Übersetzung für "Micro entity" in Deutsch
If
such
a
micro-entity
needs
a
loan,
this
balance
has
next
to
no
value.
Braucht
ein
solches
Kleinstunternehmen
einen
Kredit,
hat
diese
Bilanz
einen
Aussagewert,
der
gegen
null
geht.
Europarl v8
First
of
all,
I
believe
that
we
must
be
clear
about
the
thresholds
and
on
what
exactly
a
micro-entity
is.
Zuerst
glaube
ich,
dass
wir
uns
der
Grenzen
und
darüber
klar
sein
müssen,
was
ein
Kleinstunternehmen
genau
ausmacht.
Europarl v8
Given
that
the
Council
and
the
Parliament
have
now
both
agreed
to
the
principle
of
a
micro
entity
regime,
the
current
proposal
does
not
contain
any
new
policy
proposal
regarding
micro
companies
as
assessed
in
the
accompanying
Impact
Assessment.
Da
Rat
und
Parlament
sich
inzwischen
vom
Grundsatz
her
auf
eine
Regelung
für
Kleinstunternehmen
verständigt
haben,
enthält
der
hiermit
vorgelegte
Vorschlag
keine
neuen
politischen
Vorschläge
für
Kleinstunternehmen,
wie
auch
die
beigefügte
Folgenabschätzung
zeigt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
also
proposed
to
exempt
micro-enterprises
from
the
requirements
of
the
Accounting
Directives
with
a
savings
potential
for
each
micro
entity
amounting
to
as
much
as
€1,200
per
year
on
average.
Die
Kommission
hat
ferner
vorgeschlagen,
Kleinstunternehmen
von
den
EU-Richtlinien
zur
Rechnungslegung
ausnehmen,
wodurch
pro
Kleinstbetrieb
durchschnittlich
bis
zu
1
200
EUR
pro
Jahr
eingespart
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
Given
that
the
micro-entity
regime
provides
for
very
limited
disclosure
by
way
of
notes
on
the
accounts,
the
users
of
the
accounts
of
micro-entities
would
not
know
whether
the
amounts
presented
in
the
balance
sheet
and
the
profit
and
loss
account
incorporate
fair
values.
Da
die
Regelung
für
Kleinstbetriebe
Anhangangaben
nur
in
sehr
begrenztem
Umfang
vorsieht,
könnten
die
Nutzer
der
Abschlüsse
von
Kleinstbetrieben
nicht
wissen,
ob
die
in
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
ausgewiesenen
Beträge
Bewertungen
zum
Zeitwert
enthalten.
DGT v2019
Member
States
should
take
into
account
the
specific
conditions
and
needs
of
their
own
markets
when
making
decisions
about
how
or
whether
to
implement
a
micro-entity
regime
within
the
context
of
Council
Directive
78/660/EEC
[4].
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
besonderen
Gegebenheiten
und
Bedürfnisse
ihres
eigenen
Marktes
berücksichtigen,
wenn
sie
beschließen,
wie
oder
ob
eine
Regelung
für
Kleinstbetriebe
im
Rahmen
der
Richtlinie
78/660/EWG
des
Rates
[4]
umgesetzt
werden
soll.
DGT v2019
When
making
decisions
about
how
or
whether
to
implement
a
micro-entity
regime
within
the
scope
of
Directive
78/660/EEC,
Member
States
should
ensure
that
micro-entities
that
are
to
be
consolidated
under
Council
Directive
83/349/EEC
[6]
on
consolidated
accounts
avail
themselves
of
accounting
data
detailed
enough
for
that
purpose
and
that
exemptions
in
this
Directive
are
without
prejudice
to
the
obligation
to
prepare
consolidated
accounts
in
accordance
with
Directive
83/349/EEC.
Wenn
die
Mitgliedstaaten
beschließen,
wie
oder
ob
eine
Regelung
für
Kleinstbetriebe
im
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
78/660/EWG
umgesetzt
werden
soll,
sollten
sie
gewährleisten,
dass
Kleinstbetriebe,
die
gemäß
der
Richtlinie
83/349/EWG
des
Rates
[6]
über
den
konsolidierten
Abschluss
zu
konsolidieren
sind,
für
diesen
Zweck
ausreichend
detaillierte
Rechnungslegungsdaten
verwenden
und
dass
Ausnahmen
in
dieser
Richtlinie
die
Verpflichtung
unberührt
lassen,
konsolidierte
Abschlüsse
im
Einklang
mit
Richtlinie
83/349/EWG
aufzustellen.
