Übersetzung für "Medical documents" in Deutsch

Look, there's all these documents, medical records, personal information.
Hier sind all diese Dokumente drin, medizinische Unterlagen, Persönliches.
OpenSubtitles v2018

Errors in medical documents can cost lives.
Fehler in medizinischen Unterlagen können Leben kosten.
CCAligned v1

Can you translate my medical documents to the language I need?
Können Sie meine medizinischen Dokumente in die Sprache übersetzen, die ich brauche?
CCAligned v1

Medical documents, presentations and publications on the topic "Alzheimer's disease"
Medizinische Dokumente, Fachtexte, Präsentationen und Publikationen zum Thema "gesamtquerschnitt"
ParaCrawl v7.1

Which medical documents should be brought for the first consultation?
Welche Unterlagen werden beim Erstgespräch benötigt?
CCAligned v1

With smart PKV, 75,000,000,000 medical service documents are processed each year.
Mit smart PKV werden jedes Jahr 75.000.000 medizinische Leistungsbelege verarbeitet.
CCAligned v1

You can send medical images and documents.
Sie können dem Arzt Bilder und Dokumente senden.
CCAligned v1

Our employees will of course treat your medical documents with absolute confidentiality and discretion.
Selbstverständlich behandeln unsere Mitarbeiter Ihre medizinischen Dokumente vertraulich und mit äußerster Diskretion.
ParaCrawl v7.1

Please declare your shipment clearly as „Medical Documents“
Deklarieren Sie Ihre Sendung immer mit dem Hinweis „medizinische Dokumente“
ParaCrawl v7.1

Medical documents, presentations and publications on the topic "Technical Manual"
Medizinische Dokumente, Fachtexte, Präsentationen und Publikationen zum Thema "lymphogen"
ParaCrawl v7.1

Medical documents, presentations and publications on the topic "research"
Medizinische Dokumente, Fachtexte, Präsentationen und Publikationen zum Thema "gesamtdruckabfall"
ParaCrawl v7.1

We provide Italian translations of medical journals, legal documents, and press releases as well as basic texts.
Wir bieten Italienisch-Übersetzung von medizinischen, juristischen Texten, Pressemitteilungen und einfache Texte.
ParaCrawl v7.1

Without any medical documents, they could go no further.
Ohne jegliche Medizinischen Beweise konnten sie ihre Klage nicht weiterführen.
ParaCrawl v7.1

You must submit the invoice and any medical documents you received to the Uni-Med Customer Service.
Die Rechnung und die erhaltenen medizinischen Unterlagen müssen Sie beim Uni-Med Kundendienst abgeben.
ParaCrawl v7.1

Apart from medical documents, such results include X-rays, CT or MRI images or tissue specimens.
Neben medizinischen Dokumenten zählen hierzu auch Röntgenbilder, CT- oder MRT-Bilder oder Gewebeproben.
ParaCrawl v7.1

The application is checked on the basis of the medical documents.
Der Antrag wird anhand der ärztlichen Unterlagen geprüft.
ParaCrawl v7.1

We provide certified translation services for all legal and medical documents in over 75 languages.
Wir bieten zertifizierte Übersetzungsdienstleistungen für alle juristischen und medizinischen Dokumente in über 75 Sprachen.
CCAligned v1

All these two medical documents confirmed the gravity of my disease and required me intensive care to follow.
Alle beiden ärztlichen Dokumente bestätigten die Bedrohlichkeit meiner Gesundheit und erforderten eine intensive Behandlung.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of a treatment, the access to the patient's medical documents makes his care easier.
Zu Beginn der Behandlung erleichtert der Zugang zu den medizinischen Dokumenten des Patienten seine Versorgung.
CCAligned v1

Mr. Connell has based this statement on two unclassified medical documents that show signs of apparent torture.
Mr. Connell stützt sich auf zwei medizinische nicht klassifizierte Dokumente, die von wahrscheinlichen Foltern sprechen.
ParaCrawl v7.1

Translation of medical and pharmaceutical documents requires profound professional knowledge.
Eine Übersetzung von medizinischen und pharmazeutischen Dokumenten setzt ein profundes und professionelles Wissen voraus.
ParaCrawl v7.1

The weightings have been obtained by performing a statistical evaluation of all words contained in a preselected set of 1,000 medical documents.
Die Bewertungen wurden durch statistische Berechnungen aller Wörter in einer Auswahl an 1000 medizinischen Dokumenten erhalten.
ParaCrawl v7.1

The dependent child allowance may be doubled by a special and duly justified decision of the Director taken on the basis of substantiating medical documents drawn up by a doctor designated by the Centre, certifying that the child in question imposes on the staff member a heavy financial burden resulting from a mental or physical handicap suffered by the child.
Die Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder kann durch besondere, hinreichend begründete Entscheidung des Direktors auf den doppelten Betrag erhöht werden, wenn durch beweiskräftige ärztliche Unterlagen, die von einem vom Zentrum benannten Arzt ausgestellt worden sind, nachgewiesen wird, dass das betreffende Kind den Bediensteten wegen einer geistigen oder körperlichen Behinderung mit erheblichen Ausgaben belastet.
DGT v2019

The dependent child allowance may be doubled by special reasoned decision of the AACC based on medical documents establishing that the child concerned is suffering from a mental or physical handicap which involves the member of temporary staff in heavy expenditure.
Die Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder kann durch besondere mit Gründen versehene Verfügungen der Anstellungsbehörde auf den doppelten Betrag erhöht werden, wenn durch beweiskräftige ärztliche Unterlagen nachgewiesen wird, dass das betreffende Kind wegen einer geistigen oder körperlichen Behinderung den Bediensteten auf Zeit mit erheblichen Ausgaben belastet.
DGT v2019

The doctor designated by the institution of the place of residence of the examined child should complete this page and the next page and send it to the institution mentioned in box 3, enclosing all recent supporting medical documents (photographs, X-rays, results of medical examinations, etc.) (4).
Von dem vom Träger des Wohnorts des untersuchten Kindes bezeichneten Arzt auszufüllen und an den in Feld 3 bezeichneten Träger unter Beigabe aller aktuellen sachdienlichen medizinischen Unterlagen (Fotos, Röntgenaufnahmen, ärztliche Untersuchungsbefunde usw.) weiterzuleiten (4).
DGT v2019

On same day also Austria barred entry to foreign nationals travelling from Italy with exception for people with medical documents and people who travel only through Austria to Germany without stop in Austria.
Am 10. März 2020 verhängte Österreich eine Einreisesperre für Reisende aus Italien mit Ausnahme für Reisende, die ohne Zwischenstopp nach Deutschland durchreisen, und für Reisende mit aktuellem medizinischem Attest, nicht erkrankt zu sein.
ELRC_2922 v1