Übersetzung für "Meet the eye" in Deutsch

This raises far more problems than meet the eye, particularly problems of procedure.
Der Vorschlag, der hier gemacht wird, ist mit Sicherheit nicht dazu geeignet, die Arbeit des Parlaments zu verbessern.
EUbookshop v2

From durability and reusability to life cycle costs, there’s a lot more to each bag than meet the eye.
Von Haltbarkeit und Wiederverwendbarkeit zu Life Cycle Costs, es gibt noch viel mehr zu jedem Beutel als gerecht das Auge.
ParaCrawl v7.1

Rays of light reflected by objects (images that we see) meet the eye and pass through the cornea to the lens.
Von Gegenständen reflektierte Lichtstrahlen (das Bild, welches wir sehen) treffen auf das Auge und werden durch die Hornhaut und die Linse gebündelt.
ParaCrawl v7.1

To meet the eye means to keep stability in vibration and to do in every given moment what has to be done.
Das Auge zu treffen bedeutet, Beständigkeit in der Schwingung zu halten und in jedem gegebenen Augenblick das zu tun, was getan werden muss.
ParaCrawl v7.1

You can meet the supplier "at eye-level" and can demonstrate, which cost elements are there really and where should be the target price accordingly.
Sie können dem Lieferanten "auf Augenhöhe" begegnen und ihm nachweisen, welche Kostenblöcke auftreten und wo der Zielpreis liegen müsste.
ParaCrawl v7.1

As soon as one entered the open Champ de Mars in front of the Tower, the banner with four big letters "Falun Dafa", which formed a sharp contrast with the blue sky, would meet the eye.
Sobald man durch das offene Champ de Mars vor dem Turm ging trafen die Augen auf einen Banner mit den vier großen chinesischen Schriftzeichen "Falun Dafa", die einen scharfen Kontrast zu dem blauen Himmel bildeten.
ParaCrawl v7.1

This feature is different from other similar products can be classified as a novel design!, however, the novel is not the kind of whimsical innovation, truly meet the aesthetic and eye-catching design is the best!
Diese Funktion unterscheidet sich von anderen ähnliche Produkten können eingestuft werden, als ein neuartiges Design!, aber der Roman ist nicht die Art von skurrilen Innovation, wirklich treffen die ästhetischen und auffällige Design ist das beste!
ParaCrawl v7.1

It's ridiculously easy to mock this monument of cinematic ineptitude...in fact, it's like shooting fish in a barrel...but there are more layers to Edward D. Wood Jr.'s twisted tale than meet the eye.
Es ist lächerlich einfach, sich über dieses Denkmal kinematischer Untauglichkeit lustig zu machen, etwa wie Angeln in einem Aquarium, tatsächlich aber ist an Edward D. Wood Jrs vertrackter Geschichte mehr dran, als auf den ersten Blick zu sehen ist.
ParaCrawl v7.1

There's a lot going on that doesn't meet the eye and it's not something that will simply always exist in this form.
Das es nicht irgendwas ist, das da aus der Dose kommt oder heutzutage einfach aus der Luft in mein Handy reinstrahlt, sondern das da viel dahintersteckt und es nichts ist, das es einfach immer so in dieser Form geben wird.
ParaCrawl v7.1

Dierks Bentley is more than meets the eye, but what does meet the eye is pretty darn hard not to look at.
Dierks Bentley ist mehr als Treffen das Auge, aber was trifft, ist das Auge hübsches verflixtes hartes, nicht zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

When comparing Poland to Turkey and Ukraine to Syria, it is proven that the Arab Spring has come to Europe in more ways than meet the eye.
Beim Vergleich von Polen mit der Türkei und der Ukraine mit Syrien, ist man gezwungen, zu erkennen, dass der "Arabische Frühling" jetzt viel tiefer in die europäische Landschaft eingedrungen ist, als es den Anschein hat.
ParaCrawl v7.1

As soon as one entered the open Champ de Mars in front of the Tower, the banner with four big letters “Falun Dafa”, which formed a sharp contrast with the blue sky, would meet the eye.
Sobald man durch das offene Champ de Mars vor dem Turm ging trafen die Augen auf einen Banner mit den vier großen chinesischen Schriftzeichen „Falun Dafa“, die einen scharfen Kontrast zu dem blauen Himmel bildeten.
ParaCrawl v7.1

Vast, endless stretches of unspoilt countryside still meet the eye-birch forest, lakes and rivers still as beautiful and romantic as those extolled in the Russian folksongs of yore.
Die unendlichen Weiten unberührter Natur, Birkenwälder, Seen und Flüsse, sind noch immer so schön und romantisch, wie sie in den russischen Liedern besungen werden.
ParaCrawl v7.1

At times we meet the calculating eye of the glossy magazines, with their supercooled fashion photography that pins down bodies, clothes and interiors within a single, flawless, two-dimensional surface.
Mal treffen wir auf das Blickkalkül der Hochglanzjournale und ihrer unterkühlten Modefotografie, die Körper, Kleider und Interieurs in eine einzige, perfekte Oberfläche bannen.
ParaCrawl v7.1

The rectangular watch is made of a so called desk case (Pultgehäuse), which means the watch case is thicker at 12 o'clock than at 6 o'clock – to better meet the eye of the beholder.
Die rechteckige Uhr verfügt über ein sogenanntes Pultgehäuse, d.h. das Gehäuse ist auf 12 Uhr dicker als bei 6 Uhr, damit sich das Gehäuse besser dem Auge des Betrachters zuwendet.
ParaCrawl v7.1

Although what meets the eye isn't bad.
Obwohl das, was man sieht, nicht übel ist.
OpenSubtitles v2018

There may be more to Mr. Peters than meets the eye.
Es könnte mehr hinter Mr. Peters stecken, als man sieht.
OpenSubtitles v2018

There's a lot more to this job than meets the eye, let me tell you.
Dieser Job beinhaltet mehr, als man glaubt, das sag ich euch.
OpenSubtitles v2018

I think there's more to Mr. Talbot than meets the eye.
Ich denke, hinter Mr. Talbot steckt mehr, als man glauben möchte.
OpenSubtitles v2018

I'm not what meets the eye.
Ich bin nicht so, wie ich auf den ersten Blick wirke.
OpenSubtitles v2018

There's more to this story than meets the eye.
Hinter der Geschichte steckt mehr als man glaubt.
OpenSubtitles v2018

There is nothing more than meets the eye here.
Hier gibt es nur das, was man sieht.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, there may be more than meets the eye here.
Nun, vielleicht gibt es etwas, was nicht gleich ins Auge fällt.
OpenSubtitles v2018

There's so much more to you than meets the eye.
Es steckt mehr in dir, aIs sich dem blick darbietet.
OpenSubtitles v2018