Übersetzung für "Mass riots" in Deutsch
The
mass
demonstrations
and
riots
have
made
the
situation
uncertain.
Die
Massendemonstrationen
und
Krawalle
haben
die
Lage
unsicher
werden
lassen.
Europarl v8
If
word
gets
out,
there'll
be
mass
panic
and
riots.
Wenn
das
bekannt
wird,
gibt
es
Massenpanik
und
Aufstände.
OpenSubtitles v2018
He
does
not
recognize
himself
a
participant
of
mass
riots.
Als
Teilnehmer
an
Massenunruhen
sieht
er
sich
nicht.
WikiMatrix v1
What
came
next
were
mass
riots
and
clashes
with
the
police
in
Caracas
and
other
states.
Es
folgten
Massenunruhen
und
Zusammenstöße
mit
der
Polizei
in
Caracas
und
anderen
Städten.
ParaCrawl v7.1
However,
during
the
same
period
several
dozen
protesters
of
the
Moscow's
Bolotnaya
square
rally
on
6
May
2012
were
put
on
trial
and
charged
with
"organising
mass
riots"
and
using
violence
against
the
police12.
Zu
gleicher
Zeit
wurden
aber
Dutzende
Teilnehmer
der
Demonstration
am
6.
Mai
2012
auf
dem
Bolotnaja-Platz
in
Moskau
unter
dem
Vorwurf
der
"Organisation
von
Massenunruhen"
und
der
Gewaltanwendung
gegen
die
Polizei
vor
Gericht
gestellt12http://www.hrw.org/news/2014/02/21/russia-8-protesters-found-guilty-flawed-case.
TildeMODEL v2018
The
CPI
leaders
did
their
utmost
to
damp
down
the
mass
agitation
that
followed,
which
included
mass
strikes
and
riots,
and
defended
every
act
of
repression
by
the
British
authorities.
Die
KPI-Führer
unternahmen
alles
in
ihrer
Macht,
um
die
darüber
entfachte
Massenagitation,
Massenstreiks
und
Straßenkämpfe
zu
dämpfen,
und
verteidigten
jede
Repressionsmaßnahme
der
britischen
Behörden.
ParaCrawl v7.1
The
"return
marches"
include
mass
riots
near
the
border
fence,
attempts
of
massive
numbers
of
people
to
penetrate
into
Israeli
territory
and
a
deliberate
increase
in
the
level
of
violence
and
terrorism,
including
shooting
attacks,
IEDs
placed
along
the
border
fence,
penetration
of
terrorist
squads
into
Israel,
the
flying
of
incendiary
kites
and
drones
carrying
explosives.
Dabei
handelte
es
sich
um
Massenunruhen
in
der
Nähe
des
Grenzzauns,
um
versuchte
Masseninfiltration
in
israelisches
Territorium
und
um
die
absichtliche
Steigerung
der
Gewalt
und
der
Terrorakte
(Schüsse,
Sprengstoffanschläge
entlang
des
Sicherheitszauns,
Infiltration
von
Terroristen
in
israelisches
Territorium,
das
Fliegen
von
Brand-
und
Sprengladungsdrachen
usw.).
ParaCrawl v7.1
Also
the
struggles
in
other
parts
of
the
world,
like
the
factory
occupations
in
Argentina,
mass
protests
and
riots
in
France
against
the
attacks
on
protections
against
dismissal,
the
guerrilla
struggles
and
militant
and
political
general
strikes
in
Nepal
or
the
countless
other
labour
struggles
show
which
forms
of
struggle
are
possible
as
an
answer
to
the
attacks
of
capital–
and
also
must
be
developed
here.
