Übersetzung für "Material well-being" in Deutsch
According
to
the
study,
concerning
the
material
well-being,
northern
European
countries
claim
the
top
places.
Der
Studie
zufolge
nehmen
nordeuropäische
Länder
die
Spitzenplätze
bezüglich
der
materiellen
Lage
ein.
EUbookshop v2
This
also
applies
to
public
goods,
and
material
well-being,
and
even
spiritual
development.
Dies
gilt
auch
für
öffentliche
Güter
und
materielles
Wohlergehen
und
sogar
spirituellen
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
whole
society
desires
material
well
being.
Heutzutage
wünscht
sich
die
ganze
Gesellschaft
materielles
Wohlergehen.
ParaCrawl v7.1
Each
rider
bears
full
responsibility
for
his
own
and
his
horse?s
physical
and
material
well-being.
Man
trägt
die
volle
gesundheitliche
und
materielle
Verantwortung
für
sich
und
das
Pferd.
CCAligned v1
With
proper
balance,
material
well
being
can
be
just
as
contributory
to
spiritual
awakening.
Mit
richtigem
Gleichgewicht
kann
materielles
Wohlergehen
ebenso
für
geistiges
Erwachen
mitwirken.
ParaCrawl v7.1
Food
production
contributes
obviously
to
material
well
being.
Nahrungsmittelproduktion
trägt
offensichtlich
zum
materiellen
Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1
These
characteristics
culminate
in
Taurus's
excessive
desire
for
material
well-being.
Diese
Charakteristiken
des
Stiers
kulminieren
im
übertriebenem
Verlangen
nach
Materieller
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
After
a
Europe
of
ration
books,
this
Constitution
sanctions
a
Europe
of
prosperity
and
material
well-being.
Nach
einem
Europa
der
Lebensmittelkarten
bestätigt
diese
Verfassung
ein
Europa
der
Prosperität
und
des
materiellen
Wohlergehens.
Europarl v8
The
development
of
the
information
society
provides
great
opportunities
to
enhance
spiritual,
intellectual
and
material
well-being.
Die
Entwicklung
der
Informationsgesellschaft
bietet
riesige
Chancen
für
die
Förderung
des
geistigen
und
materiellen
Wohls.
Europarl v8
Enthralled
by
promises
of
material
well-being
and
security,
they
had
exaggerated
expectations
of
romantic
wedded
bliss.
Bezaubert
von
den
Versprechen
von
materiellem
Wohlstand
und
Sicherheit
hegten
sie
überzogene
Erwartungen
eines
romantischen
Eheglücks.
News-Commentary v14
Material
well-being
in
the
West
has
not
lead
to
an
increase
in
"bien
être."
Der
materielle
Wohlstand
im
Westen
führte
nicht
zu
einer
Zunahme
des
"Wohlbefindens".
ParaCrawl v7.1
The
only
goal
which
counts
is
the
pursuit
of
one's
own
material
well-being.
Das
einzige
Ziel,
auf
das
es
ankommt,
ist
die
Erlangung
des
eigenen
materiellen
Wohlergehens.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
achieved
success
means
material
wealth,
well-being,
which
is
very
important.
Darüber
hinaus
bedeutet
der
erzielte
Erfolg
materiellen
Wohlstand,
Wohlbefinden,
was
sehr
wichtig
ist.
ParaCrawl v7.1
At
first,
people
just
jealous
of
the
qualities
inherent
in
other
people
or
their
material
well-being.
Zuerst
sind
die
Leute
nur
eifersüchtig
auf
die
Qualitäten
anderer
Menschen
oder
auf
ihr
materielles
Wohlergehen.
ParaCrawl v7.1
However,
a
lot
of
ritual
and
worship
have
been
added
in
favour
of
the
material
well-being
of
the
priests.
Rituelle
und
vielzählige
religiöse
Ergänzungen
wurden
aber
zugunsten
des
materiellen
Wohlergehens
der
Priester
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
Material
well
being
is
often
considered
antithetical
to
spiritual
attainment
but
this
is
not
the
case.
