Übersetzung für "Melt back" in Deutsch
They
managed
to
get
most
of
them
back,
melt
them
down.
Die
meisten
bekamen
sie
wieder,
schmolzen
sie
ein.
OpenSubtitles v2018
The
melt
flows
back
to
the
discharge
side
of
the
pump
through
lubrication
channels
in
these
bearing
bushes.
Durch
Schmierkanäle
in
diesen
Lagerbuchsen
gelangt
die
Schmelze
wieder
zur
Austragsseite
der
Pumpe.
EuroPat v2
The
electrode
tip
25
is
then
formed
by
melt-back
of
the
conductors.
Anschließend
wird
die
Elektrodenspitze
25
durch
Zurückschmelzen
der
Litze
gebildet.
EuroPat v2
The
melt
flows
back
into
the
reaction
zone,
optionally
together
with
the
fresh
methanol.
Die
Schmelze
fließt
gegebenenfalls
zusammen
mit
dem
Frisch-Methanol
in
die
Reaktionszone
zurück.
EuroPat v2
The
two
glass
films
melt
back
together
again
to
form
one
glass
ribbon
at
the
bottom
end
of
the
draw
bar.
Die
beiden
Glasfilme
schmelzen
am
unteren
Ende
des
Leitkörpers
wieder
zu
einem
Glasband
zusammen.
EuroPat v2
Thereafter,
233.5
g
of
technical
glycerol
distearate
and,
after
the
temperature
of
the
melt
had
risen
back
to
150°-160°
C.,
174.8
g
(0.78
mol)
of
litharge
were
introduced.
Danach
wurden
233,5
g
technisches
Glycerindistearat
zugegeben
und,
nachdem
die
Temperatur
der
Schmelze
wieder
auf
150-160°C
angestiegen
war,
174,8
g
(0,78
Mol)
Bleiglätte
eingetragen.
EuroPat v2
The
melting
bath
flow
acts
on
the
melting
bath
contact
surfaces
which
now
melt
back
under
the
effect
of
temperature
slightly
behind
the
hearth
surface,
which
causes
small
indentations,
so
called
craters,
to
form.
Die
Schmelzbadströmung
wirkt
auf
die
Schmelzbadkontaktflächen
ein,
die
nun
unter
Temperatureinfluss
etwas
hinter
die
Herdfläche
zurückschmelzen,
wodurch
sich
kleine
Buchten,
sogenannte
Kolke,
ausbilden.
EuroPat v2
At
very
high
vapor
velocities,
or
in
cases
where
the
polymer
has
a
high
tendency
to
froth,
venting
orifices
have
also
been
fitted
with
self-purging
stuffing
screws
which
force
the
rising
melt
back
again.
Bei
sehr
hohen
Dampfgeschwindigkeiten,
oder
falls
das
Polymere
sehr
stark
zum
Schäumen
neigt,
hat
man
auch
schon
die
Entgasungsöffnungen
mit
selbstreinigenden
Stopfschnecken
ausgerüstet,
durch
die
die
hochsteigende
Schmelze
wieder
zurückgedrängt
wird.
EuroPat v2
The
casting
line
3
is
provided
with
a
check
valve
14
so
that,
when
the
pressure
is
released,
no
melt
can
flow
back
into
the
melt
container.
Die
Gießleitung
3
ist
dabei
durch
ein
Rückschlagventil
14
abgesperrt,
so
daß
bei
Druckentlastung
keine
Schmelze
in
den
Schmelzebehälter
zurückfließen
kann.
EuroPat v2
By
directing,
according
to
the
present
invention,
a
fluid
jet
with
a
high
kinetic
pulse
energy
somewhat
parallel
to
the
bath
surface
from
the
outside
of
the
vessel
sidewise
against
the
slag
melt
layer,
the
slag
melt
is
forced
back
from
the
discharge
opening
and
is
prevented
from
being
poured
out
together
with
the
metal
melt.
Durch
die
Maßnahme
der
Erfindung,
mit
einer
außerhalb
des
Schmelzgefäßes
angeordneten
Blaslanze
einen
Fluidstrahl
in
etwa
parallel
zur
Badoberfläche
von
außen
in
das
Schmelzgefäß
mit
hoher
kinetischer
Impulsenergie
seitlich
auf
die
Schlackenschmelzschicht
zu
richten,
wird
diese
von
der
Austrittsöffnung
weggedrückt
und
am
Austritt
gehindert.
EuroPat v2
The
forcing
of
the
slag
melt
layer
back
from
the
surface
of
the
metal
melt,
by
directing
a
fluid
jet
substantially
parallel
to
the
bath
surface,
is
effected
without
creation
of
any
swirling.
Dieses
Wegdrücken
der
Schlackenschmelzschicht
von
der
Oberfläche
der
Metallschmelze
durch
die
parallele
Strahlführung
des
Fluids
zur
Oberfläche
der
Metallschmelze
geschieht
ohne
Verwirbelung
der
Metallschmelze.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
relatively
short
horizontal
component
of
the
flow
path,
the
distance
L1,
and
of
the
extremely
intensive
heating
of
the
glass
melt
in
that
part
of
the
combustion
chamber
21
which
has
a
greater
glass
bath
depth,
an
extremely
intensive
flow
is
produced
in
the
glass
melt,
which
extends
back
to
the
charging
end
6.