Auch
die
Kämpfe
in
anderen
Teilen
der
Welt,
etwa
die
Fabrikbesetzungen
in
Argentinien,
massenhaften
Proteste
und
Riots
in
Frankreich
gegen
die
Angriffe
auf
den
Kündigungsschutz,
die
Guerillakämpfe
und
militanten
und
politischen
Generalstreiks
in
Nepal
oder
die
unzähligen
anderen
Arbeitskämpfe
zeigen
auf,
welche
Kampfformen
als
Antwort
auf
die
Angriffe
des
Kapitals
möglich
sind
und
auch
hier
entwickelt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
May
2017,
the
Kyiv
District
Court
in
Kharkiv
sentenced
Yuri
Apukhtin
to
six
years
in
prison
for
"mass
riots"
and
"violent
change
of
the
constitutional
order
(by
a
group
of
persons)".
Im
Mai
2017
hat
das
Kyjiwer
Bezirksgericht
in
Charkiw
den
Separatisten
nach
den
Strafrechtsparagrafen
"Massenunruhen"
und
"gewaltsame
Änderung
der
Verfassungsordnung"
(durch
eine
Gruppe
von
Personen)
zu
sechs
Jahren
Haft
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
Ultimately,
it
can
lead
to
this,
says
the
Democrats,
that
such
a
"hoax"
bursts,
and
mass
riots
simply
disregard
the
current
government
of
India.
Letztendlich
kann
es
dazu
führen,
sagt
die
Demokraten,
dass
ein
solcher
"Scherz"
platzt
und
Massenunruhen
die
gegenwärtige
indische
Regierung
einfach
ignorieren.
CCAligned v1
The
utopian
society
he
is
supposed
to
be
setting
up
at
vast
expense
is
just
one
long
mass
of
riots
and
civil
commotion.
Die
utopische
Gesellschaft,
die
er
unter
riesigem
Kostenaufwand
schaffen
soll,
ist
nur
eine
lange
Ansammlung
von
Krawallen
und
Bürgerunruhen.
CCAligned v1
Mass
demonstrations
and
riots
are
examples
of
how
group
pressure
can
be
used
to
promote
what
is
evil.
Massendemonstrationen
und
Aufstände
sind
Beispiele
dafür,
wie
Gruppendruck
eingesetzt
werden
kann,
um
Böses
zu
befördern.
ParaCrawl v7.1
Mass
riots
began
after
27
October
in
the
Paris
suburb
of
Saint-Saint-Denis,
Fleeing
from
the
police,
killed
two
teenage
immigrants.
Maß
Unruhen
begannen
nach
dem
27.
Oktober
im
Pariser
Vorort
Saint-Saint-Denis,
der
Flucht
vor
der
Polizei,
zwei
Teenager
getötet
Einwanderer.
ParaCrawl v7.1
The
episode
stirred
mass
riots
in
India
as
well
as
Pakistan,
resulting
in
the
desecration
of
temple
sites
in
Lahore
as
a
gesture
of
retaliation
across
the
border.
Der
Vorfall
löste
Massenunruhen
in
Indien
und
Pakistan
aus
und
führte
zu
Vergeltungsschlägen
in
Form
von
Tempelschändungen
in
Lahore
jenseits
der
Grenze.
ParaCrawl v7.1
On
September
11,
2017,
the
Russian
court
sentenced
Chiygoz
to
eight
years
in
a
strict-regime
colony
on
charges
of
organizing
"mass
riots",
which
implied
protests
related
to
the
annexation
of
the
peninsula
by
Russia.
Am
11.
September
2017
verurteilte
das
russische
Gericht
Chiygoz
zu
acht
Jahren
Haft
in
einer
Kolonie
mit
strengen
Regimen
wegen
der
Stiftung
von
"Massenunruhen",
die
zu
Protesten
im
Zusammenhang
mit
der
Annexion
der
Halbinsel
durch
Russland
geführt
haben.
ParaCrawl v7.1
All
the
defendants
were
convicted
for
participation
in
mass
riots
(part
2
of
Article
212
of
the
Criminal
Code).
Alle
Angeklagten
wurden
wegen
Teilnahme
an
Massenunruhen
verurteilt
(Teil
2
des
Artikels
212
des
Strafgesetzbuches).
