Übersetzung für "Metacarpal bone" in Deutsch
The
medical
examiner
tells
us
that's
a
metacarpal
bone
from
someone's
finger.
Die
Gerichtsmedizinerin
sagte
uns,
dass
das
ein
Mittelhandknochen
von
jemandes
Finger
ist.
OpenSubtitles v2018
And
that
is
the
charred
metacarpal
bone
of
a
newborn
baby.
Das
ist
der
verkohlte
Mittelhandknochen
eines
neugeborenen
Babys.
OpenSubtitles v2018
Artificial
finger
joints
are
inserted
between
the
metacarpal
bone
and
the
finger
bone,
or
between
individual
finger
bones.
Künstliche
Fingergelenke
werden
zwischen
dem
Mittelhandknochen
und
dem
Fingerknochen
oder
zwischen
einzelnen
Fingerknochen
eingesetzt.
EuroPat v2
It
is
a
complete
metacarpal
bone
of
a
sheep
with
an
Ogham
inscription
on
each
side.
Es
handelt
sich
um
einen
vollständigen
Mittelhandknochen
eines
Schafes,
der
auf
jeder
Seite
eine
Ogham-Inschrift
aufweist.
WikiMatrix v1
One
particular
advantage
of
the
glove
of
the
invention
is
that
in
accordance
with
the
invention,
padding
elements
for
forming
or
receiving
the
passage
elements
are
employed
which
at
the
same
time
permit
an
improved
protection
against
pressure
marks
for
the
hand
area
corresponding
to
the
transition
from
the
metacarpal
bone
to
the
base
finger
joints
frequently
experiencing
the
formation
of
calluses,
in
the
following
referred
to
as
callus-prone
area.
Ein
besonderer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Handschuhe
ist
dabei,
dass
erfindungsgemäß
Polsterelemente
zur
Bildung
bzw.
Aufnahme
der
Kanalelemente
genutzt
werden,
die
gleichzeitig
einen
verbesserten
Druckstellenschutz
des
Handbereichs
erlauben,
der
dem
Übergang
von
den
Mittelhandknochen
zu
den
Basisfingergliedern
entspricht,
wo
oftmals
Schwielen
entstehen,
im
Folgenden
als
"Schwielen"-anfälliger
Bereich
bezeichnet.
EuroPat v2
The
base
10
may
be
formed
as
a
metal
plate
or
osseointegratable
component,
which
can
be
implanted,
for
example,
in
a
metacarpal
bone.
Die
Basis
10
kann
als
Metallplatte
oder
osseointegrierbare
Komponente
ausgebildet
sein,
die
z.B.
in
einen
Mittelhandknochen
implantierbar
ist.
EuroPat v2
In
order
to
accommodate
the
thumb,
the
thumb
section
extends
from
the
main
section
to
the
side
and
is
arranged
and
dimensioned
in
such
a
manner
that,
when
put
on,
said
thumb
section
surrounds
the
metacarpal
bone
of
the
thumb
and
extends
at
least
along
part
of
the
proximal
phalanx
of
the
thumb
beyond
the
metacarpophalangeal
joint.
Der
Daumenabschnitt
erstreckt
sich
zur
Aufnahme
des
Daumens
von
dem
Hauptabschnitt
zur
Seite
und
ist
so
angeordnet
und
dimensioniert,
dass
er
im
angelegten
Zustand
den
Mittelhandknochen
des
Daumens
umgibt
und
sich
über
das
Daumengrundgelenk
hinaus
zumindest
entlang
eines
Teils
des
Fingergrundgliedes
des
Daumens
erstreckt.
EuroPat v2
I
myself
found
presently
another
cartridge-case,
a
shred
of
cloth
and
a
human
metacarpal
bone.
Ich
selbst
fand
jetzt
auch
noch
eine
Hülse,
den
Fetzen
eines
anderen
Kleidungsstücks
und
einen
menschlichen
Mittelhandknochen.
ParaCrawl v7.1
The
muscle
passes
along
the
ulna
and
ends
in
the
tendon
that
inserts
at
the
pisiform
bone
and
-
over
extending
ligaments
-
at
the
hamate
bone
and
the
5th
metacarpal
bone
.
Die
Muskel
verläuft
entlang
der
Ulna
und
endet
in
einer
Sehne,
die
am
Os
pisiforme
und
-
über
verlängernde
Bandzüge
-
am
Os
hamatum
und
Os
metacarpale
V
ansetzt.
ParaCrawl v7.1
Abductor
pollicis
longus
muscle
This
muscleÂ
originates
at
the
posterior
side
of
both
the
radius
and
ulna
and
the
interosseous
membrane
and
inserts
at
the
base
of
the
metacarpal
bone
of
the
thumb.
Musculus
abductor
pollicis
longus:
entpringt
an
der
dorsalen
Seite
des
Radius
und
der
Ulna
und
der
Membrana
interossea
und
setzt
an
der
Basis
des
Os
metacarpale
des
Daumens
an.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
screws
are
screwed
into
the
metacarpal
bones.
Hierfür
dienen
Schrauben,
die
in
die
Mittelhandknochen
eingeschraubt
werden.
