Übersetzung für "Might be suitable" in Deutsch
It
might
be
the
most
suitable
memorial
at
that.
Es
ist
vielleicht
auch
das
passendste
Denkmal.
OpenSubtitles v2018
This
requirement
might
be
suitable
for
larger
companies.
Für
größere
Unternehmen
ist
diese
Forderung
möglicherweise
angebracht.
TildeMODEL v2018
The
first
10
or
so
might
not
be
suitable
for
your
eyes.
Die
ersten
zehn
oder
so
sind
nichts
für
deine
Augen.
OpenSubtitles v2018
We
are
happy
to
advise
you
on
what
might
be
suitable
for
you.
Wir
beraten
Sie
gerne,
was
für
Sie
passend
sein
könnte.
CCAligned v1
The
high
side
circuit
is
implemented
by
using
optocouplers
which
I
think
might
be
suitable.
Die
high-Side-Schaltung
wird
mit
Optokoppler
die
mir
geeignet
sein
könnte
implementiert.
ParaCrawl v7.1
Other
controllers
with
an
integral
portion
might
also
be
suitable.
Auch
andere
Regler
mit
Integralanteil
wären
geeignet.
EuroPat v2
Organic
solvents
might
also
be
suitable
for
HMF
production.
Organische
Lösungsmittel
können
bei
der
HMF-Herstellung
ebenfalls
geeignet
sein.
EuroPat v2
It
cannot
be
foreseen
which
antenna
might
be
especially
suitable.
Es
ist
nicht
vorhersehbar,
welche
Antenne
besonders
geeignet
sein
könnte.
EuroPat v2
Only
in
case
of
surgical
treatment,
it
might
optionally
be
suitable
to
stop
such
kind
of
therapy.
Lediglich
bei
chirurgischen
Eingriffen
könnte
gegebenenfalls
ein
Absetzen
einer
derartigen
Therapie
zweckmäßig
sein.
EuroPat v2
Therefore,
this
apartment
might
not
be
suitable
for
guests
with
reduced
mobility.
Für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
ist
das
Apartment
daher
gegebenenfalls
nicht
geeignet.
ParaCrawl v7.1
What
might
be
a
suitable
Addition?
Was
könnte
eine
gute
Ergänzung
sein?
ParaCrawl v7.1
The
land
might
also
be
suitable
for
a
private
golf
course
of
9
holes.
Das
Land
könnte
auch
für
einen
privaten
Golfplatz
mit
9
Löchern
.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
these
apartments
might
not
be
suitable
for
guests
with
reduced
mobility.
Für
Gäste
mit
eingeschränkter
Mobilität
sind
diese
Apartments
daher
möglicherweise
nicht
geeignet.
ParaCrawl v7.1
This
might
not
be
suitable
for
people
with
reduced
mobility.
Für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
ist
die
Unterkunft
daher
gegebenenfalls
nicht
geeignet.
ParaCrawl v7.1
Some
players
engaging
in
behaviour
that
might
not
be
suitable
for
young
people.
Verhaltensweisen
einiger
Spieler,
die
für
Kinder
und
Jugendliche
nicht
angebracht
sind.
ParaCrawl v7.1
It
might
be
suitable
to
use
standardized
interfaces
as
much
as
possible.
Es
kann
sich
anbieten,
so
weit
als
möglich
standardisierte
Schnittstellen
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
An
Airwheel
electric
one
wheel
is
the
final
choice
he
made
that
might
be
suitable.
Ein
Airwheel
elektrische
Radlast
ist
die
endgültige
Wahl
machte
er,
die
geeignet
sein
könnten.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
this
room
might
not
be
suitable
for
people
with
reduced
mobility.
Bitte
beachten
Sie,
dass
dieses
Zimmer
möglicherweise
nicht
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
particularly
critical
areas
in
the
region
of
the
bonding
frame
might
be
protected
by
suitable
passivation.
Anschließend
könnten
die
besonders
kritischen
Areale
im
Bereich
des
Bondrahmens
durch
eine
geeignete
Passivierung
geschützt
werden.
EuroPat v2
The
handling
of
thermoplastic
polycarbonate
in
a
roller
mill
might
well
be
suitable
only
for
laboratory
use.
Die
Handhabung
von
thermoplastischem
Polycarbonat
auf
einem
Walzenstuhl
dürfte
nur
für
den
Laborgebrauch
geeignet
sein.
EuroPat v2
This
bug
might
not
be
suitable
for
new
contributors
unless
it
is
also
tagged
with
the
newcomer
tag.
Dieser
Fehler
könnte
für
Anfänger
unpassend
sein,
außer
er
ist
zusätzlich
auch
mit
newcomer
markiert.
ParaCrawl v7.1
And
what
color
might
be
more
suitable
for
the
bottle
of
such
an
exquisite
fragrance
than
gold?
Und
welche
Farbe
könnte
für
den
Flakon
einer
so
erlesenen
Duft-Delikatesse
standesgemäßer
sein
als
Gold?
ParaCrawl v7.1
The
frequently
mentioned
“string
theory”
or
“loop
quantum
gravity”
might
be
suitable
approaches.
Ansätze
bieten
möglicherweise
die
oft
genannte
„String-Theorie“
oder
die
„Schleifenquantengravitation“.
ParaCrawl v7.1