Übersetzung für "Melt back" in Deutsch

They managed to get most of them back, melt them down.
Die meisten bekamen sie wieder, schmolzen sie ein.
OpenSubtitles v2018

The melt flows back to the discharge side of the pump through lubrication channels in these bearing bushes.
Durch Schmierkanäle in diesen Lagerbuchsen gelangt die Schmelze wieder zur Austragsseite der Pumpe.
EuroPat v2

The electrode tip 25 is then formed by melt-back of the conductors.
Anschließend wird die Elektrodenspitze 25 durch Zurückschmelzen der Litze gebildet.
EuroPat v2

The melt flows back into the reaction zone, optionally together with the fresh methanol.
Die Schmelze fließt gegebenenfalls zusammen mit dem Frisch-Methanol in die Reaktionszone zurück.
EuroPat v2

The two glass films melt back together again to form one glass ribbon at the bottom end of the draw bar.
Die beiden Glasfilme schmelzen am unteren Ende des Leitkörpers wieder zu einem Glasband zusammen.
EuroPat v2

Thereafter, 233.5 g of technical glycerol distearate and, after the temperature of the melt had risen back to 150°-160° C., 174.8 g (0.78 mol) of litharge were introduced.
Danach wurden 233,5 g technisches Glycerindistearat zugegeben und, nachdem die Temperatur der Schmelze wieder auf 150-160°C angestiegen war, 174,8 g (0,78 Mol) Bleiglätte eingetragen.
EuroPat v2

The melting bath flow acts on the melting bath contact surfaces which now melt back under the effect of temperature slightly behind the hearth surface, which causes small indentations, so called craters, to form.
Die Schmelzbadströmung wirkt auf die Schmelzbadkontaktflächen ein, die nun unter Temperatureinfluss etwas hinter die Herdfläche zurückschmelzen, wodurch sich kleine Buchten, sogenannte Kolke, ausbilden.
EuroPat v2

At very high vapor velocities, or in cases where the polymer has a high tendency to froth, venting orifices have also been fitted with self-purging stuffing screws which force the rising melt back again.
Bei sehr hohen Dampfgeschwindigkeiten, oder falls das Polymere sehr stark zum Schäumen neigt, hat man auch schon die Entgasungsöffnungen mit selbstreinigenden Stopfschnecken ausgerüstet, durch die die hochsteigende Schmelze wieder zurückgedrängt wird.
EuroPat v2

The casting line 3 is provided with a check valve 14 so that, when the pressure is released, no melt can flow back into the melt container.
Die Gießleitung 3 ist dabei durch ein Rückschlagventil 14 abgesperrt, so daß bei Druckentlastung keine Schmelze in den Schmelzebehälter zurückfließen kann.
EuroPat v2

By directing, according to the present invention, a fluid jet with a high kinetic pulse energy somewhat parallel to the bath surface from the outside of the vessel sidewise against the slag melt layer, the slag melt is forced back from the discharge opening and is prevented from being poured out together with the metal melt.
Durch die Maßnahme der Erfindung, mit einer außerhalb des Schmelzgefäßes angeordneten Blaslanze einen Fluidstrahl in etwa parallel zur Badoberfläche von außen in das Schmelzgefäß mit hoher kinetischer Impulsenergie seitlich auf die Schlackenschmelzschicht zu richten, wird diese von der Austrittsöffnung weggedrückt und am Austritt gehindert.
EuroPat v2

The forcing of the slag melt layer back from the surface of the metal melt, by directing a fluid jet substantially parallel to the bath surface, is effected without creation of any swirling.
Dieses Wegdrücken der Schlackenschmelzschicht von der Oberfläche der Metallschmelze durch die parallele Strahlführung des Fluids zur Oberfläche der Metallschmelze geschieht ohne Verwirbelung der Metallschmelze.
EuroPat v2

As a result of the relatively short horizontal component of the flow path, the distance L1, and of the extremely intensive heating of the glass melt in that part of the combustion chamber 21 which has a greater glass bath depth, an extremely intensive flow is produced in the glass melt, which extends back to the charging end 6.
Durch die relativ kurze Horizontalkomponente des Strömungsweges bzw. des Abstandes L1 einerseits und durch die äußerst intensive Beheizung der Glasschmelze in demjenigen Teil des Feuerraumes 21, in dem der Wannenboden 9 einen großen Abstand von der Badoberfläche hat, wird eine äußerst intensive Strömung in der Glasschmelze erzeugt, die bis zum Aufgabeende 6 zurückreicht.
EuroPat v2

