Übersetzung für "Melodramatic" in Deutsch
Don't
you
think
you're
being
a
bit
melodramatic?
Findest
du
nicht,
dass
du
dich
etwas
melodramatisch
aufführst?
Tatoeba v2021-03-10
But
we
were
so
tense
and
melodramatic
this
day.
Wir
waren
alle
so
nervös
und
melodramatisch
an
dem
Abend.
OpenSubtitles v2018
I
may
sound
melodramatic,
but
it
happens
to
be
true.
Ich
mag
melodramatisch
klingen,
doch
es
ist
leider
wahr.
OpenSubtitles v2018
Need
I
say
how
sorry
I
am
feeling
to
take
such
a
melodramatic
course.
Es
tut
mir
Leid,
dass
ich
eine
so
melodramatische
Maßnahme
treffen
musste.
OpenSubtitles v2018
Herr
Reimann,
that
sounds
very
melodramatic.
Herr
Reimann,
das
klingt
sehr
melodramatisch.
OpenSubtitles v2018
All
right,
no
need
to
be
melodramatic.
Okay,
kein
Grund,
melodramatisch
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
The
setting's
a
shade
melodramatic,
don't
you
think?
Die
Kulisse
ist
etwas
melodramatisch,
finden
Sie
nicht?
OpenSubtitles v2018
Alice,
you
make
me
sound
so
melodramatic.
Alice,
durch
dich
höre
ich
mich
so
melodramatisch
an.
OpenSubtitles v2018
No
need
to
be
melodramatic,
poppins,
but
yeah,
that's
it.
Sie
müssen
nicht
melodramatisch
werden,
aber
ja,
so
ist
es.
OpenSubtitles v2018
You're
in
a
rather
melodramatic
mood
today,
aren't
you?
Du
bist
heute
in
melodramatischer
Stimmung,
was?
OpenSubtitles v2018
I
had
been
considering
burning
the
files,
but
this
is
less
melodramatic.
Ich
wollte
die
Akten
erst
verbrennen,
aber
dies
ist
weniger
melodramatisch.
OpenSubtitles v2018
I
think
you're
being
a
little
melodramatic.
Ich
denke,
du
bist
ein
bisschen
melodramatisch.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
little
melodramatic
for
my
tastes.
Für
meinen
Geschmack
war
es
etwas
melodramatisch.
OpenSubtitles v2018
That's
a
little
melodramatic,
don't
you
think?
Das
ist
jetzt
ein
klein
wenig
melodramatisch,
findest
du
nicht
auch?
OpenSubtitles v2018
Really,
Carson,
there's
no
need
to
be
quite
so
melodramatic.
Es
gibt
keinen
Grund,
so
melodramatisch
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Sounded
a
bit
too
melodramatic,
so
I
add...
Klang
ein
bisschen
zu
melodramatisch,
deshalb
sagte
ich
noch:
OpenSubtitles v2018
Look,
he's
just
being
melodramatic.
Hören
Sie,
er
gibt
sich
nur
melodramatisch.
OpenSubtitles v2018
I
was
going
to
mope
around
my
art
studio,
painting
melodramatic
paintings,
listening
to
Adele,
pining
for
Ty,
Ich
wollte
in
meinem
Atelier
Trübsal
blasen,
melodramatische
Bilder
malen,
OpenSubtitles v2018