DGT v2019
Member
States
shall
not
permit
or
require
the
application
of
Section
7a
to
any
micro-entity
making
use
of
any
of
the
exemptions
provided
for
in
paragraphs
2
and
3.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
die
Anwendung
von
Abschnitt
7a
auf
Kleinstbetriebe,
die
Gebrauch
von
einer
Befreiung
nach
den
Absätzen
2
und
3
machen,
weder
gestatten
noch
verlangen.
DGT v2019
The
directive
provides
that,
in
order
to
qualify
as
a
"micro-entity",
a
company
must
not
exceed
the
limits
of
two
of
the
following
three
criteria
on
its
balance
sheet
date:
a
balance
sheet
total
of
EUR
250,000,
a
net
turnover
of
EUR
500,000
and
an
average
number
of
10
employees
during
the
financial
year
in
question.
Nach
der
Richtlinie
muss
ein
Unternehmen,
um
als
"Kleinstbetrieb"
zu
gelten,
an
seinem
Bilanzstichtag
zwei
der
folgenden
drei
Kriterien
erfüllen:
eine
Gesamtbilanz
von
höchstens
250
000
EUR,
einen
Nettoumsatz
von
höchstens
500
000
EUR
und
eine
Anzahl
von
durchschnittlich
höchstens
10
Beschäftigten
während
des
betreffenden
Geschäftsjahrs.
TildeMODEL v2018
To
provide
certainty
and
ensure
greater
comparability
between
micro-entity
accounts,
the
Council
also
proposed
that
fair
value
accounting
be
prohibited
for
this
category
of
company.
Zur
Gewährleistung
der
Rechtssicherheit
und
einer
größeren
Vergleichbarkeit
zwischen
den
Abschlüssen
von
Kleinstunternehmen
schlug
der
Rat
ebenfalls
vor,
die
Rechnungslegung
zum
beizulegenden
Zeitwert
für
diese
Unternehmenskategorie
zu
untersagen.
TildeMODEL v2018
I
have
spoken
with
many
micro-entities.
Ich
habe
mit
vielen
Kleinstunternehmen
gesprochen.
Europarl v8
The
activities
of
micro-entities
are
of
negligible
cross-border
significance.
Die
Aktivitäten
von
Kleinstunternehmen
sind
grenzüberschreitend
relativ
unbedeutend.
Europarl v8
Exempting
micro
entities
from
the
scope
of
the
Accounting
Directive
is
expected
to
have
the
following
impacts:
Die
Ausnahme
der
Kleinstunternehmen
vom
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
dürfte
sich
wie
folgt
auswirken:
TildeMODEL v2018
The
main
users
of
accounts
of
micro
entities
are
banks
and
tax
authorities.
Die
Hauptnutzer
der
Abschlüsse
von
Kleinstunternehmen
sind
Banken
und
Steuerbehörden.
TildeMODEL v2018
Micro-entities
have
limited
resources
with
which
to
comply
with
demanding
regulatory
requirements.
Kleinstbetriebe
verfügen
nur
über
beschränkte
Ressourcen
zur
Einhaltung
anspruchsvoller
Regulierungsanforderungen.
DGT v2019
Publication
of
annual
accounts
can
be
burdensome
for
micro-entities.
Die
Offenlegung
des
Jahresabschlusses
kann
für
Kleinstbetriebe
aufwendig
sein.
DGT v2019
Targeted
support
measures
for
SMEs
and
micro-entities
might
also
be
considered.
Für
KMU
und
Kleinstunternehmen
könnten
auch
gezielte
Unterstützungsmaßnahmen
in
Betracht
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Some
reduction
of
public
information
available
to
employees
of
the
micro-entities.
Die
Beschäftigten
von
Kleinstunternehmen
werden
weniger
öffentliche
Informationen
erhalten.
TildeMODEL v2018
Micro-entities
are
however
often
subject
to
the
same
reporting
rules
as
larger
companies.