ParaCrawl v7.1
In
Greece,
it
was
because
of
the
neoliberal
dictates
and
impositions
savings
to
mass
riots
and
a
series
of
general
strikes.
In
Griechenland
kam
es
wegen
der
Spardiktate
und
neoliberalen
Zumutungen
zu
massenhaftem
Aufruhr
und
einer
Reihe
von
Generalstreiks.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
mass
strikes,
demonstrations,
riots
and
insurrection-like
protests
against
the
blessings
of
public-private
partnerships
has
grown
steadily
over
the
past
two
or
three
years
(cf.
examples
on
pages
7–8).
In
den
vergangenen
zwei,
drei
Jahren
hat
die
Zahl
von
Massenstreiks,
Demonstrationen,
Krawallen
und
volksaufstandsähnlichen
Protesten
gegen
die
Segnungen
von
Public-Private
Partnerships
konstant
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
He
was
arrested
in
2005
in
Baku
on
suspicion
of
smuggling
$
30
thousand
Later
he
was
accused
of
embezzlement,
tax
evasion,
smuggling
of
oil,
the
organization
of
mass
riots
and
an
attempted
coup.
Er
wurde
2005
in
Baku
unter
dem
Verdacht
des
Schmuggels
$
30.000
Später
wurde
er
wegen
Unterschlagung,
Steuerhinterziehung,
Schmuggel
von
Erdöl,
die
Organisation
von
Massenunruhen
und
ein
Putschversuch
vorgeworfen
verhaftet.
ParaCrawl v7.1
In
July
2016,
the
case
was
again
submitted
to
the
Supreme
Court
of
Crimea,
which
at
the
preliminary
hearing
decided
to
divide
it:
materials
regarding
the
accused
under
the
heavier
part
1
of
Article
212
(organization
of
mass
riots)
Chiigoza
remained
in
the
Armed
Forces,
and
the
cases
of
other
defendants,
accused
only
of
participation
in
the
riots,
were
transferred
to
the
Central
District
Court
of
Simferopol.
Im
Juli
2016
wurde
der
Fall
erneut
dem
Obersten
Gerichtshof
der
Krim
vorgelegt,
das
bei
der
Vorverhandlung
beschloss,
den
Fall
zu
teilen:
Material
in
Bezug
auf
die
Angeklagten
unter
dem
schwereren
Teil
1
des
Artikels
212
(Organisation
von
Massenunruhen)
blieb
bei
Chiigoza
in
den
Streitkräften,
und
die
Fälle
anderer
Angeklagter,
die
nur
wegen
der
Teilnahme
an
den
Unruhen
angeklagt
waren,
wurden
dem
Zentralen
Bezirksgericht
von
Simferopol
übertragen.
ParaCrawl v7.1
As
the
German
Nazis
did
in
the
1920s
and
1930s,
the
Ukrainian
neo-Nazis
seized
power
in
the
wake
of
mass
riots
accompanied
by
killings.
Wie
die
Nazis
in
Deutschland
in
den
1920er
und
1930er
Jahren,
haben
die
ukrainischen
Neonazis
am
nächsten
Morgen
der
von
Ermordungen
begleiteten
Aufstände
die
Macht
ergriffen.
ParaCrawl v7.1
Yes,
there
are
probably
the
"Manchurian
Candidate"
types
who
are
programmed
for
special
needs,
such
as
causing
riots,
mass
killings,
assassinations,
or
special
missions,
and
maybe
a
sex
slave
or
two
just
for
variety.
Ja,
sie
sind
wahrscheinlich
"Manchurian
Kandidaten",
die
für
spezielle
Zwecke
programmiert
wurden,
wie
zum
Beispiel
Aufruhr
zu
verursachen,
Massenmorde
oder
Attentate
zu
begehen,
spezielle
Missionen
durchzuführen
oder
vielleicht
handelt
es
sich
um
einen
Sex-Sklaven,
oder
zwei,
einfach
nur
zur
Unterhaltung.
ParaCrawl v7.1