Übersetzung für "Minimize exposure" in Deutsch

Perhaps it's time to minimize our exposure.
Vielleicht ist es an der Zeit unsere Belastung zu minimieren.
OpenSubtitles v2018

Minimize your exposure to security and performance .
Minimieren Sie Ihr Risiko für die Sicherheit und Leistung.
CCAligned v1

Promote sustainable growth, minimize company-wide exposure,
Wachstum nachhaltig fördern, Exposures unternehmensweit minimieren,
CCAligned v1

You stay focused on business – we work to minimize your exposure to disputes.
Sie konzentrieren sich auf Ihr Business – wir minimieren Ihr Risiko rechtlicher Streitigkeiten.
CCAligned v1

It is important to minimize any exposure.
Es ist wichtig, der Strahlung so wenig wie möglich ausgesetzt zu sein.
ParaCrawl v7.1

To minimize this exposure, MTU makes use of hedging transactions.
Um das Kursrisiko zu minimieren, schließt die MTU Kurssicherungsgeschäfte ab.
ParaCrawl v7.1

To minimize this exposure, MTU makes use of forward foreign exchange contracts in U.S. dollars.
Um das Kursrisiko zu minimieren, schließt die MTU Terminverkaufsgeschäfte in US-Dollar ab.
ParaCrawl v7.1

Avoid or minimize exposure to electromagnetic fields.
Vermeiden oder minimieren sie die Exposition durch elektromagnetische Felder.
ParaCrawl v7.1

3.Minimize your exposure to sunlight and pollution.
3.Minimieren Sie Ihre Exposition gegenüber Sonnenlicht und Verschmutzung.
ParaCrawl v7.1

With SmartPoint transceivers, you minimize employee exposure to hazardous industrial conditions.
Mit SmartPoint Transceivern minimieren Sie die Exposition der Mitarbeiter gegenüber gefährlichen Industriebedingungen.
ParaCrawl v7.1

Finally, mitigation measures to minimize exposure will be proposed.
Ausgehend von diesen Daten werden Maßnahmen zur Minimierung der Exposition vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

Not only does this minimize risk exposure, it also reduces costs.
So lassen sich nicht nur Risiken minimieren, sondern auch Kosten senken.
ParaCrawl v7.1

To minimize accidental exposure it is recommended to keep the room well ventilated.
Es wird empfohlen, die Räumlichkeiten gut zu belüften, um eine versehentliche Exposition zu minimieren.
ELRC_2682 v1

To minimize accidental exposure, it is recommended to keep the room well ventilated.
Es wird empfohlen, die Räumlichkeiten gut zu belüften, um eine versehentliche Exposition zu minimieren.
TildeMODEL v2018

Our systematic approach ensures that we’re able to identify risks promptly and minimize our exposure to them.
Unser systematischer Ansatz sorgt dafür, dass wir Risiken schnell identifizieren und so minimieren können.
ParaCrawl v7.1

In a preferable embodiment, exactly a single ejector is provided which helps to minimize the radiation exposure.
In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist genau ein Auswurf vorgesehen, wodurch eine Strahlenbelastung minimiert werden kann.
EuroPat v2

Minimize your exposure to security and performance concerns by eliminating the shared hosting environment completely.
Minimieren Sie Ihre Exposition gegenüber Sicherheit und Performance Bedenken vollständig zu beseitigen die Shared Hosting-Umgebung.
CCAligned v1

Most veterinarians recommend the use of insecticides to protect horses and minimize tick-exposure.
Die meisten Tierärzte empfehlen die Verwendung von Insektizide um Pferde zu schützen und zu minimieren tick-Exposition.
ParaCrawl v7.1

Our systematic approach ensures that we're able to identify risks promptly and minimize our exposure to them.
Unser systematischer Ansatz sorgt dafür, dass wir Risiken schnell identifizieren und so minimieren können.
ParaCrawl v7.1

Wear long sleeves, tight cuff, and clothing to minimize skin exposure.
Tragen Sie lange Ärmel, feste Manschette und Kleidung, um die Hautbelastung zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

Minimize operator exposure to toxic chemicals, potentially energetic reactions or hazardous reaction conditions
Minimieren Sie den Kontakt des Bedieners mit giftigen Chemikalien, potentiell energetischen Reaktionen oder gefährlichen Reaktionsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

So what we think, as Earth scientists, is species are going to have to migrate with climate change from the east in Brazil all the way west into the Andes and up into the mountains in order to minimize their exposure to climate change.
Als Geowissenschaftler glauben wir, dass Tiere vor dem Klimawandel vom Osten Brasiliens in den Westen bis zu den Anden und in die Berge flüchten müssen, um seine Auswirkungen auf sie zu minimieren.
TED2020 v1