Kleinstunternehmen
unterliegen
aber
oftmals
den
gleichen
Rechnungslegungsvorschriften
wie
größere
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
businesses
in
this
market
are
one-person
businesses
and
micro-entities.
Die
Mehrheit
der
in
diesem
Markt
tätigen
Betriebe
sind
EPUs
und
Kleinstbetriebe.
ParaCrawl v7.1
I
think
that,
in
the
specific
case
of
micro-entities,
the
current
rules
could
appear
excessive.
Ich
denke,
dass
die
Regeln
in
dem
konkreten
Fall
der
Kleinstunternehmen
übertrieben
erscheinen
könnten.
Europarl v8
Do
you
not
think
that
we
should
also
emphasise
the
development
of
micro-entities?
Glauben
Sie
nicht,
dass
wir
auch
auf
die
Entwicklung
von
Kleinstbetrieben
Wert
legen
sollten?
Europarl v8
Micro-entities,
moreover,
cannot
afford
this
effort
at
all.
Kleinstunternehmen
haben
diesen
Aufwand
ohnedies
nicht
zu
leisten,
sie
können
das
gar
nicht.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
should
be
remembered
that
micro-entities
suffer
from
bureaucratic
burdens
to
a
particularly
high
degree.
Dabei
ist
auch
zu
bedenken,
dass
gerade
Kleinstunternehmen
unter
bürokratischen
Belastungen
in
besonderem
Maße
leiden.
Europarl v8
Some
5.4
million
(around
75%
of
them)
are
micro
entities.
Bei
rund
5,4
Mio.
(ca.
75
%)
handelt
es
sich
um
Kleinstunternehmen.
TildeMODEL v2018
The
majority
was
in
favour
of
exempting
micro
entities
from
the
requirements
of
the
accounting
Directives.
Die
meisten
sprachen
sich
für
eine
Ausnahme
der
Kleinstunternehmen
von
den
Anforderungen
der
Rechnungslegungsrichtlinien
aus.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
this
Directive
is
to
enable
Member
States
to
create
a
simple
financial
reporting
environment
for
micro-entities.
Diese
Richtlinie
soll
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
ein
einfaches
Rechnungslegungsumfeld
für
Kleinstbetriebe
zu
schaffen.
DGT v2019
Following
the
principle
of
subsidiarity,
it
needs
to
be
considered
whether
EU
level
harmonisation
is
for
micro
entities
is
really
necessary.
Im
Rahmen
des
Subsidiaritätsprinzips
muss
geprüft
werden,
ob
eine
EU-Harmonisierung
für
Kleinstunternehmen
wirklich
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
micro
entities'
statutory
financial
statements
have
generally
little
value
for
its
stakeholders.
Zudem
sind
die
Abschlüsse
von
Kleinstunternehmen
in
der
Regel
für
ihre
Interessengruppen
nicht
sehr
interessant.
TildeMODEL v2018
The
presented
proposal
suggests
that
a
category
of
micro
entities
as
the
smallest
enterprises
could
be
introduced
into
the
EU
legislative
framework10.
Mit
diesem
Vorschlag
soll
eine
Kategorie
von
Kleinstunternehmen
als
kleinste
Unternehmen
in
den
EU-Rechtsrahmen10
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
it
maintains
an
EU
obligation
for
micro-entities
to
draw
up
accounts.
Vor
allem
wird
die
EU-Anforderung
aufrecht
erhalten,
derzufolge
Kleinstunternehmen
Abschlüsse
zu
erstellen
haben.
TildeMODEL v2018
The
Council
generally
welcomed
the
Commission
objective
to
simplify
existing
legislation
for
the
micro-entities.
Der
Rat
begrüßte
generell
das
Ziel
der
Kommission,
die
bestehenden
Rechtsvorschriften
für
Kleinstunternehmen
zu
vereinfachen.
TildeMODEL v2018
The
obligation
to
publish
annual
accounts,
on
the
other
hand,
is
not
the
kind
of
rule
we
should
be
abolishing,
even
for
the
very
smallest
enterprises
(micro-entities).
Die
Verpflichtung,
Jahresabschlüsse
zu
veröffentlichen,
ist
andererseits
nicht
die
Art
Vorschrift,
die
wir
abschaffen
sollten,
auch
nicht
für
die
kleinsten
Betriebe
(Kleinstunternehmen).
Europarl v8