Übersetzung für "Minimum sales" in Deutsch

Monthly charges or minimum sales will not be billed.
Monatliche Gebühren oder Mindestumsätze werden nicht berechnet.
ParaCrawl v7.1

No costs, no minimum sales - we charge no fee or contribution.
Keine Kosten, keine Mindestumsätze - wir erheben weder Gebühr noch Beitrag.
CCAligned v1

Is there a minimum on sales that I need to achieve?
Gibt es einen Mindestumsatz oder sonstige Quoten, die ich erreichen muss?
CCAligned v1

Plus, there is no minimum sales requirement and you can cancel at any time.
Plus, es gibt keinen Mindestumsatz erforderlich und Sie können jederzeit kündigen.
ParaCrawl v7.1

To participate in our partnership programs you don't need to pay any initial fee and there is no minimum sales requirement.
Zur Teilnahme an unserer Partnerschaft Programme brauchen Sie Erstzahlung und es ist kein Mindestumsatz erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Some states, like France and Belgium, have been taken to court by the Commission for having introduced threshold or minimum sales prices.
Einige Staaten, wie Frankreich und Belgien wurden von der Kommission verklagt, weil sie Grenzwerte oder Mindestverkaufspreise festlegten.
Europarl v8

Moreover, regarding the issue of proportionality, the basic Regulation contains no direct or indirect requirement that a breach of an undertaking must relate to a minimum percentage of sales or must relate to a minimum percentage of the MIP.
Außerdem ist zur Frage der Verhältnismäßigkeit anzumerken, dass die Grundverordnung weder direkt noch indirekt ein Erfordernis beinhaltet, wonach die Verletzung einer Verpflichtung einen Mindestprozentsatz der Verkäufe oder des MEP betreffen muss.
DGT v2019

Moreover, the basic Regulation contains no direct or indirect requirement that a breach of an undertaking must relate to a minimum percentage of sales or must relate to a minimum percentage of the MIP.
Außerdem beinhaltet die Grundverordnung weder direkt noch indirekt ein Erfordernis, wonach die Verletzung einer Verpflichtung einen Mindestprozentsatz der Verkäufe oder des MEP betreffen muss.
DGT v2019

Moreover, regarding the issue of proportionality, the basic Regulation contains no direct or indirect requirement that a breach of an undertaking must relate to a minimum percentage of sales.
Außerdem ist zur Frage der Verhältnismäßigkeit anzumerken, dass die Grundverordnung weder direkt noch indirekt ein Erfordernis beinhaltet, wonach die Verletzung einer Verpflichtung einen Mindestprozentsatz der Verkäufe betreffen muss.
DGT v2019

During the period considered, Solvay had concluded an agreement with a German company guaranteeing the latter a minimum volume of sales, with Solvay itself buying up any unsold quantity, so as to keep the price of soda ash artificially high in Germany.
Im betreffenden Zeitraum hatte Solvay eine Vereinbarung mit einem deutschen Unternehmen getroffen, wonach Letzterem ein Mindestabsatzvolumen garantiert wurde und etwaige Fehlmengen von Solvay durch den Aufkauf von Soda ausgeglichen werden sollten, um so den Preis für Soda auf dem deutschen Markt künstlich hochzuhalten.
TildeMODEL v2018

Towards the end of the 1980s Solvay concluded an agreement guaranteeing the German company a minimum volume of sales, with Solvay itself buying up any shortfall, so as to keep the price of soda ash artificially high in Germany.
Um den Preis für Soda auf dem deutschen Markt künstlich hoch zu halten, hatte Solvay Ende der 80er Jahre mit einem deutschen Unternehmen ein Vereinbarung getroffen, wonach Letzterem ein Mindestabsatzvolumen garantiert wurde und etwaige Fehlmengen von Solvay durch den Aufkauf von Soda ausgeglichen werden sollten.
TildeMODEL v2018

About half of the OECD countries use a "broad" definition of a farm, in which a minimum area or sales requirement is the most common criterion.
Etwa die Hälfte der OECD-Staaten wenden eine "weitgefaßte" Definition auf den landwirtschaftlichen Betrieb an, üblicherweise mit Mindestanforderungen an die Fläche oder den Verkauf als Kriterium.
EUbookshop v2

During the period considered, Solvay had concluded anagreement with a German company guaranteeing the latter a minimum volume of sales, with Solvayitself buying up any unsold quantity, so as to keep the price of soda ash artificially high in Germany.
Im betreffenden Zeitraum hatte Solvay eine Vereinbarung mit einem deutschen Unternehmen getroffen, wonach Letzterem ein Mindestabsatzvolumen garantiert wurde und etwaige Fehlmengen von Solvay durch den Aufkauf von Soda ausgeglichen werden sollten, um so den Preis für Soda auf dem deutschen Markt künstlich hochzuhalten.
EUbookshop v2

In concrete terms, the proposal would harmonize the different types of work covered by the right, the transactions giving rise to payment (sale of a work other than both its first transfer by the art­ist and sales between private individuals), the minimum threshold sales price, the rate of the resale right and other details of payment.
Konkret sieht der Vorschlag vor, die Werkarten, die unter das Folgerecht fallen, die Veräußerungsarten, die den Vergütungsanspruch begründen (Weiter­veräußerungen mit Ausnahme der ersten Veräuße­rung durch den Urheber und Veräußerungen zwischen Privatpersonen), die Mindestverkaufs­preise, ab denen der Urheberanteil zu entrichten ist, die Folgerechtssätze und die sonstigen Zah­lungsmodalitäten anzugleichen.
EUbookshop v2