Übersetzung für "Metal chips" in Deutsch
In
this
reference
example,
which
does
not
correspond
to
the
invention,
no
metal
chips
were
added
to
the
filter
dust.
In
diesem
nicht
der
Erfindung
entsprechenden
Vergleichsbeispiel
wurden
dem
Filterstaub
keine
Metallspäne
zugesetzt.
EuroPat v2
The
dewatered
metal
chips
are
suitable
for
delivery
directly
to
a
recycling
operation.
Die
entfeuchteten
Metallspäne
können
unmittelbar
dem
Recycling
zugeführt
werden.
EuroPat v2
A
mixture
of
liquid
and
metal
dust
or
metal
chips
is
delivered
to
this
tank.
Diesem
Behälter
wird
eine
Mischung
aus
Flüssigkeit
und
Metallstaub
bzw.
Metallspänen
zugeführt.
EuroPat v2
The
bulk
material
may
also
comprise
metal
chips
or
metal
beads,
as
an
example.
Beispielsweise
kann
das
Schüttgut
auch
aus
Metallspänen
oder
Metallkugeln
bestehen.
EuroPat v2
The
metal
chips
therefore
have
their
first
contact
with
this
baffle
plate.
An
dieser
Prallplatte
haben
die
Metallspäne
somit
ihren
ersten
Kontakt.
EuroPat v2
The
paddle
wheel
feeds
the
metal
chips
to
a
pre-compressing
chamber.
Das
Schaufelrad
führt
die
Metallspäne
einer
Vorpresskammer
zu.
EuroPat v2
Sensitivity
is
unaffected
by
welding
spatter,
metal
dust
or
chips.
Die
Empfindlichkeit
bleibt
durch
Schweissspritzer,
Metallstaub
oder
-späne
unbeeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Metal
chips
and
oil
can
be
discharged
separately.
Späne
und
Flüssigkeiten
können
auch
getrennt
entnommen
werden.
ParaCrawl v7.1
These
endless
conveyors
both
have
a
substantially
closed
conveying
surface,
thus
are
protected
from
metal
chips.
Diese
Endlosförderer
haben
beide
eine
im
wesentlichen
geschlossene
Förderfläche,
sind
also
gegen
Metallspäne
unempfindlich.
EuroPat v2
In
addition
to
a
preponderance
of
metal
chips
or
metal
dust,
these
wastes
also
contain
abrasive
residues,
such
as
corundum
material.
Diese
Rückstände
enthalten
neben
einem
großen
Teil
Metallspäne
bzw.
Metallstaub
auch
Schleifmittelrückstände,
beispielsweise
Korundmaterial.
EuroPat v2
For
example,
parts
of
the
conduit
to
be
cut
out
or
metal
chips
can
be
prevented
from
falling
into
the
conduit.
Beispielsweise
auszuschneidende
Teile
der
Rohrleitung
oder
Metallspäne
können
an
einem
Fallen
in
die
Rohrleitung
gehindert
werden.
EuroPat v2
In
each
case,
the
cleanliness
of
the
components
can
be
increased
and
the
risk
of
metal
chips
which
are
not
removed
can
be
reduced.
In
jedem
Fall
können
die
Bauteilsauberkeit
gesteigert
und
die
Gefahr
von
nicht
entfernten
Metallspänen
gesenkt
werden.
EuroPat v2
However,
metal
chips
frequently
collect
on
the
permanent
magnet
and
this
makes
the
handling
of
the
cutting
tool
apparatus
difficult.
Allerdings
sammeln
sich
am
Permanentmagneten
häufig
Metallspäne
und
dies
erschwert
die
Handhabung
der
Schneidwerkzeugeinrichtung.
EuroPat v2
Metal
chips
can
be
very
hot
with
sharp
edges
and
should
not
be
moved
by
hand.
Metallspäne
können
sehr
heiß
und
scharfkantig
sein
und
sollten
nicht
mit
der
Hand
berührt
werden.
ParaCrawl v7.1
Steel
or
aluminum
objects
are
reliably
detected,
even
when
sensors
are
covered
with
metal
chips.
Stahl-
oder
Aluminiumobjekte
werden
zuverlässig
erkannt,
auch
wenn
die
Sensoren
mit
Metallspänen
bedeckt
sind.
ParaCrawl v7.1
Metal
chips,
moulding
sand
and
other
particles
are
rarely
eliminated
completely
during
cleaning,
however.
Metallspäne,
Formsand
und
andere
Partikel
werden
aber
bei
der
Reinigung
selten
vollständig
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
wide
transparent
shield
protects
the
operator
from
moving
parts,
metal
swarf
and
chips
while
cutting.
Der
breite,
durchsichtige
Schutzschild
schützt
den
Nutzer
vor
umherfliegenden
Teilen
und
Metallspänen
während
des
Schneidens.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the,
in
general,
larger
anisotropy
of
natural
graphite
grains
or
flakes
the
orientation
effect
described
above
for
metal
chips
can
be
intensified,
and
connections
with
a
very
small
transverse
resistance
can
be
produced.
Wegen
der
im
allgemeinen
größeren
Anisometrie
von
Naturgraphitkörnern
oder
-flocken
können
mit
Naturgraphit
die
für
Späne
beschriebenen
Orientierungseffekte
verstärkt
und
Verbindungen
mit
einem
sehr
kleinen
Querwiderstand
erzeugt
werden.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method
to
process
metal-containing
dust
and
metal
chips,
as
the
residual
metal-containing
materials
obtained
in
the
largest
quantities
in
the
production
and
machining
of
steel,
in
a
manner
as
simple
and
cost-effective
as
possible.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zu
schaffen,
nach
dem
es
möglich
ist,
metallhaltigen
Staub
und
Metallspäne
als
die
beiden
bei
der
Erzeugung
und
Bearbeitung
von
Stahl
mengenmäßig
am
stärksten
anfallenden
Reststoffe
in
möglichst
einfacher
und
preiswerter
Weise
aufzubereiten.
EuroPat v2
It
has
also
been
found
that
in
pressing
briquettes
of
metal-containing
dust
and
metal
chips,
certain
mixing
ratios
must
be
observed
in
order
to
facilitate
pressing.
Außerdem
wurde
festgestellt,
daß
beim
Pressen
von
Briketts
aus
metallhaltigem
Staub
und
Metallspänen
bestimmte
Mischungsverhältnisse
eingehalten
werden
müssen,
um
die
Verpreßbarkeit
zu
erleichtern.
EuroPat v2