Übersetzung für "Micro entity" in Deutsch

If such a micro-entity needs a loan, this balance has next to no value.
Braucht ein solches Kleinstunternehmen einen Kredit, hat diese Bilanz einen Aussagewert, der gegen null geht.
Europarl v8

First of all, I believe that we must be clear about the thresholds and on what exactly a micro-entity is.
Zuerst glaube ich, dass wir uns der Grenzen und darüber klar sein müssen, was ein Kleinstunternehmen genau ausmacht.
Europarl v8

Given that the Council and the Parliament have now both agreed to the principle of a micro entity regime, the current proposal does not contain any new policy proposal regarding micro companies as assessed in the accompanying Impact Assessment.
Da Rat und Parlament sich inzwischen vom Grundsatz her auf eine Regelung für Kleinstunternehmen verständigt haben, enthält der hiermit vorgelegte Vorschlag keine neuen politischen Vorschläge für Kleinstunternehmen, wie auch die beigefügte Folgenabschätzung zeigt.
TildeMODEL v2018

The Commission has also proposed to exempt micro-enterprises from the requirements of the Accounting Directives with a savings potential for each micro entity amounting to as much as €1,200 per year on average.
Die Kommission hat ferner vorgeschlagen, Kleinstunternehmen von den EU-Richtlinien zur Rechnungslegung ausnehmen, wodurch pro Kleinstbetrieb durchschnittlich bis zu 1 200 EUR pro Jahr eingespart werden könnten.
TildeMODEL v2018

Given that the micro-entity regime provides for very limited disclosure by way of notes on the accounts, the users of the accounts of micro-entities would not know whether the amounts presented in the balance sheet and the profit and loss account incorporate fair values.
Da die Regelung für Kleinstbetriebe Anhangangaben nur in sehr begrenztem Umfang vorsieht, könnten die Nutzer der Abschlüsse von Kleinstbetrieben nicht wissen, ob die in der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesenen Beträge Bewertungen zum Zeitwert enthalten.
DGT v2019

Member States should take into account the specific conditions and needs of their own markets when making decisions about how or whether to implement a micro-entity regime within the context of Council Directive 78/660/EEC [4].
Die Mitgliedstaaten sollten die besonderen Gegebenheiten und Bedürfnisse ihres eigenen Marktes berücksichtigen, wenn sie beschließen, wie oder ob eine Regelung für Kleinstbetriebe im Rahmen der Richtlinie 78/660/EWG des Rates [4] umgesetzt werden soll.
DGT v2019

When making decisions about how or whether to implement a micro-entity regime within the scope of Directive 78/660/EEC, Member States should ensure that micro-entities that are to be consolidated under Council Directive 83/349/EEC [6] on consolidated accounts avail themselves of accounting data detailed enough for that purpose and that exemptions in this Directive are without prejudice to the obligation to prepare consolidated accounts in accordance with Directive 83/349/EEC.
Wenn die Mitgliedstaaten beschließen, wie oder ob eine Regelung für Kleinstbetriebe im Anwendungsbereich der Richtlinie 78/660/EWG umgesetzt werden soll, sollten sie gewährleisten, dass Kleinstbetriebe, die gemäß der Richtlinie 83/349/EWG des Rates [6] über den konsolidierten Abschluss zu konsolidieren sind, für diesen Zweck ausreichend detaillierte Rechnungslegungsdaten verwenden und dass Ausnahmen in dieser Richtlinie die Verpflichtung unberührt lassen, konsolidierte Abschlüsse im Einklang mit Richtlinie 83/349/EWG aufzustellen.
DGT v2019

Member States shall not permit or require the application of Section 7a to any micro-entity making use of any of the exemptions provided for in paragraphs 2 and 3.
Die Mitgliedstaaten dürfen die Anwendung von Abschnitt 7a auf Kleinstbetriebe, die Gebrauch von einer Befreiung nach den Absätzen 2 und 3 machen, weder gestatten noch verlangen.
DGT v2019

The directive provides that, in order to qualify as a "micro-entity", a company must not exceed the limits of two of the following three criteria on its balance sheet date: a balance sheet total of EUR 250,000, a net turnover of EUR 500,000 and an average number of 10 employees during the financial year in question.
Nach der Richtlinie muss ein Unternehmen, um als "Kleinstbetrieb" zu gelten, an seinem Bilanz­stichtag zwei der folgenden drei Kriterien erfüllen: eine Gesamtbilanz von höchstens 250 000 EUR, einen Nettoumsatz von höchstens 500 000 EUR und eine Anzahl von durchschnittlich höchstens 10 Beschäftigten während des betreffenden Geschäftsjahrs.
TildeMODEL v2018

To provide certainty and ensure greater comparability between micro-entity accounts, the Council also proposed that fair value accounting be prohibited for this category of company.
Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit und einer größeren Vergleichbarkeit zwischen den Abschlüssen von Kleinstunternehmen schlug der Rat ebenfalls vor, die Rechnungslegung zum beizulegenden Zeitwert für diese Unternehmenskategorie zu untersagen.
TildeMODEL v2018