EuroPat v2
The
splint
60
possesses,
within
the
region
of
the
phalanges
and
the
metacarpal
bones,
three
splint
sections
61,
62,
63
which
are
bent
aside
towards
each
other
(FIGS.
Die
Schiene
60
weist
im
Bereich
der
Fingerglieder
und
der
Mittelhandknochen
drei
zueinander
abgebogene
Schienenabschnitte
61,
62,
63
auf
(Fig.
EuroPat v2
Connecting
the
screws
using
a
carpal
plate
has
the
advantage
that
the
distal
section
of
the
wrist
prosthesis
has
a
relatively
stable
construction,
so
that
the
metacarpal
bones
experience
an
optimal
support.
A
stiff
and
secure
connection
of
the
distal
section
with
the
hand
is
achieved.
In
this
way,
a
loosening
is
made
highly
unlikely.
Durch
die
Verbindung
der
Schrauben
über
eine
Handwurzelplatte
wird
der
Vorteil
erzielt,
dass
der
distale
Abschnitt
der
Handgelenkprothese
relativ
stabil
ausgebildet
ist
und
dadurch
die
Mittelhandknochen
eine
optimale
Unterstützung
erfahren
und
eine
steife
und
sichere
Verbindung
des
distalen
Abschnitts
mit
der
Hand
hergestellt
wird,
wodurch
ein
Lockern
weitestgehend
ausgeschlossen
wird.
EuroPat v2
These
seating
positions
allow
the
positions
of
the
screws
to
be
matched
to
the
positions
of
the
metacarpal
bones,
without
necessitating
provision
of
differently
configured
carpal
plates.
Über
diese
Aufnahmepositionen
kann
die
Lage
der
Schrauben
an
die
Lage
der
Mittelhandknochen
angepasst
werden,
ohne
dass
hierfür
unterschiedlich
ausgestaltete
Handwurzelplatten
bereitgestellt
werden
müssten.
EuroPat v2
Moreover,
the
second,
distal
section
of
the
prosthesis
is
connected
with
at
least
one,
especially
with
two,
metacarpal
bones,
this
providing
significantly
better
stability
and
anchoring.
Außerdem
ist
der
zweite,
distale
Abschnitt
der
Prothese
mit
wenigstens
einem,
insbesondere
mit
zwei
Mittelhandknochen
verbunden,
wodurch
eine
wesentlich
bessere
Stabilität
und
Verankerung
erzielt
wird.
EuroPat v2
In
the
wrist,
the
metacarpal
bones
form
the
base
of
relatively
narrow
channel,
through
which,
run
the
tendons,
blood
vessels
and
nerves.
Im
Handgelenksbereich
bilden
die
dort
vorhandenen
Handwurzelknochen
einen
relativ
engen
Kanal,
in
welchem
Sehnen,
Blutgefäße
und
Nerven
verlaufen.
ParaCrawl v7.1
The
main
section
is
configured
and
dimensioned
in
such
a
manner
that,
when
the
orthosis
is
placed
onto
a
hand,
said
main
section
at
least
partially
surrounds
the
forearm
and
surrounds
the
carpal
bone
region
and
extends
here
from
a
forearm-side
end
facing
the
elbow
joint
over
the
wrist
itself
and
the
carpal
bones
as
far
as
the
metacarpal
bones
of
the
fingers.
Der
Hauptabschnitt
ist
so
ausgestaltet
und
dimensioniert,
dass
er
bei
an
eine
Hand
angelegter
Orthese
den
Unterarm
zumindest
teilweise
und
den
Handwurzelknochenbereich
umgibt
und
sich
dabei
von
einem
unterarmseitigen
Ende,
das
zum
Ellenbogengelenk
weist,
über
das
Handgelenk
selbst
und
die
Handwurzelknochen
bis
zu
den
Mittelhandknochen
der
Finger
erstreckt.
EuroPat v2
Entire
gripping
surface
9
is
dimensioned
in
a
manner
such
that
it
supports
the
metacarpal
bones
of
the
second
to
fifth
fingers
along
their
entire
length.
Die
gesamte
Auflagefläche
9
ist
bemessen,
um
die
Mittelhandknochen
der
zweiten
bis
fünften
Finger
auf
ihrer
gesamten
Länge
zu
unterstützen.
EuroPat v2
These
mutations
always
lead
to
high
blood
pressure
and
shortened
bones
of
the
extremities,
particularly
the
metacarpal
and
metatarsal
bones.
Diese
Mutationen
führen
stets
zu
Bluthochdruck
und
zu
verkürzten
Knochen
der
Extremitäten,
insbesondere
der
Mittelhand-
und
Mittelfußknochen.
ParaCrawl v7.1
Direct
hits
often
cause
the
fracture
of
one
or
more
metacarpal
bones,
and
the
fractures
are
most
frequently
transversal,
and
in
extreme
cases
spiral.
Direkte
Stösse
verursachen
oft
Bruch
eines
oder
mehrerer
metakarpalen
Knochen
und
die
Brüche
sind
meistens
querförmig
und
ausnahmsweise
spiralmässig.
ParaCrawl v7.1