Übersetzung für "Medical documents" in Deutsch
Look,
there's
all
these
documents,
medical
records,
personal
information.
Hier
sind
all
diese
Dokumente
drin,
medizinische
Unterlagen,
Persönliches.
OpenSubtitles v2018
Errors
in
medical
documents
can
cost
lives.
Fehler
in
medizinischen
Unterlagen
können
Leben
kosten.
CCAligned v1
Can
you
translate
my
medical
documents
to
the
language
I
need?
Können
Sie
meine
medizinischen
Dokumente
in
die
Sprache
übersetzen,
die
ich
brauche?
CCAligned v1
Medical
documents,
presentations
and
publications
on
the
topic
"Alzheimer's
disease"
Medizinische
Dokumente,
Fachtexte,
Präsentationen
und
Publikationen
zum
Thema
"gesamtquerschnitt"
ParaCrawl v7.1
Which
medical
documents
should
be
brought
for
the
first
consultation?
Welche
Unterlagen
werden
beim
Erstgespräch
benötigt?
CCAligned v1
With
smart
PKV,
75,000,000,000
medical
service
documents
are
processed
each
year.
Mit
smart
PKV
werden
jedes
Jahr
75.000.000
medizinische
Leistungsbelege
verarbeitet.
CCAligned v1
You
can
send
medical
images
and
documents.
Sie
können
dem
Arzt
Bilder
und
Dokumente
senden.
CCAligned v1
Our
employees
will
of
course
treat
your
medical
documents
with
absolute
confidentiality
and
discretion.
Selbstverständlich
behandeln
unsere
Mitarbeiter
Ihre
medizinischen
Dokumente
vertraulich
und
mit
äußerster
Diskretion.
ParaCrawl v7.1
Please
declare
your
shipment
clearly
as
„Medical
Documents“
Deklarieren
Sie
Ihre
Sendung
immer
mit
dem
Hinweis
„medizinische
Dokumente“
ParaCrawl v7.1
Medical
documents,
presentations
and
publications
on
the
topic
"Technical
Manual"
Medizinische
Dokumente,
Fachtexte,
Präsentationen
und
Publikationen
zum
Thema
"lymphogen"
ParaCrawl v7.1
Medical
documents,
presentations
and
publications
on
the
topic
"research"
Medizinische
Dokumente,
Fachtexte,
Präsentationen
und
Publikationen
zum
Thema
"gesamtdruckabfall"
ParaCrawl v7.1
We
provide
Italian
translations
of
medical
journals,
legal
documents,
and
press
releases
as
well
as
basic
texts.
Wir
bieten
Italienisch-Übersetzung
von
medizinischen,
juristischen
Texten,
Pressemitteilungen
und
einfache
Texte.
ParaCrawl v7.1
Without
any
medical
documents,
they
could
go
no
further.
Ohne
jegliche
Medizinischen
Beweise
konnten
sie
ihre
Klage
nicht
weiterführen.
ParaCrawl v7.1
You
must
submit
the
invoice
and
any
medical
documents
you
received
to
the
Uni-Med
Customer
Service.
Die
Rechnung
und
die
erhaltenen
medizinischen
Unterlagen
müssen
Sie
beim
Uni-Med
Kundendienst
abgeben.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
medical
documents,
such
results
include
X-rays,
CT
or
MRI
images
or
tissue
specimens.
Neben
medizinischen
Dokumenten
zählen
hierzu
auch
Röntgenbilder,
CT-
oder
MRT-Bilder
oder
Gewebeproben.
ParaCrawl v7.1
The
application
is
checked
on
the
basis
of
the
medical
documents.
Der
Antrag
wird
anhand
der
ärztlichen
Unterlagen
geprüft.
ParaCrawl v7.1
We
provide
certified
translation
services
for
all
legal
and
medical
documents
in
over
75
languages.
Wir
bieten
zertifizierte
Übersetzungsdienstleistungen
für
alle
juristischen
und
medizinischen
Dokumente
in
über
75
Sprachen.
CCAligned v1
All
these
two
medical
documents
confirmed
the
gravity
of
my
disease
and
required
me
intensive
care
to
follow.
Alle
beiden
ärztlichen
Dokumente
bestätigten
die
Bedrohlichkeit
meiner
Gesundheit
und
erforderten
eine
intensive
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
a
treatment,
the
access
to
the
patient's
medical
documents
makes
his
care
easier.
