbereiche automatisch ein Mehr an Lebensqualität, Demokratie, Freiheit, Sicherheit und Effizienz erreicht werden wird, eine naive Fehleinschätzung.
TildeMODEL v2018