Übersetzung für "Mass weight" in Deutsch
Simultaneously
there
were
measured
the
mass
and
weight
coefficients
of
internal
organs.
Gleichzeitig
wurden
die
Masse
und
die
Massekoeffizienten
der
inneren
Organe
bestimmt.
EuroPat v2
This
mass
balancing
weight
24
balances
the
rotating
mass
forces
occurring
in
operation
of
the
punch
press.
Dieses
Ausgleichsgewicht
24
dient
zum
Ausgleichen
der
rotierenden
Massenkräfte
im
Betrieb
der
Stanzpresse.
EuroPat v2
They
have
mass,
weight
and
cannot
be
moved
without
applying
energy.
Es
hat
Masse,
Gewicht,
Gravitationsfeld
und
kann
nicht
willkürlich
bewegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Not
so
the
mass,
the
leaden
weight
of
which
does
not
let
it
move.
Nicht
so
die
Masse,
deren
Bleigewicht
sie
nicht
zur
Bewegung
kommen
läßt.
ParaCrawl v7.1
Less
mass:
weight-reduced
frames
allow
shortened
heating
up
and
cooling
down
times.
Weniger
Masse:
Gewichtsreduzierte
Rahmen
ermöglichen
verkürzte
Aufheiz-
sowie
Abkühlzeiten.
ParaCrawl v7.1
The
mass
of
the
weight
is
M
.
Die
Masse
des
Gewichtes
ist
M
.
ParaCrawl v7.1
It
increases
muscle
mass,
weight
and
strength.
Es
erhöht
die
Muskelmasse,
Gewicht
und
Stärke.
ParaCrawl v7.1
The
molar
mass
(weight-average)
is
from
200
to
5000
g/mol.
Das
Molekulargewicht
(Gewichtsmittel)
liegt
zwischen
200
und
5000
g/mol.
EuroPat v2
Mass
is
called
weight
(in
non-scientific
affairs)
Masse
wird
Gewicht
genannt
(in
nicht-wissenschaftlichen
Angelegenheiten)
ParaCrawl v7.1
Mass
and
weight
–
what
is
permissible?
Masse
und
Gewicht
-
was
ist
erlaubt?
ParaCrawl v7.1
What
is
the
difference
between
mass
and
weight?
Worin
liegt
der
Unterschied
zwischen
Masse
und
Gewicht?
ParaCrawl v7.1
Starting
from
these
basic
forms,
Schwickerath
plays
with
volume,
mass
and
weight.
Ausgehend
von
diesen
Grundformen
spielt
Schwickerath
mit
Volumen,
Masse
und
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
A
yoke
shaped
mass
balancing
weight
24
is
supported
via
roller
bearings
25
on
the
center
eccentric
section
18.
Ein
jochförmiges
Ausgleichsgewicht
24
ist
über
Wälzlager
25
auf
dem
mittleren
Exzenterabschnitt
18
abgestützt.
EuroPat v2
The
seed
latex,
accordingly,
contains
no
low
molecular
mass
polymers
(weight
average),
but
only
polymer
particles
of
customary
molecular
weight.
Der
Saatlatex
enthält
demnach
keine
niedermolekularen
Polymere
(Gewichtsmittel),
sondern
nur
Polymerpartikel
üblichen
Molekulargewichts.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
identification
information
item
contains,
as
additional
data,
a
mass
or
weight
of
the
implement.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
beinhaltet
die
Identifikations-Information
als
weitere
Daten
eine
Masse
bzw.
Gewichtskraft
der
Anbauvorrichtung.
EuroPat v2
A
piece
of
furniture
with
great
strength
is
thereby
obtained
with
a
relatively
small
mass
or
low
weight.
Dadurch
wird
ein
Möbelstück
großer
Festigkeit
bei
relativ
kleiner
Masse
bzw.
kleinem
Gewicht
erhalten.
EuroPat v2