Durch
die
relativ
kurze
Horizontalkomponente
des
Strömungsweges
bzw.
des
Abstandes
L1
einerseits
und
durch
die
äußerst
intensive
Beheizung
der
Glasschmelze
in
demjenigen
Teil
des
Feuerraumes
21,
in
dem
der
Wannenboden
9
einen
großen
Abstand
von
der
Badoberfläche
hat,
wird
eine
äußerst
intensive
Strömung
in
der
Glasschmelze
erzeugt,
die
bis
zum
Aufgabeende
6
zurückreicht.
EuroPat v2
By
the
return
screw
threads
7
a
small
amount
of
melt
is
conveyed
back
from
the
chamber
9
into
the
chamber
8,
whereby
it
is
reliably
avoided
that
melt
can
reach
the
chamber
9
from
the
chamber
8
by
by-passing
the
melt
filter
14,
whereby
impurities
and
inhomogenities
could
be
supplied
to
the
tool
6.
Durch
das
Rückfördergewinde
7
wird
ein
geringfügiger
Anteil
von
Schmelze
aus
der
Kammer
9
in
die
Kammer
8
rückbefördert,
wodurch
mit
Sicherheit
vermieden
wird,
daß
Schmelze
unter
Umgehung
der
Schmelzefilter
14
aus
der
Kammer
8
in
die
Kammer
9
gelangt,
wodurch
Verunreinigungen
und
Inhomogenitäten
dem
Werkzeug
6
zugeführt
werden
könnten.
EuroPat v2
A
method
according
to
claim
1,
characterized
by
the
fact
that
at
least
a
part
of
the
melt
is
conveyed
from
the
pressure
reactor
to
a
lactam
recovery
apparatus
in
which
lactam
is
expelled
from
the
melt
and
the
remaining
part
of
the
melt
is
fed
back
into
the
pressure
reactor.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zumindest
ein
Teil
der
Schmelze
am
Ausgang
des
Druckreaktors
dem
Einlaß
eines
Behälters
eines
Lactam-Gewinnungsapparates
zugeführt
wird,
in
dem
Lactam
aus
der
Schmelze
ausgetrieben
wird,
wobei
der
verbleibende
Teil
der
Schmelze
in
den
Druckreaktor
zurückgeleitet
wird.
EuroPat v2
From
the
horizontal
supply
bore
10
a
vertical
bore
26
extends
downwardly
and
then
bends
to
the
right
in
the
drawing
and
continues
to
the
connecting
piece
28
from
which
a
pressure
hose
for
excess
hot-melt
adhesive
leads
back
to
the
reservoir
for
liquid
adhesive.
Von
der
horizontalen
Zufuhrbohrung
10
erstreckt
sich
eine
Vertikalbohrung
26
nach
unten,
die
dann
in
der
Zeichnung
nach
rechts
ab
knickt
und
zu
dem
Stutzen
28
führt,
von
dem
ein
Druckschlauch
für
überschüssigen
Schmelzkleber
zurück
zum
Vorratsbehälter
für
flüssigen
Schmelzkleber
führt.
EuroPat v2
The
remaining
melt
draws
back
during
subsequent
solidification
from
the
interdendritic
regions
at
the
surface
towards
the
interior
of
the
testpiece,
so
that
the
dendrites
rem«in
free.
Die
Restschmelze
zieht
sich
bei
der
Resterstarrung
aus
den
interdendritischen
Bereichen
an
der
Oberfläche
in
das
Innere
des
Stabes
zurück,
so
daß
die
Dendriten
frei
herausragen.
EUbookshop v2
The
latter
can
be,
for
example,
a
granulating
unit,
a
blow
film
unit
or
an
injection
moulding
unit
which
turns
the
melt
back
into
a
solid
form
again,
for
example
into
a
granulate
or
a
foil.
Bei
letzterer
handelt
es
sich
beispielsweise
um
eine
Granulierungseinheit,
eine
Blasfolienanlage
oder
eine
Spritzgussanlage,
die
die
Schmelze
wieder
in
eine
feste
Form,
beispielsweise
in
ein
Granulat
oder
eine
Folie
bringen.
EuroPat v2
A
hotmelt
adhesive
droplet
remains
on
the
round
metal
rod
into
which
the
string,
that
has
formed
directly
after
pulling
out
the
metal
rod
from
the
melt,
will
pull
back.
Es
verbleibt
ein
Schmelzklebstofftropfen
an
dem
Metallrundstab,
in
welchen
sich
der
direkt
nach
dem
Herausziehen
des
Metallrundstabes
aus
der
Schmelze
gebildete
Faden
zurückzieht.
EuroPat v2
In
Example
2,
a
hotmelt
adhesive
droplet
remains
on
the
round
metal
rod
into
which
the
string
that
is
formed
directly
after
pulling
out
the
metal
rod
from
the
melt
pulls
back.
Bei
Beispiel
2
verbleibt
ein
Schmelzklebstofftropfen
an
dem
Metallrundstab,
in
welchen
sich
der
direkt
nach
dem
Herausziehen
des
Metallrundstabes
aus
der
Schmelze
gebildete
Faden
zurückzieht.
EuroPat v2
From
the
opening
16
in
the
bushing
15
and
the
flow-through
opening
20
in
the
lower
plate
19,
the
melt
is
dropped
back
in
the
riser
pipe
as
a
result
of
pressure
reduction
in
said
pipe,
as
indicated
by
an
arrow.
Aus
der
Öffnung
16
in
der
Manschette
15
und
der
Durchtrittsöffnung
20
in
der
unteren
Platte
19
ist
die
Schmelze
durch
Druckreduzierung
im
Steigrohr
in
dieses
zurückgefallen,
wie
durch
einen
Pfeil
angedeutet.
EuroPat v2