Materielles
Wohlergehen
wird
oft
antithetisch
zu
geistigen
Fertigkeiten
angesehen,
aber
das
ist
nicht
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
Material
well-being
in
the
West
has
not
lead
to
an
increase
in
“bien
être.”
Der
materielle
Wohlstand
im
Westen
führte
nicht
zu
einer
Zunahme
des
„Wohlbefindens“.
ParaCrawl v7.1
But
you
find
essentially
the
same
results,
namely,
that
after
a
certain
basic
point
--
which
corresponds
more
or
less
to
just
a
few
1,000
dollars
above
the
minimum
poverty
level
--
increases
in
material
well-being
don't
seem
to
affect
how
happy
people
are.
Im
Grunde
werden
Sie
aber
dieselben
Resultate
vorfinden,
nämlich
die,
dass
jenseits
eines
bestimmten
Punktes,
der
ungefähr
ein
paar
tausend
Dollar
über
der
Armutsgrenze
liegt,
Verbesserungen
des
materiellen
Wohlstands
das
Glück
der
Leute
nicht
zu
beeinflussen
scheinen.
TED2013 v1.1
The
question
of
how
to
guide
an
economy
to
produce
sustainable
happiness
–
combining
material
well-being
with
human
health,
environmental
conservation,
and
psychological
and
cultural
resiliency
–
is
one
that
needs
addressing
everywhere.
Die
Frage,
wie
man
eine
Volkswirtschaft
lenkt,
sodass
sie
zu
nachhaltiger
Zufriedenheit
führt,
die
materielles
Wohlbefinden
mit
Gesundheit,
Umweltschutz
und
psychologischer
und
kultureller
Robustheit
verbindet,
stellt
sich
inzwischen
überall.
News-Commentary v14
In
developed
countries,
consumers
are
increasingly
recognizing
that,
while
their
material
well-being
may
be
higher
than
ever,
their
quality
of
life
suffers
if
the
environment
is
damaged.
In
den
Industriestaaten
erkennen
die
Konsumenten
immer
mehr,
dass
ihr
materielles
Wohlergehen
zwar
höher
ist
als
je
zuvor,
ihre
Lebensqualität
aber
unter
einer
geschädigten
Umwelt
leidet.
News-Commentary v14
In
between
are
around
four
billion
people
in
developing
countries
who
no
longer
live
right
on
the
cliff-edge
of
disaster,
but
who
remain
very
far
from
the
security,
capabilities
and
material
well-being
enjoyed
by
the
peoples
of
the
developed
world.
Zwischen
diesen
Extremen
befinden
sich
etwa
vier
Milliarden
Menschen
in
den
Entwicklungsländern,
die
zwar
nicht
mehr
direkt
am
Abgrund
stehen,
aber
immer
noch
sehr
weit
von
der
Sicherheit,
den
Möglichkeiten
und
dem
materiellen
Wohlstand
entfernt
sind,
den
die
Menschen
in
den
entwickelten
Ländern
genießen.
MultiUN v1
Implementing
measures
specifying
the
target
secondary
variables
and
their
identifiers
for
the
2018
module
on
material
deprivation,
well-being
and
housing
difficulties
should
therefore
be
adopted.
Daher
müssen
Durchführungsmaßnahmen
für
die
Spezifikation
der
sekundären
Zielvariablen
und
ihrer
Identifikatoren
für
das
Modul
2018
zur
materiellen
Deprivation,
zum
Wohlbefinden
und
zur
Wohnungsnot
verabschiedet
werden.
DGT v2019
The
list
of
target
secondary
variables
and
identifiers
for
the
2018
module
on
material
deprivation,
well-being
and
housing
difficulties,
part
of
the
cross-sectional
component
of
EU-SILC,
shall
be
as
those
set
out
in
the
Annex.
Die
Liste
mit
den
sekundären
Zielvariablen
und
ihren
Identifikatoren
für
das
Modul
2018
zur
materiellen
Deprivation,
zum
Wohlbefinden
und
zur
Wohnungsnot,
ein
Teil
der
Querschnittkomponente
von
EU-SILC,
wird
im
Anhang
festgelegt.
DGT v2019