Übersetzung für "Mass riots" in Deutsch

The mass demonstrations and riots have made the situation uncertain.
Die Massendemonstrationen und Krawalle haben die Lage unsicher werden lassen.
Europarl v8

If word gets out, there'll be mass panic and riots.
Wenn das bekannt wird, gibt es Massenpanik und Aufstände.
OpenSubtitles v2018

He does not recognize himself a participant of mass riots.
Als Teilnehmer an Massenunruhen sieht er sich nicht.
WikiMatrix v1

What came next were mass riots and clashes with the police in Caracas and other states.
Es folgten Massenunruhen und Zusammenstöße mit der Polizei in Caracas und anderen Städten.
ParaCrawl v7.1

However, during the same period several dozen protesters of the Moscow's Bolotnaya square rally on 6 May 2012 were put on trial and charged with "organising mass riots" and using violence against the police12.
Zu gleicher Zeit wurden aber Dutzende Teilnehmer der Demonstration am 6. Mai 2012 auf dem Bolotnaja-Platz in Moskau unter dem Vorwurf der "Organisation von Massenunruhen" und der Gewaltanwendung gegen die Polizei vor Gericht gestellt12http://www.hrw.org/news/2014/02/21/russia-8-protesters-found-guilty-flawed-case.
TildeMODEL v2018

The CPI leaders did their utmost to damp down the mass agitation that followed, which included mass strikes and riots, and defended every act of repression by the British authorities.
Die KPI-Führer unternahmen alles in ihrer Macht, um die darüber entfachte Massenagitation, Massenstreiks und Straßenkämpfe zu dämpfen, und verteidigten jede Repressionsmaßnahme der britischen Behörden.
ParaCrawl v7.1

The "return marches" include mass riots near the border fence, attempts of massive numbers of people to penetrate into Israeli territory and a deliberate increase in the level of violence and terrorism, including shooting attacks, IEDs placed along the border fence, penetration of terrorist squads into Israel, the flying of incendiary kites and drones carrying explosives.
Dabei handelte es sich um Massenunruhen in der Nähe des Grenzzauns, um versuchte Masseninfiltration in israelisches Territorium und um die absichtliche Steigerung der Gewalt und der Terrorakte (Schüsse, Sprengstoffanschläge entlang des Sicherheitszauns, Infiltration von Terroristen in israelisches Territorium, das Fliegen von Brand- und Sprengladungsdrachen usw.).
ParaCrawl v7.1

Also the struggles in other parts of the world, like the factory occupations in Argentina, mass protests and riots in France against the attacks on protections against dismissal, the guerrilla struggles and militant and political general strikes in Nepal or the countless other labour struggles show which forms of struggle are possible as an answer to the attacks of capital– and also must be developed here.
Auch die Kämpfe in anderen Teilen der Welt, etwa die Fabrikbesetzungen in Argentinien, massenhaften Proteste und Riots in Frankreich gegen die Angriffe auf den Kündigungsschutz, die Guerillakämpfe und militanten und politischen Generalstreiks in Nepal oder die unzähligen anderen Arbeitskämpfe zeigen auf, welche Kampfformen als Antwort auf die Angriffe des Kapitals möglich sind und auch hier entwickelt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

In May 2017, the Kyiv District Court in Kharkiv sentenced Yuri Apukhtin to six years in prison for "mass riots" and "violent change of the constitutional order (by a group of persons)".
Im Mai 2017 hat das Kyjiwer Bezirksgericht in Charkiw den Separatisten nach den Strafrechtsparagrafen "Massenunruhen" und "gewaltsame Änderung der Verfassungsordnung" (durch eine Gruppe von Personen) zu sechs Jahren Haft verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, it can lead to this, says the Democrats, that such a "hoax" bursts, and mass riots simply disregard the current government of India.
Letztendlich kann es dazu führen, sagt die Demokraten, dass ein solcher "Scherz" platzt und Massenunruhen die gegenwärtige indische Regierung einfach ignorieren.
CCAligned v1

The utopian society he is supposed to be setting up at vast expense is just one long mass of riots and civil commotion.
Die utopische Gesellschaft, die er unter riesigem Kostenaufwand schaffen soll, ist nur eine lange Ansammlung von Krawallen und Bürgerunruhen.
CCAligned v1

Mass demonstrations and riots are examples of how group pressure can be used to promote what is evil.
Massendemonstrationen und Aufstände sind Beispiele dafür, wie Gruppendruck eingesetzt werden kann, um Böses zu befördern.
ParaCrawl v7.1

