Übersetzung für "Might have received" in Deutsch
Accordingly,
no
reimbursement
of
the
advantages
that
might
have
been
received
will
be
sought.
Deshalb
wurde
keine
Rückforderungen
der
im
Rahmen
dieser
Regelung
empfangenen
steuerlichen
Vorteile
angeordnet.
TildeMODEL v2018
I
think
he
might
have
received
mail
at
this
address.
Ich
glaube,
er
hat
Post
an
diese
Adresse
bekommen.
OpenSubtitles v2018
There
are
several
reasons
why
you
might
not
have
received
an
email:
Es
gibt
mehrere
Gründe,
warum
Sie
keine
E-Mail
erhalten
haben:
CCAligned v1
The
Strauss’
parents
might
have
received
a
similar
information
from
Frankfurt.
Einen
ähnlichen
Bescheid
dürften
die
Eltern
Strauß
auch
aus
Frankfurt
bekommen
haben.
ParaCrawl v7.1
It
might
have
received
dollars
for
such
a
program.
Sie
konnte
Dollar
für
solch
ein
Programm
empfangen
haben.
ParaCrawl v7.1
Granted,
it
might
have
received
the
money
in
December
rather
than
in
August.
Zugegeben,
vielleicht
haben
sie
das
Geld
im
Dezember
statt
im
August
erhalten.
ParaCrawl v7.1
What
about
national
or
regional
aid
which
the
Hoover
undertaking
might
have
received?
Wie
steht
es
mit
den
nationalen
oder
regionalen
Beihilfen,
die
die
Firma
Hoover
erhalten
hat?
EUbookshop v2
And
people
(especially
infants
or
children)
exposed
to
high
levels
of
I-131
before
they
could
be
protected
by
iodine
prophylaxis
might
well
have
received
cancer-inducing
doses.
Und
Menschen
(insbesondere
Babys
und
kleinere
Kinder),
die
hohen
Belastungen
mit
Jod
131
ausgesetzt
waren,
bevor
sie
sich
durch
eine
Jodprophylaxe
schützen
konnten,
könnten
sehr
wohl
Krebs
auslösende
Strahlendosen
erhalten
haben.
News-Commentary v14
If
Cameron’s
advisers
overestimated
the
support
that
they
might
have
received
from
Merkel
and
others,
they
clearly
underestimated
the
power
and
effectiveness
of
the
European
Parliament.
Camerons
Berater
haben
dabei
nicht
nur
die
Unterstützung,
die
sie
von
Merkel
und
anderen
erhalten
könnten,
überschätzt,
sondern
zudem
Macht
und
Effektivität
des
Europäischen
Parlaments
eindeutig
unterschätzt.
News-Commentary v14
The
Commission
noted
that
the
fact
that
an
individual
company
might
not
have
received
directly
a
specific
type
of
alleged
subsidy
did
not
render
the
sample
non-representative,
as
the
purpose
of
the
sample
was
to
represent
the
overall
tyres
industry
in
the
PRC
with
regard
to
eligibility
for
all
types
of
alleged
subsidies.
Die
Kommission
stellte
fest,
dass
die
Tatsache,
dass
ein
einzelnes
Unternehmen
eine
bestimmte
Art
einer
mutmaßlichen
Subvention
unter
Umständen
nicht
direkt
erhalten
hat,
nichts
an
der
Repräsentativität
der
Stichprobe
geändert
hat,
da
die
Stichprobe
den
gesamten
Wirtschaftszweig
der
Reifenindustrie
in
der
VR
China
hinsichtlich
der
Berechtigung
zur
Inanspruchnahme
aller
Arten
mutmaßlicher
Subventionen
repräsentieren
sollte.
DGT v2019
Because
at
the
time
of
implementation
of
the
scheme
the
Belgian
authorities
as
well
as
the
beneficiaries
had
legitimate
reasons
to
believe
that
the
scheme
did
not
constitute
state
aid,
the
Commission
decided
not
to
seek
reimbursement
of
the
fiscal
advantages
that
might
have
been
received.
Da
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
dieser
Regelung
die
belgischen
Behörden
und
die
Begünstigten
davon
ausgehen
konnten,
dass
es
sich
hierbei
nicht
um
staatliche
Beihilfen
handelte,
beschloss
hat
die
Kommission,
die
Rückzahlung
eventuell
empfangener
Steuervorteile
nicht
zu
verlangen.
TildeMODEL v2018
Because
at
the
time
of
implementation
of
the
scheme
the
French
authorities
as
well
as
the
beneficiaries
had
legitimate
reasons
to
believe
that
the
scheme
did
not
constitute
state
aid,
the
Commission
decided
not
to
seek
reimbursement
of
the
tax
advantages
that
might
have
been
received.