By the return screw threads 7 a small amount of melt is conveyed back from the chamber 9 into the chamber 8, whereby it is reliably avoided that melt can reach the chamber 9 from the chamber 8 by by-passing the melt filter 14, whereby impurities and inhomogenities could be supplied to the tool 6.
Durch das Rückfördergewinde 7 wird ein geringfügiger Anteil von Schmelze aus der Kammer 9 in die Kammer 8 rückbefördert, wodurch mit Sicherheit vermieden wird, daß Schmelze unter Umgehung der Schmelzefilter 14 aus der Kammer 8 in die Kammer 9 gelangt, wodurch Verunreinigungen und Inhomogenitäten dem Werkzeug 6 zugeführt werden könnten.
EuroPat v2

A method according to claim 1, characterized by the fact that at least a part of the melt is conveyed from the pressure reactor to a lactam recovery apparatus in which lactam is expelled from the melt and the remaining part of the melt is fed back into the pressure reactor.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest ein Teil der Schmelze am Ausgang des Druckreaktors dem Einlaß eines Behälters eines Lactam-Gewinnungsapparates zugeführt wird, in dem Lactam aus der Schmelze ausgetrieben wird, wobei der verbleibende Teil der Schmelze in den Druckreaktor zurückgeleitet wird.
EuroPat v2

From the horizontal supply bore 10 a vertical bore 26 extends downwardly and then bends to the right in the drawing and continues to the connecting piece 28 from which a pressure hose for excess hot-melt adhesive leads back to the reservoir for liquid adhesive.
Von der horizontalen Zufuhrbohrung 10 erstreckt sich eine Vertikalbohrung 26 nach unten, die dann in der Zeichnung nach rechts ab knickt und zu dem Stutzen 28 führt, von dem ein Druckschlauch für überschüssigen Schmelzkleber zurück zum Vorratsbehälter für flüssigen Schmelzkleber führt.
EuroPat v2

The remaining melt draws back during subsequent solidification from the interdendritic regions at the surface towards the interior of the testpiece, so that the dendrites rem«in free.
Die Restschmelze zieht sich bei der Resterstarrung aus den interdendritischen Bereichen an der Oberfläche in das Innere des Stabes zurück, so daß die Dendriten frei herausragen.
EUbookshop v2

The latter can be, for example, a granulating unit, a blow film unit or an injection moulding unit which turns the melt back into a solid form again, for example into a granulate or a foil.
Bei letzterer handelt es sich beispielsweise um eine Granulierungseinheit, eine Blasfolienanlage oder eine Spritzgussanlage, die die Schmelze wieder in eine feste Form, beispielsweise in ein Granulat oder eine Folie bringen.
EuroPat v2

A hotmelt adhesive droplet remains on the round metal rod into which the string, that has formed directly after pulling out the metal rod from the melt, will pull back.
Es verbleibt ein Schmelzklebstofftropfen an dem Metallrundstab, in welchen sich der direkt nach dem Herausziehen des Metallrundstabes aus der Schmelze gebildete Faden zurückzieht.
EuroPat v2

In Example 2, a hotmelt adhesive droplet remains on the round metal rod into which the string that is formed directly after pulling out the metal rod from the melt pulls back.
Bei Beispiel 2 verbleibt ein Schmelzklebstofftropfen an dem Metallrundstab, in welchen sich der direkt nach dem Herausziehen des Metallrundstabes aus der Schmelze gebildete Faden zurückzieht.
EuroPat v2

From the opening 16 in the bushing 15 and the flow-through opening 20 in the lower plate 19, the melt is dropped back in the riser pipe as a result of pressure reduction in said pipe, as indicated by an arrow.
Aus der Öffnung 16 in der Manschette 15 und der Durchtrittsöffnung 20 in der unteren Platte 19 ist die Schmelze durch Druckreduzierung im Steigrohr in dieses zurückgefallen, wie durch einen Pfeil angedeutet.
EuroPat v2