Mass riots began after 27 October in the Paris suburb of Saint-Saint-Denis, Fleeing from the police, killed two teenage immigrants.
Maß Unruhen begannen nach dem 27. Oktober im Pariser Vorort Saint-Saint-Denis, der Flucht vor der Polizei, zwei Teenager getötet Einwanderer.
ParaCrawl v7.1

The episode stirred mass riots in India as well as Pakistan, resulting in the desecration of temple sites in Lahore as a gesture of retaliation across the border.
Der Vorfall löste Massenunruhen in Indien und Pakistan aus und führte zu Vergeltungsschlägen in Form von Tempelschändungen in Lahore jenseits der Grenze.
ParaCrawl v7.1

On September 11, 2017, the Russian court sentenced Chiygoz to eight years in a strict-regime colony on charges of organizing "mass riots", which implied protests related to the annexation of the peninsula by Russia.
Am 11. September 2017 verurteilte das russische Gericht Chiygoz zu acht Jahren Haft in einer Kolonie mit strengen Regimen wegen der Stiftung von "Massenunruhen", die zu Protesten im Zusammenhang mit der Annexion der Halbinsel durch Russland geführt haben.
ParaCrawl v7.1

All the defendants were convicted for participation in mass riots (part 2 of Article 212 of the Criminal Code).
Alle Angeklagten wurden wegen Teilnahme an Massenunruhen verurteilt (Teil 2 des Artikels 212 des Strafgesetzbuches).
ParaCrawl v7.1

In Greece, it was because of the neoliberal dictates and impositions savings to mass riots and a series of general strikes.
In Griechenland kam es wegen der Spardiktate und neoliberalen Zumutungen zu massenhaftem Aufruhr und einer Reihe von Generalstreiks.
ParaCrawl v7.1

The number of mass strikes, demonstrations, riots and insurrection-like protests against the blessings of public-private partnerships has grown steadily over the past two or three years (cf. examples on pages 7–8).
In den vergangenen zwei, drei Jahren hat die Zahl von Massenstreiks, Demonstrationen, Krawallen und volksaufstandsähnlichen Protesten gegen die Segnungen von Public-Private Partnerships konstant zugenommen.
ParaCrawl v7.1

He was arrested in 2005 in Baku on suspicion of smuggling $ 30 thousand Later he was accused of embezzlement, tax evasion, smuggling of oil, the organization of mass riots and an attempted coup.
Er wurde 2005 in Baku unter dem Verdacht des Schmuggels $ 30.000 Später wurde er wegen Unterschlagung, Steuerhinterziehung, Schmuggel von Erdöl, die Organisation von Massenunruhen und ein Putschversuch vorgeworfen verhaftet.
ParaCrawl v7.1

In July 2016, the case was again submitted to the Supreme Court of Crimea, which at the preliminary hearing decided to divide it: materials regarding the accused under the heavier part 1 of Article 212 (organization of mass riots) Chiigoza remained in the Armed Forces, and the cases of other defendants, accused only of participation in the riots, were transferred to the Central District Court of Simferopol.
Im Juli 2016 wurde der Fall erneut dem Obersten Gerichtshof der Krim vorgelegt, das bei der Vorverhandlung beschloss, den Fall zu teilen: Material in Bezug auf die Angeklagten unter dem schwereren Teil 1 des Artikels 212 (Organisation von Massenunruhen) blieb bei Chiigoza in den Streitkräften, und die Fälle anderer Angeklagter, die nur wegen der Teilnahme an den Unruhen angeklagt waren, wurden dem Zentralen Bezirksgericht von Simferopol übertragen.
ParaCrawl v7.1

As the German Nazis did in the 1920s and 1930s, the Ukrainian neo-Nazis seized power in the wake of mass riots accompanied by killings.
Wie die Nazis in Deutschland in den 1920er und 1930er Jahren, haben die ukrainischen Neonazis am nächsten Morgen der von Ermordungen begleiteten Aufstände die Macht ergriffen.
ParaCrawl v7.1

Yes, there are probably the "Manchurian Candidate" types who are programmed for special needs, such as causing riots, mass killings, assassinations, or special missions, and maybe a sex slave or two just for variety.
Ja, sie sind wahrscheinlich "Manchurian Kandidaten", die für spezielle Zwecke programmiert wurden, wie zum Beispiel Aufruhr zu verursachen, Massenmorde oder Attentate zu begehen, spezielle Missionen durchzuführen oder vielleicht handelt es sich um einen Sex-Sklaven, oder zwei, einfach nur zur Unterhaltung.
ParaCrawl v7.1