Da
zum
Zeitpunkt
der
Einführung
der
Regelung
sowohl
die
französischen
Behörden
als
auch
die
Begünstigten
davon
ausgehen
konnten,
dass
es
sich
hierbei
nicht
um
eine
staatliche
Beihilfe
handelte,
hat
die
Kommission
beschlossen,
von
der
Rückforderung
eventueller
Steuervorteile
abzusehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
considered
that
Crist
might
have
received
preferential
treatment
by
being
granted
the
IDA
loan
under
the
Programme.
Die
Kommission
vertrat
daher
die
Ansicht,
dass
Crist
durch
das
im
Rahmen
des
Programms
gewährte
Darlehen
der
IDA
eine
Vorzugsbehandlung
erfahren
haben
könnte.
DGT v2019
Doubts
then
arose
that
the
Lintra
group
might
have
received
state
aid
at
a
time
when
the
1996
restructuring
plan
had
already
failed.
So
kamen
Zweifel
auf,
daß
die
Lintra-Gruppe
zu
einem
Zeitpunkt
Beihilfen
erhalten
hatte,
da
der
Umstrukturierungsplan
von
1996
schon
gescheitert
war.
TildeMODEL v2018
However,
in
some
countries,
primary
teachers
might
not
have
received
appropriate
education
and
training
to
teach
all
facets
of
the
arts
included
in
the
curriculum.
In
einigen
Ländern
erhalten
Grundschullehrer
jedoch
nicht
unbedingt
die
geeignete
Ausbildung
und
Schulung,
um
alle
Facetten
der
in
den
Lehrplänen
vorgesehenen
Kunsterziehung
unterrichten
zu
können.
TildeMODEL v2018
Because
at
the
time
of
the
implementation
of
the
scheme
the
Biscaye
authorities
had
legitimate
reasons
to
believe
that
the
scheme
was
not
a
state
aid,
the
Commission
has
decided
not
to
seek
the
reimbursement
of
the
fiscal
advantages
that
might
have
been
received.
Da
die
Behörden
der
Provinz
Biskaya
zum
Zeitpunkt
der
Anwendung
der
Regelung
aus
berechtigten
Gründen
davon
ausgegangen
waren,
die
Regelung
stellt
keine
staatliche
Beihilfe
dar,
hat
die
Kommission
beschlossen,
keine
Rückerstattung
der
Steuervergünstigungen
zu
verlangen,
die
möglicherweise
in
Anspruch
genommen
wurden.
TildeMODEL v2018
As
the
Commission
had
initially
approved
the
scheme,
the
beneficiaries
are
not
required
to
pay
back
any
advantage
they
might
have
received
in
the
past.
Da
die
Kommission
der
Regelung
ursprünglich
zugestimmt
hatte,
wird
von
den
Begünstigten
nicht
verlangt,
dass
sie
in
der
Vergangenheit
empfangene
Vorteile
zurückerstatten.
TildeMODEL v2018
Because
at
the
time
of
the
implementation
of
the
scheme
the
French
authorities
as
well
as
the
beneficiaries
had
legitimate
reasons
to
believe
that
the
scheme
was
not
a
state
aid,
the
Commission
has
decided
not
to
seek
the
reimbursement
of
the
fiscal
advantages
that
might
have
been
received.
Da
sowohl
die
französischen
Behörden
als
auch
die
Begünstigten
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
dieser
Regelung
davon
ausgehen
konnten,
dass
es
sich
hierbei
nicht
um
eine
staatliche
Beihilfe
handelte,
hat
die
Kommission
beschlossen,
von
der
Rückforderung
möglicher
Steuervorteile
abzusehen.
TildeMODEL v2018
Because
at
the
time
of
the
implementation
of
the
scheme
the
Belgian
authorities
as
well
as
the
beneficiaries
had
legitimate
reasons
to
believe
that
the
scheme
was
not
a
state
aid,
the
Commission
has
decided
not
to
seek
the
reimbursement
of
the
fiscal
advantages
that
might
have
been
received.
Da
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
dieser
Regelung
die
belgischen
Behörden
und
die
Begünstigten
davon
ausgehen
konnten,
dass
es
sich
hierbei
nicht
um
staatliche
Beihilfen
handelte,
hat
die
Kommission
beschlossen,
die
Rückzahlung
von
empfangenen
Steuervorteilen
nicht
zu
verlangen.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
the
survivorship
pension
is
equal
to
54%
of
the
amount
that
the
deceased
insured
received
or
might
have
received.
Die
Höhe
der
Hinterbliebenenrente
entspricht
54%
der
Leistung,
die
die
verstorbene
versicherte
Person
in
Anspruch
genommen
hat
oder
hätte
in
Anspruch
nehmen
können.
EUbookshop v2
In
some
cases,
this
has
allowed
young
people
with
very
poor
language
skills
to
get
practical
experience
which
they
might
not
have
otherwise
received.
In
einigen
Fällen
wurden
Jugendlichen
mit
sehr
schlechten
Sprachkenntnissen
dadurch
praktische
Erfahrungen
ermöglicht,
die
sie
anderenfalls
nicht
hätten
erwerben
können.
EUbookshop v2