I have spoken with many micro-entities.
Ich habe mit vielen Kleinstunternehmen gesprochen.
Europarl v8

The activities of micro-entities are of negligible cross-border significance.
Die Aktivitäten von Kleinstunternehmen sind grenzüberschreitend relativ unbedeutend.
Europarl v8

Exempting micro entities from the scope of the Accounting Directive is expected to have the following impacts:
Die Ausnahme der Kleinstunternehmen vom Anwendungsbereich der Richtlinie dürfte sich wie folgt auswirken:
TildeMODEL v2018

The main users of accounts of micro entities are banks and tax authorities.
Die Hauptnutzer der Abschlüsse von Kleinstunternehmen sind Banken und Steuerbehörden.
TildeMODEL v2018

Micro-entities have limited resources with which to comply with demanding regulatory requirements.
Kleinstbetriebe verfügen nur über beschränkte Ressourcen zur Einhaltung anspruchsvoller Regulierungsanforderungen.
DGT v2019

Publication of annual accounts can be burdensome for micro-entities.
Die Offenlegung des Jahresabschlusses kann für Kleinstbetriebe aufwendig sein.
DGT v2019

Targeted support measures for SMEs and micro-entities might also be considered.
Für KMU und Kleinstunternehmen könnten auch gezielte Unter­stützungsmaßnahmen in Betracht gezogen werden.
TildeMODEL v2018

Some reduction of public information available to employees of the micro-entities.
Die Beschäftigten von Kleinstunternehmen werden weniger öffentliche Informationen erhalten.
TildeMODEL v2018

Micro-entities are however often subject to the same reporting rules as larger companies.
Kleinstunternehmen unterliegen aber oftmals den gleichen Rechnungslegungsvorschriften wie größere Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Most of the businesses in this market are one-person businesses and micro-entities.
Die Mehrheit der in diesem Markt tätigen Betriebe sind EPUs und Kleinstbetriebe.
ParaCrawl v7.1

I think that, in the specific case of micro-entities, the current rules could appear excessive.
Ich denke, dass die Regeln in dem konkreten Fall der Kleinstunternehmen übertrieben erscheinen könnten.
Europarl v8

Do you not think that we should also emphasise the development of micro-entities?
Glauben Sie nicht, dass wir auch auf die Entwicklung von Kleinstbetrieben Wert legen sollten?
Europarl v8

Micro-entities, moreover, cannot afford this effort at all.
Kleinstunternehmen haben diesen Aufwand ohnedies nicht zu leisten, sie können das gar nicht.
Europarl v8

At the same time, it should be remembered that micro-entities suffer from bureaucratic burdens to a particularly high degree.
Dabei ist auch zu bedenken, dass gerade Kleinstunternehmen unter bürokratischen Belastungen in besonderem Maße leiden.
Europarl v8

Some 5.4 million (around 75% of them) are micro entities.
Bei rund 5,4 Mio. (ca. 75 %) handelt es sich um Kleinstunternehmen.
TildeMODEL v2018

The majority was in favour of exempting micro entities from the requirements of the accounting Directives.
Die meisten sprachen sich für eine Ausnahme der Kleinstunternehmen von den Anforderungen der Rechnungslegungsrichtlinien aus.
TildeMODEL v2018

The aim of this Directive is to enable Member States to create a simple financial reporting environment for micro-entities.
Diese Richtlinie soll es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ein einfaches Rechnungslegungsumfeld für Kleinstbetriebe zu schaffen.
DGT v2019

Following the principle of subsidiarity, it needs to be considered whether EU level harmonisation is for micro entities is really necessary.
Im Rahmen des Subsidiaritätsprinzips muss geprüft werden, ob eine EU-Harmonisierung für Kleinstunternehmen wirklich erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

Furthermore, micro entities' statutory financial statements have generally little value for its stakeholders.
Zudem sind die Abschlüsse von Kleinstunternehmen in der Regel für ihre Interessengruppen nicht sehr interessant.
TildeMODEL v2018

The presented proposal suggests that a category of micro entities as the smallest enterprises could be introduced into the EU legislative framework10.
Mit diesem Vorschlag soll eine Kategorie von Kleinstunternehmen als kleinste Unternehmen in den EU-Rechtsrahmen10 aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

In particular, it maintains an EU obligation for micro-entities to draw up accounts.
Vor allem wird die EU-Anforderung aufrecht erhalten, derzufolge Kleinstunternehmen Abschlüsse zu erstellen haben.
TildeMODEL v2018

The Council generally welcomed the Commission objective to simplify existing legislation for the micro-entities.
Der Rat begrüßte generell das Ziel der Kommission, die bestehenden Rechtsvorschriften für Kleinstunternehmen zu vereinfachen.
TildeMODEL v2018

The obligation to publish annual accounts, on the other hand, is not the kind of rule we should be abolishing, even for the very smallest enterprises (micro-entities).
Die Verpflichtung, Jahresabschlüsse zu veröffentlichen, ist andererseits nicht die Art Vorschrift, die wir abschaffen sollten, auch nicht für die kleinsten Betriebe (Kleinstunternehmen).
Europarl v8