Übersetzung für "Minimum capital requirement" in Deutsch
We
will
establish
a
minimum
capital
requirement
of
EUR
125
000.
Wir
schaffen
eine
Mindestkapitalanforderung
von
125
000
EUR.
Europarl v8
You
have
also
suggested
a
flexible
solution
for
the
minimum
capital
requirement.
Sie
haben
auch
eine
flexible
Lösung
für
die
Mindestkapitalanforderungen
verlangt.
Europarl v8
It
is
necessary
that
the
Minimum
Capital
Requirement
is
calculated
in
accordance
with
a
simple
formula,
on
the
basis
of
data
which
can
be
audited.
Die
Mindestkapitalanforderung
muss
nach
einer
einfachen
Formel
anhand
von
überprüfbaren
Daten
berechnet
werden.
TildeMODEL v2018
Without
a
minimum
capital
requirement,
the
capital
protection
system
would
be
meaningless.
Ohne
eine
MIndestkapitalanforderung
wäre
das
System
des
Kapi
tal
schutzes
sinnlos.
EUbookshop v2
This
includes
the
strictly
maintained
minimum
capital
requirement
of
8%
for
any
net
foreign
exchange
exposure.
Dies
beinhaltet
eine
streng
eingehaltene
Mindestkapitalanforderung
von
8%
für
alle
Nettofremdwährunsverbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
absolute
minimum
capital
requirement
(minimum
capital)
for
insurers
varies
under
the
SST
depending
on
the
insurance
business
line.
Zudem
sieht
der
SST
je
nach
Geschäftsfeld
unterschiedliche
absolute
Mindestkapitalanforderungen
(Mindestkapital)
für
Versicherer
vor.
DGT v2019
Article
126
on
the
specific
design
and
calibration
of
the
Minimum
Capital
Requirement
includes
a
short
list
of
general
principles.
Artikel
126
über
die
Ausgestaltung
und
Kalibrierung
der
Mindestkapitalanforderung
umfasst
eine
kurze
Liste
allgemeiner
Grundsätze.
TildeMODEL v2018
Article
127
on
the
specific
design
and
calibration
of
the
Minimum
Capital
Requirement
includes
a
short
list
of
general
principles.
Artikel
127
über
die
Ausgestaltung
und
Kalibrierung
der
Mindestkapitalanforderung
umfasst
eine
kurze
Liste
allgemeiner
Grundsätze.
TildeMODEL v2018
Undertakings
are
therefore
required
to
hold
eligible
basic
own
funds
to
cover
the
Minimum
Capital
Requirement
(see
Article
125).
Die
Unternehmen
müssen
daher
anrechnungsfähige
Basiseigenmittel
zur
Bedeckung
der
Mindestkapitalanforderung
besitzen
(siehe
Artikel
125).
TildeMODEL v2018
Undertakings
are
therefore
required
to
hold
eligible
basic
own
funds
to
cover
the
Minimum
Capital
Requirement
(see
Article
126).
Die
Unternehmen
müssen
daher
anrechnungsfähige
Basiseigenmittel
zur
Bedeckung
der
Mindestkapitalanforderung
besitzen
(siehe
Artikel
126).
TildeMODEL v2018
Insurance
and
reinsurance
undertakings
shall
calculate
the
Minimum
Capital
Requirement
at
least
quarterly
and
report
the
results
of
that
calculation
to
supervisory
authorities.
Die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
berechnen
die
Mindestkapitalanforderung
zumindest
vierteljährlich
und
melden
den
Aufsichtsbehörden
die
Berechnungsergebnisse.
TildeMODEL v2018