Übersetzung für "Metal chips" in Deutsch

In this reference example, which does not correspond to the invention, no metal chips were added to the filter dust.
In diesem nicht der Erfindung entsprechenden Vergleichsbeispiel wurden dem Filterstaub keine Metallspäne zugesetzt.
EuroPat v2

The dewatered metal chips are suitable for delivery directly to a recycling operation.
Die entfeuchteten Metallspäne können unmittelbar dem Recycling zugeführt werden.
EuroPat v2

A mixture of liquid and metal dust or metal chips is delivered to this tank.
Diesem Behälter wird eine Mischung aus Flüssigkeit und Metallstaub bzw. Metallspänen zugeführt.
EuroPat v2

The bulk material may also comprise metal chips or metal beads, as an example.
Beispielsweise kann das Schüttgut auch aus Metallspänen oder Metallkugeln bestehen.
EuroPat v2

The metal chips therefore have their first contact with this baffle plate.
An dieser Prallplatte haben die Metallspäne somit ihren ersten Kontakt.
EuroPat v2

The paddle wheel feeds the metal chips to a pre-compressing chamber.
Das Schaufelrad führt die Metallspäne einer Vorpresskammer zu.
EuroPat v2

Sensitivity is unaffected by welding spatter, metal dust or chips.
Die Empfindlichkeit bleibt durch Schweissspritzer, Metallstaub oder -späne unbeeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Metal chips and oil can be discharged separately.
Späne und Flüssigkeiten können auch getrennt entnommen werden.
ParaCrawl v7.1

These endless conveyors both have a substantially closed conveying surface, thus are protected from metal chips.
Diese Endlosförderer haben beide eine im wesentlichen geschlossene Förderfläche, sind also gegen Metallspäne unempfindlich.
EuroPat v2

In addition to a preponderance of metal chips or metal dust, these wastes also contain abrasive residues, such as corundum material.
Diese Rückstände enthalten neben einem großen Teil Metallspäne bzw. Metallstaub auch Schleifmittelrückstände, beispielsweise Korundmaterial.
EuroPat v2

For example, parts of the conduit to be cut out or metal chips can be prevented from falling into the conduit.
Beispielsweise auszuschneidende Teile der Rohrleitung oder Metallspäne können an einem Fallen in die Rohrleitung gehindert werden.
EuroPat v2

In each case, the cleanliness of the components can be increased and the risk of metal chips which are not removed can be reduced.
In jedem Fall können die Bauteilsauberkeit gesteigert und die Gefahr von nicht entfernten Metallspänen gesenkt werden.
EuroPat v2

However, metal chips frequently collect on the permanent magnet and this makes the handling of the cutting tool apparatus difficult.
Allerdings sammeln sich am Permanentmagneten häufig Metallspäne und dies erschwert die Handhabung der Schneidwerkzeugeinrichtung.
EuroPat v2

Metal chips can be very hot with sharp edges and should not be moved by hand.
Metallspäne können sehr heiß und scharfkantig sein und sollten nicht mit der Hand berührt werden.
ParaCrawl v7.1

Steel or aluminum objects are reliably detected, even when sensors are covered with metal chips.
Stahl- oder Aluminiumobjekte werden zuverlässig erkannt, auch wenn die Sensoren mit Metallspänen bedeckt sind.
ParaCrawl v7.1

Metal chips, moulding sand and other particles are rarely eliminated completely during cleaning, however.
Metallspäne, Formsand und andere Partikel werden aber bei der Reinigung selten vollständig erfasst.
ParaCrawl v7.1

The wide transparent shield protects the operator from moving parts, metal swarf and chips while cutting.
Der breite, durchsichtige Schutzschild schützt den Nutzer vor umherfliegenden Teilen und Metallspänen während des Schneidens.
ParaCrawl v7.1

Due to the, in general, larger anisotropy of natural graphite grains or flakes the orientation effect described above for metal chips can be intensified, and connections with a very small transverse resistance can be produced.
Wegen der im allgemeinen größeren Anisometrie von Naturgraphitkörnern oder -flocken können mit Naturgraphit die für Späne beschriebenen Orientierungseffekte verstärkt und Verbindungen mit einem sehr kleinen Querwiderstand erzeugt werden.
EuroPat v2

It is an object of the invention to provide a method to process metal-containing dust and metal chips, as the residual metal-containing materials obtained in the largest quantities in the production and machining of steel, in a manner as simple and cost-effective as possible.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zu schaffen, nach dem es möglich ist, metallhaltigen Staub und Metallspäne als die beiden bei der Erzeugung und Bearbeitung von Stahl mengenmäßig am stärksten anfallenden Reststoffe in möglichst einfacher und preiswerter Weise aufzubereiten.
EuroPat v2

It has also been found that in pressing briquettes of metal-containing dust and metal chips, certain mixing ratios must be observed in order to facilitate pressing.
Außerdem wurde festgestellt, daß beim Pressen von Briketts aus metallhaltigem Staub und Metallspänen bestimmte Mischungsverhältnisse eingehalten werden müssen, um die Verpreßbarkeit zu erleichtern.
EuroPat v2