Zu
Beginn
der
Behandlung
erleichtert
der
Zugang
zu
den
medizinischen
Dokumenten
des
Patienten
seine
Versorgung.
CCAligned v1
Mr.
Connell
has
based
this
statement
on
two
unclassified
medical
documents
that
show
signs
of
apparent
torture.
Mr.
Connell
stützt
sich
auf
zwei
medizinische
nicht
klassifizierte
Dokumente,
die
von
wahrscheinlichen
Foltern
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Translation
of
medical
and
pharmaceutical
documents
requires
profound
professional
knowledge.
Eine
Übersetzung
von
medizinischen
und
pharmazeutischen
Dokumenten
setzt
ein
profundes
und
professionelles
Wissen
voraus.
ParaCrawl v7.1
The
weightings
have
been
obtained
by
performing
a
statistical
evaluation
of
all
words
contained
in
a
preselected
set
of
1,000
medical
documents.
Die
Bewertungen
wurden
durch
statistische
Berechnungen
aller
Wörter
in
einer
Auswahl
an
1000
medizinischen
Dokumenten
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
dependent
child
allowance
may
be
doubled
by
a
special
and
duly
justified
decision
of
the
Director
taken
on
the
basis
of
substantiating
medical
documents
drawn
up
by
a
doctor
designated
by
the
Centre,
certifying
that
the
child
in
question
imposes
on
the
staff
member
a
heavy
financial
burden
resulting
from
a
mental
or
physical
handicap
suffered
by
the
child.
Die
Zulage
für
unterhaltsberechtigte
Kinder
kann
durch
besondere,
hinreichend
begründete
Entscheidung
des
Direktors
auf
den
doppelten
Betrag
erhöht
werden,
wenn
durch
beweiskräftige
ärztliche
Unterlagen,
die
von
einem
vom
Zentrum
benannten
Arzt
ausgestellt
worden
sind,
nachgewiesen
wird,
dass
das
betreffende
Kind
den
Bediensteten
wegen
einer
geistigen
oder
körperlichen
Behinderung
mit
erheblichen
Ausgaben
belastet.
DGT v2019
The
dependent
child
allowance
may
be
doubled
by
special
reasoned
decision
of
the
AACC
based
on
medical
documents
establishing
that
the
child
concerned
is
suffering
from
a
mental
or
physical
handicap
which
involves
the
member
of
temporary
staff
in
heavy
expenditure.
Die
Zulage
für
unterhaltsberechtigte
Kinder
kann
durch
besondere
mit
Gründen
versehene
Verfügungen
der
Anstellungsbehörde
auf
den
doppelten
Betrag
erhöht
werden,
wenn
durch
beweiskräftige
ärztliche
Unterlagen
nachgewiesen
wird,
dass
das
betreffende
Kind
wegen
einer
geistigen
oder
körperlichen
Behinderung
den
Bediensteten
auf
Zeit
mit
erheblichen
Ausgaben
belastet.
DGT v2019
The
doctor
designated
by
the
institution
of
the
place
of
residence
of
the
examined
child
should
complete
this
page
and
the
next
page
and
send
it
to
the
institution
mentioned
in
box
3,
enclosing
all
recent
supporting
medical
documents
(photographs,
X-rays,
results
of
medical
examinations,
etc.)
(4).
Von
dem
vom
Träger
des
Wohnorts
des
untersuchten
Kindes
bezeichneten
Arzt
auszufüllen
und
an
den
in
Feld
3
bezeichneten
Träger
unter
Beigabe
aller
aktuellen
sachdienlichen
medizinischen
Unterlagen
(Fotos,
Röntgenaufnahmen,
ärztliche
Untersuchungsbefunde
usw.)
weiterzuleiten
(4).
DGT v2019
On
same
day
also
Austria
barred
entry
to
foreign
nationals
travelling
from
Italy
with
exception
for
people
with
medical
documents
and
people
who
travel
only
through
Austria
to
Germany
without
stop
in
Austria.
Am
10.
März
2020
verhängte
Österreich
eine
Einreisesperre
für
Reisende
aus
Italien
mit
Ausnahme
für
Reisende,
die
ohne
Zwischenstopp
nach
Deutschland
durchreisen,
und
für
Reisende
mit
aktuellem
medizinischem
Attest,
nicht
erkrankt
zu
sein.
ELRC_2922 v1