Übersetzung für "Maximum cover" in Deutsch

Consequently, the maximum cover acceptable to the Commission is between 25 % and 70 %.
Damit wird eine maximale Abdeckung zwischen 25 % und 70 % erreicht.
EUbookshop v2

For maximum hygiene the cover and all foam parts are machine washable and can be tumbled dry.
Überzug und alle Schaumstoffteile sind für maximale Hygiene in der Waschmaschine aschbar.
ParaCrawl v7.1

The maximum cover per claim event is 1.5 million euros for bodily injury and material loss or damage combined.
Die Höchstdeckung je Schadensfall beträgt 1,5 Millionen Euro für Körper- und Sachschaden zusammen.
ParaCrawl v7.1

The hardshell helmet uvex city 5 is very light and provides maximum all-risk cover.
Der sehr leichte Hartschalen-Radhelm uvex city 5 bietet maximalen Rundumschutz.
ParaCrawl v7.1

The maximum insurance cover lies at a mere €500 million.
Die maximale versicherungstechnische Deckung liegt gerade mal bei 500 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The maximum cover per claim is 1.5 million euros for bodily injury and material loss or damage combined.
Die Höchstdeckung je Schadensfall beträgt 1,5 Millionen Euro für Körper- und Sachschaden zusammen.
ParaCrawl v7.1

The building ratio on the land is 0.8 with a maximum permissible cover rate of 50%.
Der Baufaktor auf dem Grundstück beträgt 0,8 bei einem maximal zulässigen Deckungsgrad von 50%.
ParaCrawl v7.1

The maximum period of cover for stays in Germany is 5 years including all policy extensions.
Die maximale Vertragslaufzeit für Aufenthalte in der Bundesrepublik Deutschland beträgt 5 Jahre inkl. aller Vertragsverlängerungen.
ParaCrawl v7.1

Make the tortoise fly high in air to cover maximum distance avoiding the plants in way.
Stellen Sie die Schildkröte fliegen hoch in die Luft zu vermeiden maximale Entfernung der..
ParaCrawl v7.1

All our protectors provide maximum cover in the spinal area – down to the coccyx.
Alle Komperdell Protektoren bieten einen maximalen Schlagschutz im Bereich der Wirbelsäule - bis hin zum Steißbein.
ParaCrawl v7.1

The maximum percentage of cover must be 95 % for commercial risks and political risks and the claims waiting period must be a minimum of 90 days.
Der Prozentsatz der Absicherung beträgt bei wirtschaftlichen und politischen Risiken höchstens 95 %, die Karenzzeit muss mindestens 90 Tage betragen.
DGT v2019

In this respect, it is also noted that the existing capacity in the Community could cover maximum 60 % of the growing Community demand in the RIP.
In diesem Zusammenhang sollte ebenfalls erwähnt werden, dass die in der Gemeinschaft vorhandene Kapazität im UZ höchstens 60 % der zunehmenden Gemeinschaftsnachfrage decken konnte.
DGT v2019

In Table 10 below, in addition to the maximum cover, the Commission shows also for information the actual amounts paid in relation to the guarantees at the end of February 2005.
In Tabelle 10 wies die Kommission zusätzlich zur maximalen Deckungssumme zur Information auch die tatsächlichen Beträge aus, die bis Ende Februar 2005 in Zusammenhang mit den Bürgschaften bezahlt wurden.
DGT v2019

The peripheral wall 48 of the first part 34 has a hose connector 80 which in the maximum cover position of the cover (FIG. 1) extends through an elongate recess 82 of the peripheral wall 60 of the cover.
Am UrnfangswandteìI 48 des ersten Teilstückes 34 ist ein Schlauchanschluß 80 vorgesehen, der in der maximalen Abdeckstellung der Haube gemäß Figur 1 eine längliche Ausnehmung 82 des Umfangswandteiles 60 der Haube durchgreift.
EuroPat v2

Beige color RAL 1015 with the possibility of other colors upon request Option of customer logo printed on the cover (maximum size 30 x 30mm)
Beige Farbe RAL 1015 mit der Möglichkeit von anderen Farben auf Anfrage Option Kundenlogo auf dem Cover gedruckt (maximale Größe 30 x 30 mm)
ParaCrawl v7.1

If you are getting a mortgage, the bank may require deposits to cover maximum potential payments.
Wenn Sie eine Hypothek erhalten, kann die Bank Einlagen verlangen, um mögliche Zahlungen zu decken.
ParaCrawl v7.1

This installation position and the structural design of the subassemblies 9, 11, 13 with regard to heat dissipation mean that the subassemblies 9, 11, 13 could overheat if the power supply subassembly 9 were to output its maximum power to cover the total power requirement of the subassemblies 9, 11, 13 .
Diese Einbaulage und die konstruktive Ausgestaltung der Baugruppen 9, 11, 13 bezüglich der Wärmeabfuhr bedeuten, dass die Baugruppen 9, 11, 13 überhitzen könnten, falls die Stromversorgungsbaugruppe 9 ihre maximale Leistung abgeben würde, um den Gesamt-Leistungsbedarf der Baugruppen 9, 11, 13 zu decken.
EuroPat v2